-
#4449 TaskCfgSTS(is_cuda=False, uuid='2b997e9206', cache_folder=None, target_dir='/Users/nhu/Downloads', source_language=None,...
💬 1[Last reply:31 minutes ago] The translation failed because the OpenAI-compatible API returned finish_reason='failed' with no content, meaning the model refused to process the req...2405:4802* Posted at: 31 minutes ago -
#4448 TaskCfgSTS(is_cuda=False, uuid='21dacce092', cache_folder=None, target_dir='F:/pyvideotrans-v3.99-428/output/translate',...
💬 1[Last reply:2 hours ago] 翻译失败的原因是 CAMB AI 的免费计划限制每次请求最多包含 1000 个字符,当前发送的字幕文本超过了这一限制。解决方案:调整批次行数:进入 菜单 → 工具/选项 → 高级选项,找到 AI翻译渠道每批字幕行数,将其数值调小(例如设为 1 或 2),以减少每次发送给 CAMB AI 的文本量。更换翻译渠道:如果必须...219.71* Posted at: 2 hours ago -
#4447 RuntimeError: 模型下载不完整,请删除目录 D:/IGFBTK/win-pyvideotrans-v3.99-428/models/models--mobiuslabsgmbh--faster-whisper-large-v3-...
💬 1[Last reply:3 hours ago] 模型下载不完整导致程序中断。这是因为自动下载过程中文件缺失或损坏,需要手动重新下载完整的模型文件。请按以下步骤操作:删除损坏的缓存目录 直接删除报错提示的文件夹: D:/IGFBTK/win-pyvideotrans-v3.99-428/models/models--mobiuslabsgmbh--faster-w...205.147* Posted at: 3 hours ago -
#4446 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='751dcdeaaa', cache_folder='E:/win-pyvideotrans-v3.99-428/tmp/5212/751dcdeaaa', target_dir...
💬 1[Last reply:3 hours ago] 该错误是由于您的 CUDA/cuBLAS 环境与当前使用的 faster-whisper 模型不兼容所致,常见于较新的 NVIDIA 50 系列显卡或 CUDA 版本不匹配。解决方法:更新 CUDA 与 cuDNN 本软件内置支持 CUDA 12.8,请确保安装了匹配的 CUDA 12.8 和 cuDNN 9.11 ...240e:34f* Posted at: 3 hours ago -
#4445 TaskCfgSTT(is_cuda=True, uuid='4701e47156', cache_folder='E:/pyvideotrans/tmp/92976/4701e47156', target_dir='E://recogn'...
💬 1[Last reply:5 hours ago] 这是 ffmpeg 创建输出文件失败,通常由于临时目录缺失、路径含特殊字符、长度超限或权限不足。解决步骤:手动检查 E:/pyvideotrans/tmp 目录是否存在,若不存在则创建。确保软件存放路径只包含英文/数字,无空格或特殊符号(推荐 D:\pyVideoTrans)。将输入视频 F:/Zge/5.mp4 移动...129.128* Posted at: 5 hours ago -
#4444 TaskCfgSTT(is_cuda=True, uuid='781f37eaaf', cache_folder='E:/win-pyvideotrans-v3.99-428/tmp/33532/781f37eaaf', target_di...
💬 1[Last reply:5 hours ago] 该错误是由于 FFmpeg 输出路径中的临时文件名包含多个小数点或路径过长,导致操作系统或 FFmpeg 解析参数时出现“Invalid argument”。原因分析:日志中生成的临时文件名 5-1778045431.0024555.wav 含有多个小数点,可能被 FFmpeg 错误解释。整个临时文件路径 E:/win...129.128* Posted at: 5 hours ago -
#4443 TaskCfgSTT(is_cuda=True, uuid='37366495ed', cache_folder='E:/win-pyvideotrans-v3.99-428/tmp/80556/37366495ed', target_di...
💬 3[Last reply:5 hours ago] 这是正常的内部预处理日志,软件检测到某些音频片段时长小于 2000ms,正在尝试自动延长前一条字幕的结束时间或左移后一条字幕的开始时间,以避免过短的片段影响后续步骤。若这些警告过多(通常说明你的视频语音断句很碎),可以优化 VAD 及分割参数来减少短片段:在菜单 工具/选项 -> 高级选项 -> 语音识别参...129.128* Posted at: 5 hours ago -
#4442 TaskCfgSTT(is_cuda=True, uuid='8a8a47037e', cache_folder='E:/win-pyvideotrans-v3.99-428/tmp/42720/8a8a47037e', target_di...
💬 1[Last reply:5 hours ago] 这是由于 Qwen-ASR(本地) 在处理音频切分时,所需的临时文件 audio_3616.wav 不存在导致。常见原因包括:缓存冲突、杀毒软件删除临时文件、磁盘空间不足或路径权限问题。清理缓存后重试:在主界面左上角勾选 清理已生成,然后重新执行任务。缩短文件路径:将输入视频 F:/Zge/17.mp4 移动到 浅层短...129.128* Posted at: 5 hours ago -
#4441 TaskCfgSTT(is_cuda=True, uuid='cba94326ed', cache_folder='E:/win-pyvideotrans-v3.99-428/tmp/82980/cba94326ed', target_di...
💬 1[Last reply:6 hours ago] FFmpeg 将视频转换为 16k 音频时无法写入临时文件,最可能的原因是目标目录不存在或权限不足。关闭软件,找到 E:\win-pyvideotrans-v3.99-428 目录,右键 sp.exe → 选择“以管理员身份运行”。如果仍失败,请尝试在软件主界面中点击“输出到..”按钮,将输出目录修改到一个简单路径(例...129.128* Posted at: 6 hours ago -
#4440 TaskCfgSTT(is_cuda=True, uuid='0d7a7de6c5', cache_folder='E:/win-pyvideotrans-v3.99-428/tmp/51880/0d7a7de6c5', target_di...
