-
#4994 RuntimeError: cuBLAS failed with status CUBLAS_STATUS_NOT_SUPPORTED...
💬 1[Last reply:1 hour ago] This error is caused by a CUDA/cuBLAS version incompatibility. The waft of CUBLAS_STATUS_NOT_SUPPORTED indicates the cuBLAS library installed on your system does not support the operation being attemp...14.191* Posted at: 1 hour ago -
#4987 TaskCfgVTT(uuid='faee3044f2', name='D:/kkUcXE.mp4', dirname='D:/', noextname='kkUcXE', basename='kkUcXE.mp4', ext='mp4', target_dir='E:/kkUcXE-mp4', cache_folder='D:/BaiduNetdiskDo...
💬 5[Last reply:2 hours ago] 不同步的根本原因:不同语言表达同一意思时,音节数和语法结构不同,导致配音时长必然变化。例如一句2秒的中文翻译成英文后配音可能变成4秒,直接播放必然与画面和口型错位。即使开启了音频加速/视频慢速,也仅能部分修正,无法完美对齐。要提高同步质量,请按以下顺序检查设置:务必勾选「二次识别」:在主界面右上角。它会针对生成的配音音频重新语音转录,生成时间轴精确且简短的字幕,确保字幕与配音严格对齐。仅适用于嵌入...104.160* Posted at: 5 hours ago -
#4991 TaskCfgVTT(uuid='8dfd14a5a2', name='D:/视频制作/PX4/PX4 Ultimate Tuning Guide- Part 3 The Rate PID Controller.mp4', dirname='D:/视频制作/PX4', noextname='PX4 Ultimate Tuning Guide- Part 3 ...
💬 1[Last reply:3 hours ago] 模型文件 model.bin 下载不完整,导致读取失败。您使用的模型是 distil-large-v3.5,文件已损坏。关闭软件,删除 models/models--distil-whisper--distil-large-v3.5-ct2 文件夹(在软件根目录下)。按以下步骤手动下载完整模型:在 models/ 目录下新建文件夹 models--distil-whisper--distil-la...2603:c024* Posted at: 3 hours ago -
#4990 之前也明明启用了 合并过短字幕到邻近,为什么还是会出现1毫秒的字幕?...
💬 1[Last reply:4 hours ago] 出现 1 毫秒的字幕,通常是因为“最短语音持续毫秒”设置值过低,导致软件不认为该字幕为“过短”,从而跳过了合并逻辑。解决方案增大最短语音持续毫秒:进入 菜单 → 工具 → 高级选项 → 语音识别参数,将 最短语音持续毫秒 设为 500 或 1000(单位毫秒)。这样时长低于该值的字幕会被尝试合并到相邻字幕。确认合并选项已开启:确保同一页面的 合并过短字幕到邻近 复选框处于 勾选 状态。检查其他可能...103.172* Posted at: 4 hours ago -
#4947 LLM重新断句问题好多~!...
💬 33[Last reply:4 hours ago] 之前也明明启用了 合并过短字幕到邻近,为什么还是会出现1毫秒的字幕?...2409:8a55* Posted at: 1 day ago -
#4989 TaskCfgVTT(uuid='7d122abc39', name='F:/music/moledic/【电子音乐】如何写旋律-p01-80.mp4', dirname='F:/music/moledic', noextname='【电子音乐】如何写旋律-p01-80', basename='【电子音乐】如何写旋律-p01-80.mp4', ext='mp...
💬 3[Last reply:4 hours ago] 从你提供的日志来看,这段内容只显示了批量视频预处理和语音识别阶段的正常运行日志(包括 FFmpeg 提取无声视频、openai-whisper 识别、LLM 重新断句等),并没有出现合并阶段的错误。你之前遇到的 end-edit.srt 无效问题,可能是在后续某个视频(如 p39-p48 中的某一个)的“二次识别”或“字幕嵌入”阶段发生的,但当前日志未捕捉到那段报错。建议操作确认具体出错的视频:请...202.184* Posted at: 4 hours ago -
#4988 为什么我用Deepseek翻译API翻译视频就会在合并阶段报错,我用本地就不会呢...
💬 1[Last reply:4 hours ago] DeepSeek 翻译 API 在合并阶段报错,通常是因为其返回的翻译结果格式不规范(例如含有多余换行、特殊字符或格式错乱),导致生成的字幕文件被破坏,ffmpeg 合成时无法解析。解决方案(按推荐顺序尝试):取消“发送完整字幕” 在主界面翻译渠道区域,取消勾选“发送完整字幕”,改为按行逐条翻译,减少格式出错的概率。降低并发请求量 点击菜单 工具/选项 → 高级选项 → 字幕翻译调整,将 AI...77.93* Posted at: 4 hours ago -
#4985 None语音识别阶段出错:faster-whisper(本地),翻译字幕阶段出错:Google(免 费),配音阶段出错:Edge-TTS(免费) Traceback (most recent call last): File"videotrans(task)only_one.py",line 47,in run Filevieorastaktraceate....
