#2419 Application started at 2026-01-02 11:51:26 load subtitles area...Set ui text...Set style...Set controls style...Set menu
183.213*
Posted at: 5 hours ago 👁9
Application started at 2026-01-02 11:51:26
load subtitles area...
Set ui text...
Set style...
Set controls style...
Set menu...
Load function window...
Set default params
Bind signal...
2026-01-02 11:51:34,415 - INFO - 平台: Windows。正在按优先级检测最佳的 'h264' 编码器: ['nvenc', 'qsv', 'amf']
Import torch...
2026-01-02 11:51:38,584 - INFO - 正在测试编码器是否可用: h264_nvenc...
end
2026-01-02 11:51:39,232 - INFO - 硬件编码器 'h264_nvenc' 可用。
2026-01-02 11:51:39,233 - INFO - 已选择硬件编码器: h264_nvenc
2026-01-02 11:51:39,233 - INFO - 最终确定使用的编码器: h264_nvenc
2026-01-02 11:51:39,233 - INFO - 平台: Windows。正在按优先级检测最佳的 'hevc' 编码器: ['nvenc', 'qsv', 'amf']
2026-01-02 11:51:39,234 - INFO - 正在测试编码器是否可用: hevc_nvenc...
2026-01-02 11:51:39,492 - INFO - 硬件编码器 'hevc_nvenc' 可用。
2026-01-02 11:51:39,493 - INFO - 已选择硬件编码器: hevc_nvenc
2026-01-02 11:51:39,493 - INFO - 最终确定使用的编码器: hevc_nvenc
self.proxy_str=None,self.uuid=None
2026-01-02 11:51:47,845 - INFO -
[deepseek]发送请求数据:message=[{'role': 'system', 'content'
......
11:58:09,990 - DEBUG - Compression ratio threshold is not met with temperature 0.2 (18.666667 > 2.400000)
2026-01-02 11:58:14,101 - DEBUG - Compression ratio threshold is not met with temperature 0.4 (18.666667 > 2.400000)
2026-01-02 11:58:18,217 - DEBUG - Compression ratio threshold is not met with temperature 0.6 (18.666667 > 2.400000)
2026-01-02 11:58:22,333 - DEBUG - Compression ratio threshold is not met with temperature 0.8 (18.666667 > 2.400000)
2026-01-02 11:58:26,439 - DEBUG - Compression ratio threshold is not met with temperature 1.0 (18.666667 > 2.400000)
2026-01-02 11:58:26,755 - DEBUG - Processing segment at 02:00.000
2026-01-02 11:58:34,598 - DEBUG - Compression ratio threshold is not met with temperature 0.0 (18.666667 > 2.400000)
2026-01-02 11:58:34,598 - DEBUG - Log probability threshold is not met with temperature 0.0 (-291.128876 < -1.000000)
2026-01-02 11:58:38,705 - DEBUG - Compression ratio threshold is not met with temperature 0.2 (18.666667 > 2.400000)
2026-01-02 11:58:42,838 - DEBUG - Compression ratio threshold is not met with temperature 0.4 (18.666667 > 2.400000)
2026-01-02 11:58:46,942 - DEBUG - Compression ratio threshold is not met with temperature 0.6 (18.666667 > 2.400000)
2026-01-02 11:58:51,061 - DEBUG - Compression ratio threshold is not met with temperature 0.8 (18.666667 > 2.400000)
2026-01-02 11:58:55,196 - DEBUG - Compression ratio threshold is not met with temperature 1.0 (18.666667 > 2.400000)
Traceback (most recent call last):
File "videotrans\task\_only_one.py", line 43, in run
File "videotrans\task\trans_create.py", line 379, in recogn
RuntimeError: 1.mp4没有识别出字幕,请检查是否包含人类说话声音,以及说话语言是否和你选择的原始语言匹配
self.proxy_str=None,self.uuid=None
