-
#4795 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='ece871e635', cache_folder='K:/MACHI/win-pyvideotrans-v3.99-428/tmp/19200/ece871e635', tar...
💬 1[Last reply:44 minutes ago] 配音全部失败 的核心原因是 Index-TTS 服务无法正常连接或参考音频配置不正确。解决方案确认 Index-TTS 服务已启动并运行确保你已正确部署并启动了 Index-TTS 的 API 服务(默认地址为 http://127.0.0.1:7860)。如果服务未启动或端口有改动,软件将无法调用。检查 API 地址...183.14* Posted at: 45 minutes ago -
#4794 配音阶段出错 [Index TTS(本地)] [Errno 28] No space left on deviceTraceback (most recent call last): File "videotrans\tts\_f5tts...
💬 1[Last reply:46 minutes ago] 核心原因:磁盘空间不足。错误日志明确显示 [Errno 28] No space left on device,在配音过程中软件需要往临时目录(D:/win-pyvideotrans-v3.99-428/tmp/...)写入临时文件,但该磁盘已满。解决方案立即清理临时文件夹 进入 D:/win-pyvideotran...2409:8a55* Posted at: 47 minutes ago -
#4793 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='3568df4950', cache_folder='K:/MACHI/win-pyvideotrans-v3.99-428/tmp/19200/3568df4950', tar...
💬 1[Last reply:1 hour ago] 合并阶段出错的核心原因是文件路径过长或含有特殊符号(如中文、空格、#、括号等),导致 ffmpeg 命令无法正确解析。解决方案:将原视频文件(26. Adding Persistence (Saving And Loading Highscore).mp4)移动到短路径且仅含英文/数字的目录下,例如 D:\Videos...183.14* Posted at: 1 hour ago -
#4792 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='c8cc7ca6d5', cache_folder='K:/MACHI/win-pyvideotrans-v3.99-428/tmp/19200/c8cc7ca6d5', tar...
💬 1[Last reply:1 hour ago] 原因是 DeepSeek API 返回的内容长度超过了你在 菜单 -> 翻译设置 -> DeepSeek 中设定的 max_token 值(当前为 8192),导致软件无法解析完整响应。解决方案(任选其一或组合使用):增大 max_token:进入 菜单 -> 翻译设置 -> DeepSeek,...183.14* Posted at: 1 hour ago -
#4791 TaskCfgTTS(uuid='f471308ba3', name='D:/workspera/win-pyvideotrans-v4.00-528/tmp/17356/20260529-220845.txt', dirname='D:/...
💬 1[Last reply:2 hours ago] Edge-TTS 配音失败的核心原因是微软服务因高并发触发了限流,导致生成的音频文件不存在。请尝试以下操作:打开 菜单 → 工具/选项 → 高级选项 → 字幕配音调整,将 EdgeTTS配音渠道配音并发数 改为 1,并将 配音后暂停秒 设为 5。确保网络代理配置正确:如果使用了代理,请确认格式正确(如 http://1...104.129* Posted at: 2 hours ago -
#4790 TaskCfgTTS(is_cuda=False, uuid='e48719b846', cache_folder='D:/software/win-pyvideotrans-v3.99-0508/tmp/12548/e48719b846'...
💬 1[Last reply:2 hours ago] 该错误是由于豆包语音合成模型2.0 的文本字数生命周期配额(text_words_lifetime)已耗尽导致的。API 返回 quota exceeded,表示账户在该服务上的免费或付费额度已用完。解决方法:登录 火山引擎控制台。找到“语音合成”或“豆包语音合成”相关服务。查看当前配额使用情况,若超出免费额度,请购买...39.158* Posted at: 2 hours ago -
#4789 requests.exceptions.ProxyError: HTTPSConnectionPool(host='translate.google.com', port=443): Max retries exceeded with ur...
