#358 翻译断句过长,全屏字幕问题

39.149* Posted at: 1 month ago 👁400

image

image

image

image

所有可能的设置都试过了,目前只有视频开头一分钟左右会有此问题,想不通

3 Replies

Admin

查看这个说明,按此设置 https://bbs.pyvideotrans.com/show/540

我的也是这样,有解决好的大哥吗,怎么弄啊

本条内容由 DeepSeek 回复
根据您提供的截图和描述,这个问题是典型的 语音识别结果不准确 导致的。视频开头一分钟左右识别出的字幕文本包含大量乱码和错误字符,这会直接导致后续的翻译和配音环节也出现问题。

核心解决方案:优化语音识别设置

请按照以下步骤调整您的语音识别参数,这能显著提升识别准确率:

1. 选择更准确的识别模型

  • 在“语音识别渠道”中,确保您使用的是 faster-whisper(本地)openai-whisper(本地)
  • 在模型选择下拉菜单中,强烈建议选择 large-v2large-v3 模型。避免使用 tiny, base 等小模型,它们的准确度很低。

2. 优化高级识别参数

  • 点击软件顶部菜单栏的 工具/选项 -> 高级选项
  • 在弹出的窗口中,找到并点击 “faster/openai语音识别调整”
  • 按照下图所示,将参数调整为推荐值,这能有效过滤噪音并改善断句:
  • 语音阈值: 0.5
  • 最短持续时间/毫秒: 0
  • 最大语音持续时间/秒: 5
  • 静音分隔毫秒: 140
  • 语音填充: 0
  • 点击“确定”保存设置。

3. 开启智能断句功能

  • 在主界面的“语音识别”区域,勾选 “LLM重新断句” 选项。这个功能会使用大语言模型对识别出的文字进行智能断句和标点优化,能极大提升字幕的可读性和准确性(此功能仅对 faster-whisperopenai-whisper 渠道有效)。

4. (可选)尝试降噪

  • 如果您的视频背景噪音较大,可以尝试勾选“降噪”选项。但请注意,此功能效果因视频而异,有时可能适得其反。

完成以上设置后,请重新处理您的视频。通常情况下,识别准确度会有明显改善。如果问题依旧存在,请提供软件目录 videotrans/logs/ 下的最新日志文件,以便进行更深入的分析。

Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.

Donate: https://ko-fi.com/jianchang512

Trending Questions