#2090 TaskCfg(cache_folder='D:/win-pyvideotrans-v3.87/tmp/4292/f411c632ae', target_dir='D:/2222/Pharmacology,药理学/抗生素/_video_ou

79.127* Posted at: 10 hours ago 👁12

合并阶段出错:运行时错误:最后一步字幕配音嵌入时出错:
Traceback (most recent call last):
File "shutil.py", line 813, in move
FileNotFoundError: [WinError 3] 系统找不到指定的路径。: 'D:/win-pyvideotrans-v3.87/tmp/4292/f411c632ae/laste_target.mp4' -> 'D:/2222/Pharmacology,药理学/抗生素/_video_out/Obligate.anaerobes,.Aerotolerant.anaerobes,.Facultative.anaerobes,.Microaerophiles,.Obligate.aerobes.part.3-mp4/Obligate.anaerobes,.Aerotolerant.anaerobes,.Facultative.anaerobes,.Microaerophiles,.Obligate.aerobes.part.3.mp4'

During handling of the above exception, another exception occurred:

Traceback (most recent call last):
File "videotrans\task\trans_create.py", line 1274, in _join_video_audio_srt
File "shutil.py", line 833, in move
File "shutil.py", line 434, in copy2
File "shutil.py", line 256, in copyfile
FileNotFoundError: [Errno 2] No such file or directory: 'D:/2222/Pharmacology,药理学/抗生素/_video_out/Obligate.anaerobes,.Aerotolerant.anaerobes,.Facultative.anaerobes,.Microaerophiles,.Obligate.aerobes.part.3-mp4/Obligate.anaerobes,.Aerotolerant.anaerobes,.Facultative.anaerobes,.Microaerophiles,.Obligate.aerobes.part.3.mp4'

During handling of the above exception, another exception occurred:

Traceback (most recent call last):
File "videotrans\task\job.py", line 299, in run
File "videotrans\task\trans_create.py", line 585, in assembling
File "videotrans\task\trans_create.py", line 1279, in _join_video_audio_srt
RuntimeError: 最后一步字幕配音嵌入时出错

TaskCfg(cache_folder='D:/win-pyvideotrans-v3.87/tmp/4292/f411c632ae', target_dir='D:/2222/Pharmacology,药理学/抗生素/_video_out/Obligate.anaerobes,.Aerotolerant.anaerobes,.Facultative.anaerobes,.Microaerophiles,.Obligate.aerobes.part.3-mp4', remove_noise=False, is_separate=False, detect_language='en', subtitle_language=None, source_language='英语', target_language='简体中文', source_language_code='en', target_language_code='zh-cn', source_sub='D:/2222/Pharmacology,药理学/抗生素/_video_out/Obligate.anaerobes,.Aerotolerant.anaerobes,.Facultative.anaerobes,.Microaerophiles,.Obligate.aerobes.part.3-mp4/en.srt', target_sub='D:/2222/Pharmacology,药理学/抗生素/_video_out/Obligate.anaerobes,.Aerotolerant.anaerobes,.Facultative.anaerobes,.Microaerophiles,.Obligate.aerobes.part.3-mp4/zh-cn.srt', source_wav='D:/win-pyvideotrans-v3.87/tmp/4292/f411c632ae/en.wav', source_wav_output='D:/2222/Pharmacology,药理学/抗生素/_video_out/Obligate.anaerobes,.Aerotolerant.anaerobes,.Facultative.anaerobes,.Microaerophiles,.Obligate.aerobes.part.3-mp4/en.m4a', target_wav='D:/win-pyvideotrans-v3.87/tmp/4292/f411c632ae/target.wav', target_wav_output='D:/2222/Pharmacology,药理学/抗生素/_video_out/Obligate.anaerobes,.Aerotolerant.anaerobes,.Facultative.anaerobes,.Microaerophiles,.Obligate.aerobes.part.3-mp4/zh-cn.m4a', subtitles='', novoice_mp4='D:/win-pyvideotrans-v3.87/tmp/4292/f411c632ae/novoice.mp4', noextname='Obligate.anaerobes,.Aerotolerant.anaerobes,.Facultative.anaerobes,.Microaerophiles,.Obligate.aerobes.part.3', shibie_audio=None, targetdir_mp4='D:/2222/Pharmacology,药理学/抗生素/_video_out/Obligate.anaerobes,.Aerotolerant.anaerobes,.Facultative.anaerobes,.Microaerophiles,.Obligate.aerobes.part.3-mp4/Obligate.anaerobes,.Aerotolerant.anaerobes,.Facultative.anaerobes,.Microaerophiles,.Obligate.aerobes.part.3.mp4', instrument=None, vocal=None, back_audio='', background_music=None, app_mode='biaozhun', subtitle_type=0, volume='+0%', pitch='+0Hz', voice_rate='+0%', voice_role='gtts', copysrt_rawvideo=False, clear_cache=False, translate_type=10, tts_type=22, recogn_type=0, model_name='large-v3', split_type=0, voice_autorate=True, video_autorate=True, cuda=False, name='D:/2222/Pharmacology,药理学/抗生素/Obligate.anaerobes,.Aerotolerant.anaerobes,.Facultative.anaerobes,.Microaerophiles,.Obligate.aerobes.part.3.mp4', basename='Obligate.anaerobes,.Aerotolerant.anaerobes,.Facultative.anaerobes,.Microaerophiles,.Obligate.aerobes.part.3.mp4', ext='mp4', dirname='D:/2222/Pharmacology,药理学/抗生素', shound_del_name=None, uuid='f411c632ae', remove_silent_mid=False, align_sub_audio=True, enable_diariz=False, nums_diariz=0, rephrase=0)


=
system:Windows-10-10.0.26200-SP0
version:v3.87
frozen:True
language:zh
root_dir:D:/win-pyvideotrans-v3.87

1 Replies

错误原因是输出路径中包含特殊字符(逗号和空格)导致文件移动失败。从错误日志可以看出,软件试图将临时文件移动到 D:/2222/Pharmacology,药理学/抗生素/_video_out/Obligate.anaerobes,.Aerotolerant.anaerobes,.Facultative.anaerobes,.Microaerophiles,.Obligate.aerobes.part.3-mp4/ 这个目录,但该目录名包含了大量逗号(,)和空格,Windows 系统在处理此类路径时容易出错。

解决方法:

  1. 重命名源文件(推荐)

    • 将你的原始视频文件 Obligate.anaerobes,.Aerotolerant.anaerobes,.Facultative.anaerobes,.Microaerophiles,.Obligate.aerobes.part.3.mp4 重命名为一个简单的英文名,例如 video_part3.mp4
    • 将文件移动到不含中文和空格的路径,例如 D:/tmp/video_part3.mp4
    • 用这个新文件重新开始翻译任务。
  2. 清理并重试

    • 在软件主界面,务必勾选“清理已生成”,然后重新处理。
    • 如果问题依旧,请手动删除输出目录 D:/2222/Pharmacology,药理学/抗生素/_video_out/ 下的整个 Obligate.anaerobes,.Aerotolerant.anaerobes,... 文件夹,再重试。

根本预防
根据核心知识库的安装禁忌,处理文件的路径(包括父文件夹)严禁包含特殊符号和空格。建议将所有待处理的音视频文件放在纯英文、无空格的目录下(如 D:/videos),并且文件本身也使用简单的英文名。

Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.

Donate: https://ko-fi.com/jianchang512

Trending Questions