#1678 视频翻译输出的不是翻译后的视频吗

120.231* Posted at: 9 days ago 👁27

我使用了一下,视频翻译输出的不是翻译后的视频吗
怎么输出的是三个srt文件
image

1 Replies

您输出的三个 SRT 文件是字幕文件,说明您的翻译流程只执行到了“生成字幕”这一步,没有进行后续的“配音”和“视频合并”。

请检查并确保您在主界面完成了以下关键设置:

  1. 第3行:翻译设置 - 确保选择了有效的翻译渠道(如 Google、ChatGPT 等),并且正确设置了“发音语言”和“目标语言”。
  2. 第4行:配音设置 - 必须选择一个配音角色(例如 Edge-TTS 下的任一角色)。如果这里选择“No”,软件将不会生成配音音频。
  3. 第6行:执行流程 - 确认您点击了“开始”按钮,并且软件依次弹出了“字幕编辑”和“配音角色/字幕编辑”两个窗口。如果您在任意一个窗口中点击了“取消”或直接关闭,流程就会中断。

正确的完整流程是:语音识别 -> 翻译 -> 配音 -> 将配音、字幕与原视频合并。您目前只走到了翻译这一步。请重新运行,并确保完成所有步骤。

Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.

Donate: https://ko-fi.com/jianchang512

Trending Questions