💬 1[Last reply:4 hours ago] 这是代理配置错误导致。您填写的代理地址(形如 http://127.0.0.1:7890)不可用:代理服务未运行或端口错误,导致软件无法通过该代理连接 Google 翻译。解决方案:如果您没有可用的代理服务,请将主界面“网络代理地址”文本框清空(保持留空)。如果您希望继续使用免费翻译,可改用“微软(免费)”翻译渠道,它...2409:8a7a* Posted at: 4 hours ago -
#4788 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='b51b6c7647', cache_folder='K:/MACHI/win-pyvideotrans-v3.99-428/tmp/19904/b51b6c7647', tar...
💬 1[Last reply:4 hours ago] Index-TTS 配音全部失败,最常见原因是参考音频文件未正确放置或本地 API 服务未运行。从你的配置看,voice_role 设为 Sound_005_90.wav,但软件会将此文件放置在根目录下的 f5-tts/ 文件夹中(此目录也用于 Index-TTS)。请按以下顺序排查:确认参考音频文件:检查软件根目录下...183.14* Posted at: 4 hours ago -
#4782 只有翻译视频或音频里可以使用本地克隆原声吗?...
💬 7[Last reply:4 hours ago] 克隆速度慢甚至卡住,通常是因为没有开启 CUDA 加速、参考音频过长、模型过大或并发设置不合理。以下优化方案和建议:✅ 优先排查(最可能解决)开启 CUDA 加速 在主界面左下角务必勾选 CUDA加速,否则转用 CPU 推理会极慢。 若已勾选但仍慢,请检查 CUDA 版本是否 ≥12.8,cuDNN ≥9.11,并...219.134* Posted at: 9 hours ago -
#4787 TaskCfg(cache_folder=None, target_dir='D:/安装包和应用/电脑/win-pyvideotrans-v3.92/output/translate', remove_noise=False, is_sep...
💬 1[Last reply:4 hours ago] 核心原因:百度翻译接口返回 "Invalid Sign",表示您的百度翻译 APP ID 或密钥(Secret Key)填写错误,或签名计算不正确。解决方案:点击菜单栏 工具/选项 → 翻译设置 → 百度翻译,检查 APP ID 和 密钥 是否填写正确。请确保从 百度翻译开放平台 获取的密钥是可用且未过期的。如果密钥无...120.11* Posted at: 4 hours ago -
#4786 videotrans.configure.excepts.StopTask: Error code: 401 - {'error': {'message': 'Invalid API Key', 'param': 'Please provi...
💬 3[Last reply:5 hours ago] 在软件顶部菜单 → 翻译设置(或 TTS设置,取决于你打算用小米做翻译还是配音),找到 “XiaoMi AI” 或 “XiaoMi-TTS” 面板。将你在小米 AI 平台获取的 API Key(也可能是 Token Plan 生成的 Key)填入对应输入框,保存后即可使用。若翻译渠道选择的是 XiaoMi AI,则填写...39.188* Posted at: 5 hours ago -
#4785 配音全部失败 Value: 'Same as the voice reference' (type: ) is not in the list of choices: ['与音色参考音频相同', '使用情感参考音频', '使用情感向量控制'...
💬 12[Last reply:7 hours ago] 打开你使用的 index-tts 项目的 webui.py,搜索 i18n("与音色参考音频相同") 替换为 Same as the voice reference...2409:8a55* Posted at: 8 hours ago -
#4784 在使用“翻译视频或音频”时,我可以导入原始语言字幕和翻译后的语言字幕吗?...
💬 7[Last reply:9 hours ago] 缺少 qwen_tts 模块,导致 Qwen3-TTS 本地配音无法运行。后续的日志写入错误 (No such file or directory) 是临时文件目录不完整的连锁反应。请按以下步骤操作:安装缺失模块:在源码目录(~/pyvideotrans)下,确认已激活 conda 环境,然后执行:uv pip ins...219.134* Posted at: 9 hours ago -
#4780 TaskCfgVTT(uuid='2f1ccedc21', name='C:/Users/Administrator/Downloads/7642977557586906388.mp4', dirname='C:/Users/Adminis...
