#2132 requests.exceptions.HTTPError: 400 Client Error: Bad Request for url: http://127.0.0.1:9880/tts?text=%E4%BD%A0%E5%A5%BD%

120.41* Posted at: 1 day ago 👁19

400 Client Error: Bad Request for url: http://127.0.0.1:9880/tts?text=%E4%BD%A0%E5%A5%BD%E5%95%8A%E6%88%91%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8B.+&text_lang=zh&ref_audio_path=1.WAV&prompt_text=%E5%90%84%E4%BD%8D%E4%BD%A0%E7%9F%A5%E9%81%93&prompt_lang=zh&speed_factor=1.0:
Traceback (most recent call last):
File "videotrans\util\ListenVoice.py", line 18, in run
File "videotrans\tts\__init__.py", line 294, in run
File "videotrans\tts\_base.py", line 179, in run
File "videotrans\tts\_base.py", line 208, in _local_mul_thread
File "videotrans\tts\_gptsovits.py", line 98, in _item_task
File "requests\models.py", line 1026, in raise_for_status
requests.exceptions.HTTPError: 400 Client Error: Bad Request for url: http://127.0.0.1:9880/tts?text=%E4%BD%A0%E5%A5%BD%E5%95%8A%E6%88%91%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8B.+&text_lang=zh&ref_audio_path=1.WAV&prompt_text=%E5%90%84%E4%BD%8D%E4%BD%A0%E7%9F%A5%E9%81%93&prompt_lang=zh&speed_factor=1.0


=
system:Windows-10-10.0.19045-SP0
version:v3.90
frozen:True
language:zh
root_dir:F:/win-pyvideotrans-3.90

3 Replies

怎么处理

这个错误表明 GPT-SoVITS 语音克隆服务在处理请求时返回了“400 Bad Request”。这通常是由于发送给 GPT-SoVITS 的参考音频(ref_audio_path)或提示文本(prompt_text)存在问题导致的。

请按以下步骤排查:

  1. 检查参考音频文件

    • 确认 1.WAV 文件是否存在且路径正确。
    • 确保该音频文件是清晰、无杂音的人声,且时长不宜过短(建议5-30秒)。
    • 关键点:参考音频的说话人必须与提示文本 prompt_text 的内容完全一致。从错误信息看,您的提示文本是“各位你知道”,但参考音频 1.WAV 里说话人说的必须是“各位你知道”这句话,不能是其他内容。
  2. 检查 GPT-SoVITS 服务

    • 确认您本地的 GPT-SoVITS 服务(运行在 http://127.0.0.1:9880)已成功启动且处于正常运行状态。
    • 尝试在浏览器中直接访问 http://127.0.0.1:9880,看是否能打开 GPT-SoVITS 的 Web 界面。
  3. 在 pyVideoTrans 中重新配置

    • 在配音角色选择界面,如果使用了“Clone”角色,请点击“设置”按钮。
    • 在“参考音频”处,重新选择一遍您的 1.WAV 文件。
    • 在“参考音频文本”处,确保输入的文本与参考音频中人物说的内容一字不差
    • 保存设置后,先点击“试听”按钮测试,成功后再进行完整视频的配音。

如果以上步骤无法解决,请提供更详细的日志文件(位于 F:/win-pyvideotrans-3.90/logs/ 目录下)。

这个错误是 GPT-SoVITS 语音克隆服务返回的“400 Bad Request”。核心原因是发送给 GPT-SoVITS 的 参考音频提示文本 不匹配。请按以下步骤解决:

  1. 检查参考音频与文本的对应关系

    • 从错误信息看,您的提示文本(prompt_text)是“各位你知道”。
    • 您的参考音频文件 1.WAV 中,说话人必须一字不差地说出“各位你知道”这句话。如果音频里说的是其他内容(例如“你好啊我的朋友”),就会导致此错误。
  2. 在软件中重新配置

    • 在配音角色选择界面,找到您使用的“Clone”角色,点击旁边的 “设置” 按钮。
    • 在弹出窗口中:

      • 参考音频:重新选择一次您的 1.WAV 文件。
      • 参考音频文本务必准确填写该音频中人物实际说出的内容(例如,如果音频里说的是“你好啊我的朋友”,这里就填“你好啊我的朋友”)。
    • 保存设置后,务必先点击“试听”,确认能成功合成语音,再进行完整视频的配音。
  3. 验证 GPT-SoVITS 服务

    • 确保您本地的 GPT-SoVITS 服务(运行在 http://127.0.0.1:9880)已正常启动。可以在浏览器中访问此地址,查看其Web界面是否能够打开。

如果问题依旧,请提供 F:/win-pyvideotrans-3.90/logs/ 目录下更详细的日志文件以便进一步分析。

Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.

Donate: https://ko-fi.com/jianchang512

Similar issues already exist

Trending Questions