💬 1[Last reply:9 hours ago] 文件路径中包含中文字符导致 ffmpeg 处理失败。从错误日志看,输入文件路径 F:/Z哥/250323大A成色.mp4 以及输出临时路径 E:/win-pyvideotrans-v3.99-428/tmp/.../250323大A成色-*.wav 均含有中文,而 ffmpeg 在 Windows 上对含有非 ASCI...129.128* Posted at: 9 hours ago -
#4439 TaskCfgSTT(is_cuda=True, uuid='1fa895ca70', cache_folder='E:/win-pyvideotrans-v3.99-428/tmp/87192/1fa895ca70', target_di...
💬 1[Last reply:9 hours ago] 这是 FFmpeg 在处理文件时,因输出路径无效导致的错误。通常是因为文件路径中包含特殊字符或不支持的命令行参数,导致无法创建输出文件 250323大A成色-1778032599.038524.wav。解决方法(按顺序尝试):将原视频文件 移动/重命名 为简短纯英文,路径不要有中文、空格或特殊符号(例如 F:\zge\...129.128* Posted at: 9 hours ago -
#4438 TaskCfgSTT(is_cuda=True, uuid='e39c922b0e', cache_folder='E:/win-pyvideotrans-v3.99-428/tmp/85624/e39c922b0e', target_di...
💬 1[Last reply:10 hours ago] 这是由于输出文件的路径中包含中文或过长导致的 ffmpeg 处理错误(Invalid argument)。Windows 下命令行对非 ASCII 字符和超长路径支持较差。解决方案:将视频文件重命名为简短的英文或数字名称(如 video1.mp4)。将视频移动到磁盘根目录下的浅层文件夹(如 D:\videos\),避免...129.128* Posted at: 10 hours ago -
#4437 TaskCfg(cache_folder='D:/BaiduNetdiskDownload/win-pyvideotrans-v3.92/tmp/4276/6348e2dfe1', target_dir='D:/_video_out/营养学...
💬 1[Last reply:11 hours ago] 这是由勾选了“视频慢速”功能导致的磁盘空间不足错误。该功能会将视频按字幕切割成大量临时片段,产生远超原视频体积的中间文件,最终占满硬盘。解决方案立即释放空间:手动删除软件根目录下的 tmp 文件夹内所有内容。正常关闭软件时也会自动清理。调整对齐策略:在主界面取消勾选 视频慢速,仅保留 配音加速,即可避免产生巨量临时文件...114.42* Posted at: 11 hours ago -
#4436 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='7f383cf87d', cache_folder='C:/Users/Mike/Downloads/win-pyvideotrans-v3.99-428/tmp/18172/7...
💬 1[Last reply:11 hours ago] 这是因为 Faster-Whisper-XXL 语音识别渠道当前不支持 Windows 预打包版,该渠道仅在源码部署(Linux/macOS)中可用,或需要你单独下载 Faster-Whisper-XXL 程序手动转录。解决方案(按推荐顺序):将语音识别渠道切换为 faster-whisper(本地) 或 openai...203.175* Posted at: 11 hours ago -
#4435 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='92ecec3cbd', cache_folder='D:/shipinzhuanhuan/tmp/22048/92ecec3cbd', target_dir='E:/1688选...
💬 1[Last reply:13 hours ago] 这是由当前显卡或CUDA环境不支持所请求的 int8_float16 / float16 计算类型导致的。faster-whisper 在启用CUDA加速时默认尝试更高效的数据类型,但你的设备或后端未完全兼容。解决方案(按顺序尝试):修改CUDA数据类型为float32 打开菜单:工具/选项 → 高级选项 → 找到 ...2409:8a44* Posted at: 13 hours ago -
#4434 Response(id='resp_021778000716326e3c0010419774ef230e4bef6206f9366b2802d', created_at=1778000718.0, error=None, incomplet...
💬 1[Last reply:17 hours ago] 不对。这完全是豆包模型的胡言乱语。AI 模型有时会因为解码错误而产生这种无意义的循环重复内容,请直接忽略。...103.3* Posted at: 17 hours ago -
#4433 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='5c79baddaa', cache_folder='E:/3.98/tmp/3020/5c79baddaa', target_dir='D:/Course/The High-D...
💬 1[Last reply:18 hours ago] This error indicates a memory allocation failure during the faster-whisper speech recognition step — either your system RAM or GPU VRAM is insufficient for the ...2405:4802* Posted at: 18 hours ago -
#4432 KeyError: 'code'...
💬 1[Last reply:19 hours ago] The translation failed because your custom translation API endpoint did not return the expected JSON field code. In TransAPI mode, pyVideoTrans requires the res...2405:4802* Posted at: 19 hours ago -
#4430 为什么设置了最长语音持续秒数为4或5这样的值,最后输出的字幕还是会有8秒9秒的超长字幕...
💬 9[Last reply:20 hours ago] LLM 重新断句产生时间轴偏移,是因为模型重新生成了字幕的起止时间,而原始时间轴信息在断句时被修改或丢弃。这是其工作原理决定的,尤其在通过 LLM 重新切分合并句子时,若提示词未严格约束时间轴保持原样,极易出现偏差,即使使用最先进的模型也难完全避免。若你必须获得时间轴精准且长度合适的字幕,请按以下优先顺序尝试:方案一:...103.3* Posted at: 20 hours ago -
#4431 Auth Deppl secret required...
💬 1[Last reply:20 hours ago] This error occurs because you selected DeepL as the translation channel but did not provide an API key (Auth Key). DeepL requires authentication to use its tran...2405:4802* Posted at: 20 hours ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.