#1110 如图,转录字幕经常出现双行英文,没有翻译

91.229* Posted at: 1 day ago 👁15

image
批量翻译SRT字幕功能,选择gemini模型,译文中文,原文英文,经常出现翻译不出来,甚至如图所示的 双行原文的情况

1 Replies

根据您描述的现象和截图,这通常是由于 Gemini 模型在处理字幕文件时,对格式的解析或响应内容处理不当导致的。

核心原因分析:

  1. 格式解析问题: 字幕文件中的时间戳和换行符可能被模型误读,导致原文重复出现。
  2. 模型响应格式不稳定: 某些AI模型在返回翻译结果时,可能未严格遵守“只返回译文”的指令,而是将原文也一并返回。

解决方案:

方案一(推荐):调整高级选项设置

  1. 在软件菜单栏选择 工具/选项 -> 高级选项
  2. 在“翻译调整”区域,进行以下设置:

    • 将“同时翻译的字幕数”设置为 1 (这能降低模型处理复杂度,避免上下文混淆)
    • 取消勾选“发送完整字幕给AI”。 (这能避免模型因收到过多上下文信息而产生格式混乱)
  3. 保存设置后,重新尝试批量翻译。

方案二:更换翻译渠道
如果调整设置后问题依旧,建议暂时切换到其他更稳定的翻译渠道进行测试,例如 Google翻译Microsoft翻译。这有助于判断问题是普遍存在还是特定于Gemini模型。

如果以上方案均无效,请提供 软件根目录/logs/ 文件夹下最新的日志文件(以日期命名的 .log 文件),以便进行更深入的分析。

Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.

Donate: https://ko-fi.com/jianchang512

Trending Questions