#1669 TaskCfg(cache_folder='E:/pyvideotrans-v3.86/tmp22232/5e2a0b5861', target_dir='E:/BaiduNetdiskDownload/_video_out/MMXM Me

183.128* Posted at: 9 days ago 👁33

合并阶段出错:运行时错误:最后一步字幕配音嵌入时出错:
Traceback (most recent call last):
File "videotrans\util\help_ffmpeg.py", line 227, in runffmpeg
File "subprocess.py", line 524, in run
subprocess.CalledProcessError: Command '['ffmpeg', '-hide_banner', '-ignore_unknown', '-threads', '0', '-y', '-progress', 'E:/pyvideotrans-v3.86/tmp22232/compose1764390154.3985205.txt', '-i', 'E:/pyvideotrans-v3.86/tmp22232/5e2a0b5861/novoice.mp4', '-i', 'E:/pyvideotrans-v3.86/tmp22232/5e2a0b5861/origin_audio.m4a', '-i', 'zh-cn.srt', '-c:v', 'copy', '-c:a', 'copy', '-c:s', 'mov_text', '-metadata:s:s:0', 'language=chi', '-movflags', '+faststart', '-cq', '23', '-preset', 'p1', '-shortest', 'E:/BaiduNetdiskDownload/_video_out/MMXM Mentorship Episode 10: Breakaway Gaps/MMXM Mentorship Episode 10: Breakaway Gaps.mp4']' returned non-zero exit status 4294967294.

During handling of the above exception, another exception occurred:

Traceback (most recent call last):
File "videotrans\util\help_ffmpeg.py", line 227, in runffmpeg
File "subprocess.py", line 524, in run
subprocess.CalledProcessError: Command '['ffmpeg', '-hide_banner', '-ignore_unknown', '-threads', '0', '-y', '-progress', 'E:/pyvideotrans-v3.86/tmp22232/compose1764390154.3985205.txt', '-i', 'E:/pyvideotrans-v3.86/tmp22232/5e2a0b5861/novoice.mp4', '-i', 'E:/pyvideotrans-v3.86/tmp22232/5e2a0b5861/origin_audio.m4a', '-i', 'zh-cn.srt', '-c:v', 'copy', '-c:a', 'copy', '-c:s', 'mov_text', '-metadata:s:s:0', 'language=chi', '-movflags', '+faststart', '-crf', '23', '-preset', 'fast', '-shortest', 'E:/BaiduNetdiskDownload/_video_out/MMXM Mentorship Episode 10: Breakaway Gaps/MMXM Mentorship Episode 10: Breakaway Gaps.mp4']' returned non-zero exit status 4294967294.

During handling of the above exception, another exception occurred:

Traceback (most recent call last):
File "videotrans\task\trans_create.py", line 1230, in _join_video_audio_srt
File "videotrans\util\help_ffmpeg.py", line 267, in runffmpeg
File "videotrans\util\help_ffmpeg.py", line 272, in runffmpeg
RuntimeError: opening input: No such file or directory opening input file zh-cn.srt. opening input files: No such file or directory

During handling of the above exception, another exception occurred:

Traceback (most recent call last):
File "videotrans\task\job.py", line 299, in run
File "videotrans\task\trans_create.py", line 549, in assembling
File "videotrans\task\trans_create.py", line 1233, in _join_video_audio_srt
RuntimeError: 最后一步字幕配音嵌入时出错

TaskCfg(cache_folder='E:/pyvideotrans-v3.86/tmp22232/5e2a0b5861', target_dir='E:/BaiduNetdiskDownload/_video_out/MMXM Mentorship Episode 10: Breakaway Gaps', remove_noise=False, is_separate=False, detect_language='en', subtitle_language=None, source_language='英语', target_language='简体中文', source_language_code='en', target_language_code='zh-cn', source_sub='E:/BaiduNetdiskDownload/_video_out/MMXM Mentorship Episode 10: Breakaway Gaps/en.srt', target_sub='E:/BaiduNetdiskDownload/_video_out/MMXM Mentorship Episode 10: Breakaway Gaps/zh-cn.srt', source_wav='E:/pyvideotrans-v3.86/tmp22232/5e2a0b5861/en.wav', source_wav_output='E:/BaiduNetdiskDownload/_video_out/MMXM Mentorship Episode 10: Breakaway Gaps/en.m4a', target_wav='E:/pyvideotrans-v3.86/tmp22232/5e2a0b5861/target.wav', target_wav_output='E:/BaiduNetdiskDownload/_video_out/MMXM Mentorship Episode 10: Breakaway Gaps/zh-cn.m4a', subtitles='', novoice_mp4='E:/pyvideotrans-v3.86/tmp22232/5e2a0b5861/novoice.mp4', noextname='MMXM Mentorship Episode 10: Breakaway Gaps', shibie_audio=None, targetdir_mp4='E:/BaiduNetdiskDownload/_video_out/MMXM Mentorship Episode 10: Breakaway Gaps/MMXM Mentorship Episode 10: Breakaway Gaps.mp4', instrument=None, vocal=None, back_audio='', background_music=None, app_mode='biaozhun', subtitle_type=2, volume='+0%', pitch='+0Hz', voice_rate='+0%', voice_role='晓辰(Female/CN)', copysrt_rawvideo=False, clear_cache=False, translate_type=12, tts_type=0, recogn_type=0, model_name='large-v3-turbo', split_type=0, voice_autorate=True, video_autorate=True, cuda=True, name='E:/BaiduNetdiskDownload/MMXM Mentorship Episode/MMXM Mentorship Episode 10: Breakaway Gaps.mp4', basename='MMXM Mentorship Episode 10: Breakaway Gaps.mp4', ext='mp4', dirname='E:/BaiduNetdiskDownload/MMXM Mentorship Episode', shound_del_name=None, uuid='5e2a0b5861', remove_silent_mid=False, align_sub_audio=True, enable_diariz=False, nums_diariz=0, auto_fix=True)


=
system:Windows-10-10.0.22621-SP0
version:v3.86
frozen:True
language:zh
root_dir:E:/pyvideotrans-v3.86

1 Replies

错误原因是 FFmpeg 在合并阶段无法找到字幕文件 zh-cn.srt。从日志可以看到 FFmpeg 尝试在当前工作目录查找该文件,但实际文件位于 E:/BaiduNetdiskDownload/_video_out/MMXM Mentorship Episode 10: Breakaway Gaps/zh-cn.srt

解决方案:

  1. 检查输出目录路径:确保输出目录 E:/BaiduNetdiskDownload/_video_out/MMXM Mentorship Episode 10: Breakaway Gaps 存在且可写。
  2. 路径问题处理

    • 路径中包含特殊字符 (中文冒号),建议将原视频文件名中的中文冒号改为英文冒号或删除
    • 或者将视频文件移动到不含中文和特殊字符的简单路径下(如 D:/tmp/video.mp4
  3. 重新处理

    • 在主界面勾选"清理已生成"
    • 重新选择处理该视频
  4. 手动合并(如果字幕文件已生成):

    • 使用工具箱中的"音视频合并/分离"功能
    • 分别选择无声视频、配音音频和字幕文件进行手动合并

如果问题依旧,请检查磁盘空间是否充足,并确保软件对相关目录有读写权限。

Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.

Donate: https://ko-fi.com/jianchang512

Trending Questions