点击查看 Edge-TTS 配音渠道无法使用的解决办法!!!

#2007 Quant X Bootcamp- Day 1 (5 Dec 2025) Part 2-3 (Step by step guide for day 1 assignment) [4NRqO0XTi6w].mkv没有识别出字幕,请检查是否包含

38.75* Posted at: 5 hours ago 👁13

Quant X Bootcamp- Day 1 (5 Dec 2025) Part 2-3 (Step by step guide for day 1 assignment) [4NRqO0XTi6w].mkv没有识别出字幕,请检查是否包含人类说话声音,以及说话语言是否和你选择的原始语言匹配


=
system:macOS-15.6.1-arm64-arm-64bit
version:v3.86
frozen:False
language:zh
root_dir:/Users/changfubin/Documents/
Python: 3.11.14 (main, Oct 9 2025, 16:16:55) [Clang 17.0.0 (clang-1700.4.4.1)]

1 Replies

视频文件 Quant X Bootcamp- Day 1 (5 Dec 2025) Part 2-3 (Step by step guide for day 1 assignment) [4NRqO0XTi6w].mkv 未识别出字幕,请按以下步骤排查:

  1. 检查视频内容:首先确认该视频片段确实包含清晰的人声讲解。如果视频主要是背景音乐、操作演示画面或静音,语音识别引擎将无法生成字幕。
  2. 检查语言设置

    • 在软件主界面第3行“翻译设置”中,确认“原始语言”是否与视频中说话人的语言匹配(例如,视频为英文讲解,则选择“英语”)。
    • 如果不确定,可以将“原始语言”设置为 自动检测
  3. 调整语音识别参数

    • 如果视频人声音量较小或背景噪音较大,可以尝试在菜单栏选择 工具 -> 高级选项
    • 在“Faster/OpenAI/Whisper 语音识别微调”区域,将 语音阈值 调低(例如从默认的 0.45 改为 0.3),以提高识别灵敏度。
    • 勾选 启用 VAD 检测(如果未勾选)。
  4. 尝试其他识别模式

    • 在主界面第2行“语音识别”中,将识别模式从 整体识别 切换为 批量推理,或反之,看是否能改善。
  5. 检查文件路径

    • macOS 系统下,如果文件路径过长或包含特殊符号(如 []),可能影响 ffmpeg 处理。建议:

      • 将视频文件重命名为一个简短的英文名称(例如 video.mkv)。
      • 将其移动到简单的目录下(如 /Users/你的用户名/Downloads/)。
      • 重新拖入软件尝试。

如果以上步骤均无效,请提供软件运行后生成的日志文件(位于 /Users/changfubin/Documents/videotrans/logs/ 目录下),以便进一步分析具体错误。

Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.

Donate: https://ko-fi.com/jianchang512

Similar issues already exist

Trending Questions