💬 21[Last reply:5 hours ago] 这个 non-negative timestamp expected 错误在 faster-whisper 处理某些特定视频时偶发,根本原因是音频 VAD 分割后产生了负的时间戳(可能由于音频片段过短、纯静音或 ffmpeg 解码异常导致)。你已经尝试了更改路径、手动放置模型,但问题仍存在,说明这个视频文件与 faster-whisper 的 VAD 预处理不兼容。请按以下顺序彻底解决:立即执行(...104.160* Posted at: 8 hours ago -
#4984 TaskCfgSTT(uuid='1405fca7b7', name='D:/ZJJ/Desktop/素材/德国搭便车-副本.mp4', dirname='D:/ZJJ/Desktop/素材', noextname='德国搭便车-副本', basename='德国搭便车-副本.mp4', ext='mp4', target_dir='D:/win-pyvid...
💬 29[Last reply:5 hours ago] 原因在于软件内部对这两个功能使用了不同的 max_tokens 默认值:翻译功能:读取您在翻译渠道设置面板中填写的 max_tokens 值(如 8192),所以能成功调用。LLM 重新断句功能:代码内部硬编码了 max_tokens = 65536,不读取您在翻译渠道设置的 max_tokens 值。而您使用的模型(如 DeepSeek)限制 max_tokens ≤ 32768,因此请求被拒绝...2406:da14* Posted at: 8 hours ago -
#4983 如何下载驱动,支持cuda...
💬 7[Last reply:7 hours ago] 软件无法打开,请按以下步骤排查和解决:1. 检查文件路径:确保软件解压到的目录只包含英文和数字,不能有中文、空格或特殊符号(例如 D:\pyVideoTrans 正确,D:\视频 工具 错误)。2. 删除配置文件重置:进入软件根目录,找到 videotrans/params.json 和 videotrans/cfg.json 两个文件(或直接删除整个 videotrans 下的 params.j...183.199* Posted at: 8 hours ago -
#4986 opening input: Illegal byte sequence opening input file E:/codex安装与使用/pyvideotrans/tmp/16360/vas-tmp_audio-1780650720.7885778.wav. opening input files: Illegal byte sequence...
💬 1[Last reply:7 hours ago] 该错误是由于文件路径中包含中文字符和空格(E:/codex安装与使用/pyvideotrans/...)导致 FFmpeg 无法解析非法字节序列。解决方法移动软件目录:将整个 pyvideotrans 文件夹移动到纯英文且无空格短路径,例如 D:\pyVideoTrans。清理缓存:移动后删除原路径下的 tmp/ 文件夹,或再次勾选主界面上的 清理已生成 重新处理。重命名输入文件:确保输入视频文件...151.242* Posted at: 7 hours ago -
#4982 TaskCfgVTT(uuid='724416a535', name='C:/Users/yue/Desktop/1000.mp4', dirname='C:/Users/yue/Desktop', noextname='1000', basename='1000.mp4', ext='mp4', target_dir='C:/Users/yue/Deskt...
💬 1[Last reply:9 hours ago] 语音识别阶段未返回任何结果,说明 faster-whisper(base) 模型未能从音频中提取出有效文本。常见原因包括:音频中无人声、原始语言选择错误、模型下载不完整,或背景噪声干扰导致无声输出。请按以下步骤排查:验证视频音轨:用播放器打开 1000.mp4,确认视频确实包含人类说话声,且语言为简体中文。如果只有背景音乐或无语音,软件无法处理。临时关闭附加功能:当前开启了“降噪”和“分离人声背景...240e:3a1* Posted at: 9 hours ago -
#4981 TaskCfgVTT(uuid='724416a535', name='C:/Users/yue/Desktop/1000.mp4', dirname='C:/Users/yue/Desktop', noextname='1000', basename='1000.mp4', ext='mp4', target_dir='C:/Users/yue/Deskt...
💬 1[Last reply:9 hours ago] 语音识别阶段失败的根本原因是 faster-whisper 返回了空结果,通常由以下情况导致:音频中无有效人声、VAD 过滤掉了所有语音片段、或人声背景分离后生成的音频文件为空。解决方案(按推荐顺序尝试):检查视频是否包含清晰的人声 播放视频确认确实有说话声音,且背景噪音不过大。暂时关闭降噪和人声背景分离 您同时勾选了“降噪”和“分离人声背景声”,根据软件逻辑两者同时选中时只执行分离。请先取消...240e:3a1* Posted at: 9 hours ago -
#4980 TaskCfgVTT(uuid='724416a535', name='C:/Users/yue/Desktop/1000.mp4', dirname='C:/Users/yue/Desktop', noextname='1000', basename='1000.mp4', ext='mp4', target_dir='C:/Users/yue/Deskt...
