-
#4298 补丁包怎么用...
💬 7[Last reply:18 minutes ago] 可以关闭。声音克隆功能是可选功能,仅在配音角色中选择以 clone 开头的角色时才会启用。如果不需要克隆原视频说话人的音色,只需在“配音角色”下拉列表中,选择未标注 clone 的普通角色(如 Edge-TTS 的中文发音人)即可,不影响视频翻译的其他流程。另外,如果之前因为选择了克隆角色而开启了“分离人声背景声”,取...67.209* Posted at: 33 minutes ago -
#4297 一直卡在分离人声...
💬 5[Last reply:40 minutes ago] 根据您的操作系统选择部署方式:Windows 重新部署下载完整包:从官网下载最新的 .7z 完整包(不要只下载补丁包)。解压到纯英文路径:例如 D:\pyVideoTrans,路径中不能包含中文、空格或特殊符号,也不要解压到 C:\Program Files 等需要管理员权限的目录。启动:进入解压目录,双击 sp.ex...67.209* Posted at: 47 minutes ago -
#4296 TaskCfgTTS(is_cuda=True, uuid='6dd97c8122', cache_folder='C:/Users/rudra/Downloads/win-pyvideotrans-v3.99-420/tmp/66440/...
💬 1[Last reply:1 hour ago] This error occurs when Edge-TTS fails to synthesize audio, usually due to rate limiting or incorrect parameters (e.g., unsupported voice/language combination). ...103.37* Posted at: 1 hour ago -
#4295 必须选择视频文件=system:Windows-10-10.0.26100-SP0version:v3.99frozen:Truelanguage:zhroot_dir:E:/软件下载/tss/win-pyvideotrans-v3.99-...
💬 1[Last reply:2 hours ago] 这是由于所选文件路径可能包含特殊符号,或文件路径/名称过长触发了系统限制,导致软件未能正确识别为有效的视频文件输入。请按以下步骤排查:检查文件命名:确保视频文件名和存放路径中不含中文、表情符、空格或其他特殊符号(如 ?, *, @ 等)。缩短文件路径:Windows 系统对命令行长度有限制(通常约 200 字符)。请将...2a09:bac1* Posted at: 2 hours ago -
#4294 RuntimeError: 7f399ef109 split no voice error:while opening encoder - maybe incorrect parameters such as bit_rate, rate,...
💬 1[Last reply:3 hours ago] 这是由于 ffmpeg 编码器参数错误导致,通常与硬件编码兼容性问题有关。请尝试以下步骤:在菜单栏 工具/选项 -> 高级选项 -> 视频输出控制 中,勾选 强制软编码视频。这会让 ffmpeg 改用 CPU 软编码,避免硬件编码器参数不匹配,兼容性更好。确认原始视频的分辨率(宽、高)均为偶数,若为奇数,可...240e:39e* Posted at: 3 hours ago -
#4293 videotrans.util.help_ffmpeg._FFprobeInternalError: [mov,mp4,m4a,3gp,3g2,mj2 @ 0000023d4f9775c0] moov atom not found D:/w...
💬 1[Last reply:3 hours ago] 无声视频文件 novoice.mp4 损坏或不完整,导致 ffprobe 无法解析其时长(moov atom 缺失)。这通常是因为中间文件写入异常,可能由磁盘空间不足、临时文件夹路径过长或包含特殊符号、或处理过程意外中断引起。解决步骤:关闭软件,手动删除安装目录下的 tmp 文件夹内所有内容(或仅删除出错视频对应的 D...240e:39e* Posted at: 3 hours ago -
#4292 RuntimeError: e4ed3dfd77 split no voice error:submitting packet to decoder: Cannot allocate memory while opening encoder...
