#4695 如何设置字幕每一行的字数,有的时候字数并不多,却占用3行

141.11* Posted at: 22 hours ago

如何设置字幕每一行的字数,有的时候字数并不多,却占用3行

3 Replies

这个问题通常是因为你在“设置更多参数”或“高级选项”中设定的 单行最大字符数 过小,导致软件提前强制换行。

请按下面步骤操作:

  1. 打开设置:点击主界面下方的设置更多参数,或进入顶部菜单 菜单 -> 工具/选项 -> 高级选项
  2. 调整数值:在字幕声音画面对齐区域,找到如下两项:

    • 中日韩字幕单行字符数:如果你的视频原始语言是中文/日文/韩文,请将此值设为 20 或更大(例如 30)。
    • 其他语言字幕单行字符数:其他语言(如英文)同理,建议设为 40-60 或更大。
  3. 确认应用:保存设置后,请重新执行该视频的翻译任务(建议勾选主界面的清理已生成,强制使用新参数)。

调整后,字幕将只在超出设定字符数时才换行。

请查阅相关文档:

我知道啊,但是第二行还超过十几个,就换成3行了

你遇到的“第二行还差十几个字就换行为第三行”问题,大概率是因为软件对中日韩(CJK)字符的宽度计算与你的预期不一致。
在软件内部,一个中文字符默认按 2个英文字符宽度 计算,而你在“单行字符数”中设置的是英文字符数
例如你设置了单行字符数=20,但你的字幕是中文,那么实际软件认为的一行能放的中文字数只有 20/2=10 个中文字。所以当第二行还有十几个(中文)字符时,其实已经超过10个中文字(即相当于20个英文字符宽度),于是强制换行。

解决方案:

  1. 前往 菜单 → 工具/选项 → 高级选项 → 字幕声音画面对齐 区域。
  2. “中日韩字幕单行字符数” 的值翻倍设置。例如原来设为 20,请改为 4050(因为软件会将中文字符按2倍宽度处理)。
  3. 保存后,勾选主界面的“清理已生成”,重新处理该视频。

如果你使用的是双语字幕(上下两行),建议将数值再适当提高(例如设为 60-80),因为每行实际显示的是两种语言。

另外,如果上述调整后依然出现非预期的换行,可以尝试在 设置更多参数 中将 “中日韩字幕单行字符数” 直接设为 999(足够大),让软件仅在真正超过屏幕宽度时换行。

请查阅相关文档:

Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.

Related resource