#2630 TaskCfg(cache_folder='D:/project/Videotrans/win-pyvideotrans-v3.92/tmp/53216/460abb27ec', target_dir='C:/Users/savior/De

212.87* Posted at: 8 hours ago 👁7

合并阶段出错 最后一步字幕配音嵌入时出错
Traceback (most recent call last):
File "shutil.py", line 813, in move
FileNotFoundError: [WinError 3] 系统找不到指定的路径。: 'D:/project/Videotrans/win-pyvideotrans-v3.92/tmp/53216/460abb27ec/laste_target.mp4' -> 'C:/Users/savior/Desktop/1/_video_out/LangChain & LangGraph Masterclass: Build AI Agents & RAG Pipelines - 10 -StructuredOutputParser and OutputFixingParser-mp4/LangChain & LangGraph Masterclass: Build AI Agents & RAG Pipelines - 10 -StructuredOutputParser and OutputFixingParser.mp4'

During handling of the above exception, another exception occurred:

Traceback (most recent call last):
File "videotrans\task\trans_create.py", line 1307, in _join_video_audio_srt
File "shutil.py", line 833, in move
File "shutil.py", line 434, in copy2
File "shutil.py", line 256, in copyfile
FileNotFoundError: [Errno 2] No such file or directory: 'C:/Users/savior/Desktop/1/_video_out/LangChain & LangGraph Masterclass: Build AI Agents & RAG Pipelines - 10 -StructuredOutputParser and OutputFixingParser-mp4/LangChain & LangGraph Masterclass: Build AI Agents & RAG Pipelines - 10 -StructuredOutputParser and OutputFixingParser.mp4'

During handling of the above exception, another exception occurred:

Traceback (most recent call last):
File "videotrans\task\job.py", line 299, in run
File "videotrans\task\trans_create.py", line 590, in assembling
File "videotrans\task\trans_create.py", line 1311, in _join_video_audio_srt
RuntimeError: 最后一步字幕配音嵌入时出错

TaskCfg(cache_folder='D:/project/Videotrans/win-pyvideotrans-v3.92/tmp/53216/460abb27ec', target_dir='C:/Users/savior/Desktop/1/_video_out/LangChain & LangGraph Masterclass: Build AI Agents & RAG Pipelines - 10 -StructuredOutputParser and OutputFixingParser-mp4', remove_noise=False, is_separate=False, detect_language='en', subtitle_language=None, source_language='英语', target_language='简体中文', source_language_code='en', target_language_code='zh-cn', source_sub='C:/Users/savior/Desktop/1/_video_out/LangChain & LangGraph Masterclass: Build AI Agents & RAG Pipelines - 10 -StructuredOutputParser and OutputFixingParser-mp4/en.srt', target_sub='C:/Users/savior/Desktop/1/_video_out/LangChain & LangGraph Masterclass: Build AI Agents & RAG Pipelines - 10 -StructuredOutputParser and OutputFixingParser-mp4/zh-cn.srt', source_wav='D:/project/Videotrans/win-pyvideotrans-v3.92/tmp/53216/460abb27ec/en.wav', source_wav_output='C:/Users/savior/Desktop/1/_video_out/LangChain & LangGraph Masterclass: Build AI Agents & RAG Pipelines - 10 -StructuredOutputParser and OutputFixingParser-mp4/en.m4a', target_wav='D:/project/Videotrans/win-pyvideotrans-v3.92/tmp/53216/460abb27ec/target.wav', target_wav_output='C:/Users/savior/Desktop/1/_video_out/LangChain & LangGraph Masterclass: Build AI Agents & RAG Pipelines - 10 -StructuredOutputParser and OutputFixingParser-mp4/zh-cn.m4a', subtitles='', novoice_mp4='D:/project/Videotrans/win-pyvideotrans-v3.92/tmp/53216/460abb27ec/novoice.mp4', noextname='LangChain & LangGraph Masterclass: Build AI Agents & RAG Pipelines - 10 -StructuredOutputParser and OutputFixingParser', shibie_audio=None, targetdir_mp4='C:/Users/savior/Desktop/1/_video_out/LangChain & LangGraph Masterclass: Build AI Agents & RAG Pipelines - 10 -StructuredOutputParser and OutputFixingParser-mp4/LangChain & LangGraph Masterclass: Build AI Agents & RAG Pipelines - 10 -StructuredOutputParser and OutputFixingParser.mp4', instrument=None, vocal=None, back_audio='', background_music=None, app_mode='biaozhun', subtitle_type=4, volume='+0%', pitch='+0Hz', voice_rate='+0%', voice_role='aozi.wav', copysrt_rawvideo=False, clear_cache=False, translate_type=5, tts_type=10, recogn_type=0, model_name='large-v3-turbo', split_type=1, voice_autorate=True, video_autorate=False, cuda=True, name='C:/Users/savior/Desktop/1/LangChain & LangGraph Masterclass: Build AI Agents & RAG Pipelines - 10 -StructuredOutputParser and OutputFixingParser.mp4', basename='LangChain & LangGraph Masterclass: Build AI Agents & RAG Pipelines - 10 -StructuredOutputParser and OutputFixingParser.mp4', ext='mp4', dirname='C:/Users/savior/Desktop/1', shound_del_name=None, uuid='460abb27ec', remove_silent_mid=False, align_sub_audio=True, enable_diariz=False, nums_diariz=0, rephrase=1, only_out_mp4=False)


=
system:Windows-10-10.0.26200-SP0
version:v3.92
frozen:True
language:zh
root_dir:D:/project/Videotrans/win-pyvideotrans-v3.92

1 Replies

错误原因是输出文件路径过长或包含特殊字符,导致系统无法创建最终文件。从错误信息看,目标路径包含了冒号 : 和空格等字符。

请按以下步骤解决:

  1. 重命名源视频文件:将 C:/Users/savior/Desktop/1/ 目录下的原始视频文件重命名为一个简短、仅包含英文字母和数字的名称,例如 video10.mp4
  2. 清理输出目录:删除 C:/Users/savior/Desktop/1/_video_out/ 文件夹中已生成的失败文件。
  3. 重新处理:将重命名后的视频文件再次拖入软件进行处理。

根本原因:Windows 系统对文件路径长度(通常不超过 260 个字符)和允许的字符有严格限制。软件在处理时会基于原视频名创建输出文件夹和文件,当原视频名过长或包含冒号等字符时,最终路径可能超出系统限制。

预防措施:在处理视频前,养成将视频文件重命名为简短英文名的习惯。

请查看更多参考文档:

Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.

Donate: https://ko-fi.com/jianchang512

Trending Questions