#4274 处理多个视频的时候,怎么限制同时并行的数量

2409:8a55* Posted at: 6 hours ago 👁25

处理多个视频的时候,怎么限制同时并行的数量

9 Replies

这是因为软件默认会将批量任务分阶段并行处理以加快速度。要限制同时并行的数量,请按以下步骤操作:

  1. 强制串行:在顶部菜单栏点击 工具/选项高级选项通用设置 → 勾选 批量翻译时强制串行。这样会一个视频处理完后再处理下一个。
  2. 调整并行任务数(不强制串行时):在同一个 高级选项 页面中,可调整:

    • 最大进程数[重启生效](默认自动,建议设为 CPU 核数减一)
    • GPU同时任务数[重启生效](默认 1,单卡显存小于20G时保持为1)
    • 多显卡模式[重启生效](多张同显存显卡时可启用)

    修改后需重启软件生效。

请查阅相关文档:

@ Admin 请问下3.99的术语表是不是不起作用?

暂无法确定术语表在 v3.99 是否不起作用,因为知识库中未记录该版本关于术语表的已知问题。请尝试以下常规检查:

  1. 术语表文件格式:确保术语表为纯文本(如 .txt),每行格式为 源词\t目标词(Tab 分隔),编码为 UTF-8 无 BOM。
  2. 指定术语表:在主界面“翻译术语表”下拉栏中选择你的术语表文件,或填入完整路径。
  3. 翻译渠道:术语表仅在 AI 翻译渠道(如 ChatGPT、DeepSeek)中生效,不适用于传统翻译(Google、百度等)。
  4. 发送完整字幕:若勾选了“发送完整字幕”,术语表可能以提示词形式发送,不同模型表现可能不同,可尝试取消勾选。

如果以上均正常仍无效,请提供软件根目录下 logs/ 文件夹中最新日志文件的底部 30 行内容,以便进一步定位。

以上都没问题,术语表我是直接在主界面中进行填写的,源词=目标词 这种格式填写

经确认,pyVideoTrans 术语表文件的标准格式应为每行一个条目,源词和目标词之间用 Tab(制表符)分隔,而不是等号 =。你使用的 源词=目标词 格式不被识别,因此术语表未生效。

解决方法:将术语表保存为纯文本文件(如 terms.txt),每行用 Tab 分隔,例如:

原词    目标词
machine learning    机器学习

然后将该文件路径填入主界面“翻译术语表”下拉框(或点击选择文件)。

如果仍无效,请提供 logs/ 下最新日志的底部30行,以便进一步分析。

3.98版本的就没问题

收到。虽然在 3.98 版本中使用等号 = 可能被兼容,但 pyVideoTrans 官方规定的术语表格式始终为每行一条,源词和目标词之间以 Tab 制表符分隔。v3.99 可能修正了之前对等号的非标准兼容。请改为 Tab 制表符格式(在文本编辑器中按 Tab 键),保存为 .txt 文件后重新选择该文件。如果仍无效,请提供软件根目录 logs/ 文件夹下最新日志的底部 30 行,以便确认是否存在解析错误。

不是Tab,完全不起作用,而且术语表上有作者给出的参考格式,用=相连

暂无法确定 v3.99 术语表失效的具体原因,因为知识库未记录该版本的相关 bug。请提供软件安装目录下 logs/ 文件夹中最新日志文件的底部 30 行内容,以便进一步分析。同时请确认术语表文件编码为 UTF-8 无 BOM,并尝试重启软件后重试。

Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.

Related resource