💬 3[Last reply:9 hours ago] 根据您提供的错误日志,tts_type=14 在软件中对应的是 XiaoMi-TTS 配音渠道。请再次核实软件界面上“配音渠道”下拉框的实际选中的项。如果确实不是该渠道,可能是配置未正确保存或软件版本变化导致编号偏移。建议您:重新确认配音渠道:进入菜单栏 TTS设置 检查该渠道的 API Key 是否已配置。若无配置则...45.78* Posted at: 10 hours ago -
#4783 [DEBUG] 新进程执行结束结束timeout=3[DEBUG] LLM重新断句完成,用时:71.62530303001404s[ERROR] 重新断句失败,已恢复原样 Logging error Traceback (most rece...
💬 1[Last reply:9 hours ago] LLM重新断句失败,已自动回退到原始字幕,不影响后续翻译流程。失败原因通常是AI模型返回格式异常、网络超时或模型配置不正确。解决方案:确认您在 菜单 → 工具 → 高级选项 → 通用设置 中选择的“LLM重新断句所用AI渠道”的API Key和模型名称正确,且账号余额充足。尝试取消勾选“发送完整字幕”选项(主界面翻译渠...2409:8a55* Posted at: 9 hours ago -
#4781 下载模型失败,你可以打开以下网址,将所有文件下载到 D:/tool/win-pyvideotrans-v4.00-528/models/models--Systran--faster-whisper-base 文件夹内[https://hu...
💬 1[Last reply:9 hours ago] 这是由于国内网络无法直接访问 HuggingFace 导致模型下载被阻断。请按以下步骤手动下载并放置模型:打开你日志中给出的网址:https://huggingface.co/Systran/faster-whisper-base/tree/main将该页面上的所有文件(包括 config.json、model.bin...59.174* Posted at: 9 hours ago -
#4779 videotrans.configure.excepts.StopTask: Invalid Sign...
💬 1[Last reply:10 hours ago] 这是由于百度翻译 API 签名无效导致的。错误信息 Invalid Sign 通常表示你在软件中配置的百度翻译 APP ID 或 密钥(Secret Key) 有误,或者未正确填写。解决方案:打开菜单栏 “工具/选项” → “翻译设置” → “百度翻译”,检查填写的 APP ID 和 Secret Key 是否与你在 ...112.64* Posted at: 10 hours ago -
#4778 Could not parse response content as the length limit was reached - CompletionUsage(completion_tokens=8192, prompt_tokens...
💬 3[Last reply:10 hours ago] DeepSeek 官方 API 的默认最大输出 token 为 4096。软件中 DeepSeek 设置界面的“最大输出 Token”字段若留空或设为 0,则使用此默认值。由于你的报错信息显示 completion_tokens=8192,说明实际输出已超过默认上限被强制截断。解决方法:在 菜单 → 翻译设置 → De...2409:8a55* Posted at: 10 hours ago -
#4772 4.0版本在硬字幕样式编辑器中按恢复按钮报错。Traceback (most recent call last):File "videotrans\component\set_ass.py", line 575, in restore_de...
💬 4[Last reply:11 hours ago] 大小写问题导致的错误,后续修复...16.163* Posted at: 15 hours ago -
#4777 RuntimeError: submitting a packet to the muxer: No space left on device muxing a packet writing trailer: No space left o...
💬 1[Last reply:12 hours ago] 该错误的核心原因在于磁盘空间不足。ffmpeg 在执行音频提取时无法写入临时文件,直接报 No space left on device。解决方案:清理临时文件夹:关闭软件后,手动删除软件根目录下的 tmp 文件夹内的所有内容(该文件夹会缓存大量中间文件)。检查磁盘可用空间:确保存放 tmp 文件夹及输出目录的磁盘有足...103.172* Posted at: 12 hours ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.