💬 1[Last reply:9 hours ago] 语音识别阶段返回空结果,说明 faster-whisper 未从视频中提取到任何有效语音片段。常见原因及解决方案如下:检查视频是否包含人声且语言正确确认视频确实有清晰的说话声,而非纯音乐或静音。源语言选择“简体中文”必须与视频实际语言一致,否则模型无法识别。降低模型大小或调整识别参数当前使用 large-v3-turbo 模型较大,在 CPU 上可能因内存不足或耗时过长导致子进程崩溃返回空。建议先...240e:3a1* Posted at: 9 hours ago -
#4979 TaskCfgVTT(uuid='c2fbaed3bb', name='C:/Users/yue/Desktop/1000型-铁屑破碎.mp4', dirname='C:/Users/yue/Desktop', noextname='1000型-铁屑破碎', basename='1000型-铁屑破碎.mp4', ext='mp4', target_dir='...
💬 1[Last reply:9 hours ago] 语音识别阶段未返回任何结果,通常是因为 视频文件路径或名称包含中文、空格或特殊符号(如 1000型-铁屑破碎.mp4),导致 ffmpeg 在提取音频或处理文件时出错,无法生成有效音频送入 Whisper 模型。解决方案:简化视频文件名和路径 将视频文件移动到一个仅包含英文字母和数字的浅层目录(如 D:\videos\test.mp4),删除或替换掉 型-、铁屑 等中文字符。 示例:C:\te...240e:3a1* Posted at: 9 hours ago -
#4973 Admin大神,二次识别后,能不能加个与识别前字幕比对纠错的步骤?...
💬 9[Last reply:11 hours ago] 软件会将 prompts/recharge/recharge-llm.txt 中的系统提示词与字幕文本拼接后,作为一条完整消息发送给 DeepSeek。由于知识库未收录该提示词的具体内容,我无法给出精确模拟。但您可以直接打开软件安装目录下的 prompts/recharge/recharge-llm.txt 文件查看完整原文。通常其结构如下(示例性说明):系统提示词(要求AI对字幕进行重新断句、修...120.229* Posted at: 15 hours ago -
#4978 TaskCfgVTT(uuid='50a926720d', name='F:/remix/Remix1.mp4', dirname='F:/remix', noextname='Remix1', basename='Remix1.mp4', ext='mp4', target_dir='F:/yifanyi/Remix/Remix1-mp4', cache_...
💬 5[Last reply:12 hours ago] 你提供的 SRT 文件内容格式是正常的,但 ffmpeg 在读取时出错,常见原因包括:文件编码问题:SRT 文件可能是带有 BOM 的 UTF-8 或 ANSI 编码,导致 ffmpeg 无法解析。请用记事本打开该文件,另存为 UTF-8 无 BOM 格式后再试。文件路径特殊字符或过长:临时目录 C:/Users/PC/Desktop/pyvid/tmp/9212/50a926720d/ 路径较长...166.0* Posted at: 13 hours ago -
#4976 TaskCfgVTT(uuid='4de6809276', name='F:/music remix/Remix (1).mp4', dirname='F:/music remix', noextname='Remix (1)', basename='Remix (1).mp4', ext='mp4', target_dir='F:/_video_out/m...
💬 3[Last reply:14 hours ago] 不客气,问题解决后如遇其他疑问,随时提供日志。...166.0* Posted at: 14 hours ago -
#4974 TaskCfgVTT(uuid='febd86e482', name='F:/混音/【电子音乐】手把手教你母带-p10-80.mp4', dirname='F:/混音', noextname='【电子音乐】手把手教你母带-p10-80', basename='【电子音乐】手把手教你母带-p10-80.mp4', ext='mp4', target_dir='...
💬 3[Last reply:14 hours ago] 不客气,后续有问题随时提出。...166.0* Posted at: 15 hours ago -
#4972 Resegment:ended之后就不动了,卡住了...
💬 18[Last reply:15 hours ago] 二次识别(recogn2pass)本身是对配音后的音频再次进行 ASR 转录,目的是生成与配音精确对齐的简短字幕。由于两次转录使用的模型和语音(原始音频 vs 配音音频)不同,产生错别字是常见现象。软件暂无自动与识别前字幕逐行比对的纠错功能,但可通过以下方式减轻错别字影响:使用单视频交互模式 在单视频翻译时,二次识别后会弹出字幕编辑框(如知识库第 5.3 节所述),您可以手动将出现错别字的行与之...120.229* Posted at: 17 hours ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.
Dondate: ko-fi.com/jianchang512