#2341 How can I find the technical information for the subtitles?

193.57* Posted at: 5 hours ago 👁12

Good morning,

I noticed that no technical information about the subtitles is included in the tags or metadata.
How can I get information about the subtitles?

In my situation, I'm translating a video that speaks English with the following settings:

Output only MP4
ASR-Channel : faster whisper (local)
Model : Distill large v3
Embed hard subs

Thank you, Best regards

3 Replies

您可以通过以下方式获取字幕的技术信息:

  1. 查看原始字幕文件:在视频翻译过程中,软件会在临时文件夹(通常位于 _video_out 子目录或您设置的输出目录)中生成 .srt 格式的字幕文件。您可以用任何文本编辑器(如记事本)打开它,查看时间轴和文本内容。
  2. 使用“工具箱”功能

    • 在主界面点击 工具箱
    • 选择 批量语音转字幕 功能。
    • 导入您的视频或音频文件。
    • 选择与您翻译时相同的语音识别设置(如 faster-whisper, Distill large v3)。
    • 运行后,软件会生成 .srt 字幕文件,其中包含了完整的时序和文本信息。
  3. 检查输出视频的软字幕(如果适用):

    • 如果您在“同步与字幕显示”中选择了 嵌入软字幕,则输出的 MP4 文件会包含字幕轨道。
    • 您可以使用专业的媒体信息工具(如 MediaInfo)打开输出视频,查看其包含的字幕流详情,如编码格式、语言等。

由于您选择了“嵌入硬字幕”,字幕已永久烧录到视频画面中,无法再从视频文件中提取为独立的字幕文件。因此,获取技术信息的最佳方法是直接查找翻译过程中生成的中间 .srt 文件。

相关文档链接: 使用本地已有的SRT字幕文件

It would be interesting, in a "Hard Subs" configuration, for information about the video/audio/subtitle(s) to be written to the properties, metadata, or tags of the file(s) when the process is completed and validated by the user.
In any case, thank you for your reply.
Sincerely

感谢您的建议。这是一个很好的功能想法,可以为输出视频添加更丰富的元数据信息。

目前,pyVideoTrans 主要专注于音视频内容的翻译处理流程本身,对于输出文件的元数据(Metadata)写入功能尚未内置。要实现您描述的功能,需要修改软件核心代码,在视频合成完成后调用 FFmpeg 命令为文件写入特定的元数据标签。

作为临时解决方案,您可以:

  1. 在翻译完成后,使用第三方工具(如 MKVToolNix GUI 用于 MKV 格式,或 FFmpeg 命令行)手动为输出视频添加元数据。
  2. 例如,使用 FFmpeg 命令可以为视频添加描述性标签:
    ffmpeg -i output.mp4 -metadata description="Translated from English using faster-whisper (Distill large v3)" -c copy output_with_metadata.mp4

您的建议已被记录。作为开源项目,欢迎有能力的开发者贡献代码来实现此功能。

Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.

Donate: https://ko-fi.com/jianchang512

Trending Questions