💬 1[Last reply:4 hours ago] 这是 FFmpeg 在合成视频时,因编码器内存分配失败导致的错误。直白点说,就是你电脑在最后一步“组装”翻译好的视频时,因为视频编码参数或分辨率等原因,内存炸了。请按以下步骤尝试解决:修改高级选项:打开软件顶部菜单栏的 工具/选项 -> 高级选项,找到 视频输出控制 区域,勾选 强制软编码视频?。降低编码器复杂度...2602:f6f6* Posted at: 4 hours ago -
#4291 能否支持8K视频,265编码操作...
💬 1[Last reply:5 hours ago] pyVideoTrans 支持 265 编码,您可以在 菜单-工具-高级选项-264/265编码 中选择 265。该软件通过调用 FFmpeg 进行编解码,理论上支持 8K 分辨率,但实际处理性能受限于您的硬件配置(尤其是 CPU/GPU 与内存)。8K 视频处理将消耗大量计算资源和时间,且可能因路径过长或临时文件过大...2602:f6f6* Posted at: 5 hours ago -
#4290 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='51deecdac8', cache_folder='D:/pyvideotrans/tmp/1124/51deecdac8', target_dir='C:/Users/ab2...
💬 1[Last reply:5 hours ago] 这是启用 CUDA 加速后,由于 CUDA 运行库版本与显卡驱动不兼容,或显卡架构过旧,导致 cuBLAS 运算失败引发的错误,常见于 50 系新显卡或未正确安装 CUDA 12.8 的环境。如果无法通过更新驱动解决,可在软件主界面取消勾选“CUDA 加速”,改用 CPU 处理(速度会变慢)。更新显卡驱动,访问 NVI...223.104* Posted at: 5 hours ago -
#4289 请问下软件支持对原视频中的字幕擦除吗...
💬 1[Last reply:6 hours ago] 不支持。pyVideoTrans 是一款通过分析音频轨道进行翻译与配音的工具,不具备图像处理或视频画面编辑能力,无法擦除视频画面中已存在的硬字幕。如果你需要提取或处理视频画面中的硬字幕,可以使用基于视觉大模型的独立工具。可以参考:请查阅相关文档:GVS 硬字幕AI提取...122.118* Posted at: 6 hours ago -
#4288 No available channel for model gpt-4o-transcribe under group openai_azure (distributor) (request id: 2026042604245472124...
💬 1[Last reply:6 hours ago] 该错误表示在 Azure OpenAI 渠道下找不到模型 gpt-4o-transcribe,通常是因为填写的模型名称不对,或 Azure 账号下未部署支持语音转写的模型。请先进行以下排查:登录 Azure OpenAI Studio,确认已部署一个支持语音识别的模型(如 gpt-4o-realtime-preview...221.216* Posted at: 6 hours ago -
#4287 将rubberband作为环境变量加入...
💬 1[Last reply:6 hours ago] rubberband 是用于音频时间伸缩的处理库,pyVideoTrans 在进行视频翻译的“配音加速”或“视频慢速”等音画对齐操作时可能会自动调用它。若程序提示找不到 rubberband,通常需要将其可执行文件的路径添加至系统 PATH 环境变量中。以下是各平台添加环境变量的通用方法:Windows(假设 rubb...2409:8a55* Posted at: 6 hours ago -
#4286 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='1d257c6b51', cache_folder='D:/win-pyvideotrans-v3.99-420/tmp/2100/1d257c6b51', target_dir...
💬 1[Last reply:7 hours ago] 这是由于磁盘空间不足导致的,处理视频过程中产生的临时文件占满了硬盘。手动清理临时文件:打开文件管理器,进入软件安装目录(如 D:/win-pyvideotrans-v3.99-420/),找到并删除 tmp 文件夹。正常关闭软件时会自动清理这些缓存。检查磁盘剩余空间:确保视频输出目录(F:/Youtube/Tubedo...2409:8a55* Posted at: 7 hours ago -
#4284 使用qwen3-tts-flash-2025-11-27,模型监控中限流错误很多,怎么设置...