2026-01-02 12:02:39,145 - INFO - 最终配置信息:self.cfg=TaskCfg(cache_folder='D:/py/win-pyvideotrans-v3.92/tmp/5012/2fa6946c81', target_dir='D:/py/video/_video_out/1-mp4', remove_noise=False, is_separate=False, detect_language='en', subtitle_language=None, source_language='英语', target_language='简体中文', source_language_code='en', target_language_code='zh-cn', source_sub='D:/py/video/_video_out/1-mp4/en.srt', target_sub='D:/py/video/_video_out/1-mp4/zh-cn.srt', source_wav='D:/py/win-pyvideotrans-v3.92/tmp/5012/2fa6946c81/en.wav', source_wav_output='D:/py/video/_video_out/1-mp4/en.m4a', target_wav='D:/py/win-pyvideotrans-v3.92/tmp/5012/2fa6946c81/target.wav', target_wav_output='D:/py/video/_video_out/1-mp4/zh-cn.m4a', subtitles='', novoice_mp4='D:/py/win-pyvideotrans-v3.92/tmp/5012/2fa6946c81/novoice.mp4', noextname='1', shibie_audio=None, targetdir_mp4='D:/py/video/_video_out/1-mp4/1.mp4', instrument=None, vocal=None, back_audio='', background_music=None, app_mode='biaozhun', subtitle_type=1, volume='+0%', pitch='+0Hz', voice_rate='+0%', voice_role='Xiaoyi(Female/CN)', copysrt_rawvideo=False, clear_cache=True, translate_type=4, tts_type=0, recogn_type=0, model_name='large-v3-turbo', split_type=1, voice_autorate=False, video_autorate=False, cuda=True, name='D:/py/video/1.mp4', basename='1.mp4', ext='mp4', dirname='D:/py/video', shound_del_name=None, uuid='2fa6946c81', remove_silent_mid=False, align_sub_audio=True, enable_diariz=False, nums_diariz=0, rephrase=1, only_out_mp4=False)
2026-01-02 12:02:39,365 - INFO - cmd=['ffmpeg', '-hide_banner', '-ignore_unknown', '-threads', '0', '-y', '-i', 'D:/py/video/1.mp4', '-vn', '-ar', '16000', '-c:a', 'pcm_s16le', 'D:/py/win-pyvideotrans-v3.92/tmp/5012/2fa6946c81/en.wav']
2026-01-02 12:02:39,376 - INFO - cmd=['ffmpeg', '-hide_banner', '-ignore_unknown', '-threads', '0', '-y', '-fflags', '+genpts', '-i', 'D:/py/video/1.mp4', '-an', '-c:v', 'copy', 'D:/py/win-pyvideotrans-v3.92/tmp/5012/2fa6946c81/novoice.mp4']
self.proxy_str=None,self.uuid='2fa6946c81'
2026-01-02 12:02:43,319 - INFO - 开始创建 pid:self.pidfile='D:/py/win-pyvideotrans-v3.92/tmp/5012/16224.lock'
2026-01-02 12:02:48,878 - INFO - Processing audio with duration 02:27.075
2026-01-02 12:02:49,375 - INFO - VAD filter removed 00:18.496 of audio
1 Replies
Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.
Trending Questions
-
【这样设置,才能取得最佳断句效果-faster-whisper语音识别!】... 💬11 👁1476
-
edge_tts.exceptions.NoAudioReceived: No audio was received. Please verify that your parameters are correct.... 💬9 👁1303
-
ImportError: cannot import name 'Sentinel' from 'typing_extensions' (/home/Timoshenko/miniconda3/lib... 💬1 👁939
-
翻译断句过长,全屏字幕问题... 💬22 👁935
-
【faster-whisper模式】下载模型失败解决办法... 💬1 👁855
-
RuntimeError: Data processing error: CAS service error : Reqwest Error: HTTP status client error (401 Unauthorized), dom... 💬2 👁837
-
语音转字幕问题... 💬8 👁665
-
大佬帮帮忙,总是到结尾出现这样,不知道哪里出了问题... 💬1 👁618
-
Edge-TTS(免费)不能用了吗?... 💬17 👁581
-
助力项目持续维护... 💬0 👁575
-
识别语音设置怎么感觉没用啊... 💬4 👁561
-
No audio was received. Please verify that your parameters are correct.... 💬3 👁537
-
翻译字幕阶段出错:Traceback (most recent call last): File "videotrans\translator\_base.py", line 77, in run File "... 💬1 👁529
-
翻译钢铁侠2,使用批量翻译srt,中间有字幕没有翻译,同时出现把参数显示出来了。... 💬1 👁523
-
声画不同步的问题... 💬2 👁516
-
2025-09-10 11:09:02,333 - VideoTrans - ERROR - FFmpeg 命令执行失败 (force_cpu=True)。 命令: ffmpeg -hide_banner -ignore_unknown -... 💬11 👁506
-
Edge-TTS无法使用的解决办法... 💬5 👁502
-
{'code': 6, 'msg': 'CUDA error: no kernel image is available for execution on the device\nCUDA ... 💬12 👁499
-
Unable to open file 'model.bin' in model 'C:/Users/wujin/Desktop/win-videotrans-v3.78-0821/models\models-... 💬3 👁487
-
Unable to open file 'model.bin' in model 'D:/BaiduNetdiskDownload/win-videotrans-v3.78-0821/models\models... 💬1 👁476