#2153 TaskCfg(cache_folder=None, target_dir='e:/win-pyvideotrans-3.90/output/translate', remove_noise=False, is_separate=False

27.14* Posted at: 20 days ago 👁58

翻译字幕阶段出错:[Gemini AI] 无效的值或参数:invalid literal for int() with base 10: '':
Traceback (most recent call last):
File "videotrans\translator\_base.py", line 78, in run
File "videotrans\translator\_base.py", line 137, in _run_srt
File "tenacity\__init__.py", line 338, in wrapped_f
File "tenacity\__init__.py", line 477, in call
File "tenacity\__init__.py", line 378, in iter
File "tenacity\__init__.py", line 421, in exc_check
tenacity.RetryError: RetryError[]

During handling of the above exception, another exception occurred:

Traceback (most recent call last):
File "videotrans\task\job.py", line 184, in run
File "videotrans\task\_translate_srt.py", line 45, in trans
File "videotrans\translator\__init__.py", line 932, in run
File "videotrans\translator\_base.py", line 81, in run
File "tenacity\__init__.py", line 480, in call
File "videotrans\translator\_gemini.py", line 74, in _item_task
ValueError: invalid literal for int() with base 10: ''

TaskCfg(cache_folder=None, target_dir='e:/win-pyvideotrans-3.90/output/translate', remove_noise=False, is_separate=False, detect_language=None, subtitle_language=None, source_language=None, target_language=None, source_language_code='English', target_language_code='Simplified Chinese', source_sub='E:/Tutorial/GameDev.tv - Unreal Engine 5 C++ Multiplayer Make Your Own Co-Op Game by Kaan Alpar/1/_video_out/3.13_FindSessions_14-37-mkv/3.13_FindSessions_14-37-en.srt', target_sub='e:/win-pyvideotrans-3.90/output/translate/3.13_FindSessions_14-37-en.Simplified Chinese.srt', source_wav=None, source_wav_output=None, target_wav=None, target_wav_output=None, subtitles=None, novoice_mp4=None, noextname='3.13_FindSessions_14-37-en', shibie_audio=None, targetdir_mp4=None, instrument=None, vocal=None, back_audio=None, background_music=None, app_mode='biaozhun', subtitle_type=0, volume='+0%', pitch='+0Hz', voice_rate='+0%', voice_role=None, copysrt_rawvideo=False, clear_cache=False, translate_type=5, tts_type=None, recogn_type=None, model_name=None, split_type=0, voice_autorate=False, video_autorate=False, cuda=False, name='E:/Tutorial/GameDev.tv - Unreal Engine 5 C++ Multiplayer Make Your Own Co-Op Game by Kaan Alpar/1/_video_out/3.13_FindSessions_14-37-mkv/3.13_FindSessions_14-37-en.srt', basename='3.13_FindSessions_14-37-en.srt', ext='srt', dirname='E:/Tutorial/GameDev.tv - Unreal Engine 5 C++ Multiplayer Make Your Own Co-Op Game by Kaan Alpar/1/_video_out/3.13_FindSessions_14-37-mkv', shound_del_name=None, uuid='71be36de00', remove_silent_mid=False, align_sub_audio=True, enable_diariz=False, nums_diariz=0, rephrase=2, only_out_mp4=False)


=
system:Windows-10-10.0.19045-SP0
version:v3.90
frozen:True
language:zh
root_dir:E:/win-pyvideotrans-3.90

3 Replies

该错误是由于 Gemini AI 翻译返回了空字符串,导致程序无法将其转换为整数(用于字幕时间轴)所致。这通常是因为 Gemini API 的响应格式不符合预期,或者请求内容触发了安全限制。

请按以下步骤排查和解决:

  1. 检查 API Key 和代理设置

    • 确保在“翻译设置”中填写的 Gemini API Key 正确且有效。
    • 如果在中国大陆使用,必须在“网络代理”处填写可用的代理地址(如 http://127.0.0.1:7860)。
  2. 修改翻译提示词

    • 在“翻译设置”中找到 Gemini 的配置项,点击“修改提示词”。
    • 将提示词修改为更简洁、明确的版本,例如:

      将以下英文字幕翻译成简体中文,只返回翻译后的文本,不要添加任何额外说明、编号或符号。保持每行独立。
    • 保存后重试。
  3. 降低并发请求

    • 前往 菜单 -> 工具 -> 高级选项
    • 在“字幕翻译调整”区域,将“同时翻译字幕数”设置为 1
    • 将“翻译后暂停时间/秒”设置为 3 或更高。
  4. 尝试其他翻译渠道

    • 如果以上方法无效,建议暂时切换到其他翻译渠道,如 DeepSeekGoogle(需代理)ChatGPT,以完成当前任务。

如果问题持续存在,请提供 videotrans/logs/ 目录下最新的日志文件,以便进一步分析 Gemini API 的具体错误响应。

2025-12-20 00:54:16,609 - INFO - Processing audio with duration 14:36.907
2025-12-20 00:54:17,879 - INFO - VAD filter removed 04:14.475 of audio
2025-12-20 00:57:55,402 - INFO - Processing audio with duration 14:09.173
2025-12-20 00:57:56,651 - INFO - VAD filter removed 03:43.637 of audio
2025-12-20 01:00:53,919 - INFO - Processing audio with duration 14:36.907
2025-12-20 01:00:55,178 - INFO - VAD filter removed 04:14.475 of audio
2025-12-20 01:04:37,179 - INFO - Processing audio with duration 14:09.173
2025-12-20 01:04:38,391 - INFO - VAD filter removed 03:43.637 of audio

您提供的日志片段显示语音识别(VAD)过程正常,但问题出在后续的“翻译字幕阶段”。根据之前的错误信息,核心问题是 Gemini AI 返回了空字符串

请按以下步骤操作:

  1. 立即检查并修改 Gemini 的翻译提示词

    • 在软件主界面,点击“翻译设置”。
    • 找到 Gemini 翻译渠道,点击其右侧的“修改提示词”按钮。
    • 将提示词替换为以下内容(确保语言与您的任务匹配):

      将以下英文字幕翻译成简体中文。只返回翻译后的文本,不要添加任何额外说明、编号、符号或空行。保持每行字幕的独立性。
    • 保存并关闭。
  2. 调整翻译参数以降低请求频率

    • 前往 菜单 -> 工具 -> 高级选项
    • 在“字幕翻译调整”区域,进行如下设置:

      • 同时翻译字幕数:设置为 1
      • 翻译后暂停时间/秒:设置为 5
    • 点击“保存”。
  3. 清理缓存并重试

    • 返回主界面,在处理视频前,务必勾选“清理已生成”选项。
    • 然后重新开始翻译任务。

如果以上步骤仍无法解决问题
这很可能是因为 Gemini API 对您提交的特定字幕内容(可能包含代码、特殊术语)触发了其安全策略,返回了空响应。建议您:

  • 临时切换翻译渠道:在“翻译设置”中,暂时改用 DeepSeekGoogle(需代理)ChatGPT 等其他AI翻译渠道来完成当前任务。
  • 检查完整日志:如果切换后问题依旧,请提供 videotrans/logs/ 目录下以今天日期命名的完整日志文件(例如 2025-12-20.log),以便分析更详细的错误信息。
Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.

Donate: https://ko-fi.com/jianchang512

Trending Questions