💬 3[Last reply:7 hours ago] 120RPM限制意味着每分钟最多120次请求,即每秒2次。若配音请求本身的处理时间很短,即使开单线程也可能瞬间连续发送导致超限。按以下方案调整:打开 菜单 → 工具/选项 → 高级选项,在【字幕配音调整】区域:并发配音线程数:设为 1。配音后暂停秒:建议先设为 1 秒(每秒至多1次请求,远低于2次)。若仍有少量限流,可...240e:39e* Posted at: 8 hours ago -
#4285 不存在参考音频 L:/video Lingo/f5-tts/参考音频...
💬 1[Last reply:7 hours ago] 这是因为参考音频文件未放置在软件要求的目录下,或路径填写不正确。F5-TTS 等渠道要求参考音频必须放在软件安装目录的 f5-tts 文件夹内,软件只会从这个文件夹读取音频文件。解决方案:将你需要用作参考的音频文件(如 .wav 或 .mp3)复制到软件根目录下的 f5-tts 文件夹中。如果该文件夹不存在,请手动创建...111.78* Posted at: 7 hours ago -
#4283 术语表是不是区分大小写的?...
💬 16[Last reply:8 hours ago] 在提示词中混合使用中英文是完全没有问题的。目前主流的大语言模型(如 DeepSeek、ChatGPT、Gemini)均支持多语言混合输入,使用中文来描述复杂的约束条件反而能让模型更准确地理解你的意图,避免歧义。你只需确保自定义的规则描述清晰、逻辑通顺即可。唯一需要严格注意的依然是不要修改或删除任何被 { } 包裹的变量...2409:8a55* Posted at: 9 hours ago -
#4282 TaskCfgSTT(is_cuda=True, uuid='3ef002e9fb', cache_folder='D:/win-pyvideotrans-v3.95/tmp/26756/3ef002e9fb', target_dir='D...
💬 1[Last reply:12 hours ago] 该错误因 openai-whisper 依赖的 numba/llvmlite 库与当前打包环境不兼容导致,常见于预打包版对特定 CPU 或 CUDA 组合的兼容性问题。官方库内的语音识别推荐使用 faster-whisper(本地) 渠道,其稳定性与速度更优。 解决方案(按顺序尝试):更换语音识别渠道:在主界面将“语...36.142* Posted at: 12 hours ago -
#4281 不存在参考音频 D:/BaiduNetdiskDownload/f5-tts/ھەيز مىقدارىغا سەل قارىماڭ ھەيز مىقدارىڭىز ئاز بولسا باشقىلارغا قارىغاندا تېز ...
💬 1[Last reply:18 hours ago] 这是因为 F5-TTS 等配音渠道要求参考音频必须放置在软件安装目录下的 f5-tts 文件夹内,而你指定的路径 D:/BaiduNetdiskDownload/f5-tts/... 无法被软件正确识别(该路径不存在或不在软件根目录下)。另外,参考音频文件名包含维吾尔/阿拉伯语字符,在 Windows 上极易因编码问题...2409:8a7c* Posted at: 18 hours ago -
#4280 RuntimeError: {'message': 'tts failed', 'Exception': 'ICT.wav not exists'}...
💬 3[Last reply:20 hours ago] 根本原因是 GPT-SoVITS 未能找到调用时所需的参考音频文件(ICT.wav),导致配音失败。检查 GPT-SoVITS API 服务状态 确保 GPT-SoVITS 的 API 服务已启动且可正常访问(默认 http://127.0.0.1:9880)。若服务未运行,软件无法完成配音。配置参考音频 如果配音...67.209* Posted at: 20 hours ago -
#4278 Admin大神请进,有个关于术语表的问题请教...
💬 28[Last reply:20 hours ago] 问题已解决。在提示词文件中保留 # ACTUAL TASK 标记,不要修改或删除,术语表会自动插入到该标记上方。现在你即可在 v3.99 中正常使用术语表功能,并结合 v3.98 的翻译风格。...2409:8a55* Posted at: 23 hours ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.