#4868 No CUDA detected. Check NVIDIA GPU/Drivers. See Help -> CUDA.

191.6* Posted at: 2 hours ago

No CUDA detected. Check NVIDIA GPU/Drivers. See Help -> CUDA.


=
system:Windows-10-10.0.22631-SP0
version:v4.00
frozen:True
language:en
root_dir:F:/win-pyvideotrans-v4.00-528

5 Replies

The error indicates that the software cannot detect a compatible CUDA environment on your Windows system. pyVideoTrans requires NVIDIA CUDA 12.8+ and cuDNN 9.11+ to enable GPU acceleration. Without them, the ASR and other GPU‑intensive features will be extremely slow or fail.

Steps to resolve:

  1. Verify you have an NVIDIA GPU
    Open Command Prompt (Win+R → cmd) and run:
    nvidia-smi

    • If the command is not found, install the latest NVIDIA driver from nvidia.com.
    • If it runs, check the top line for CUDA version (e.g., "CUDA Version: 12.8").
  2. Check CUDA Toolkit installation
    Run: nvcc -V

    • If not found, download and install CUDA 12.8 from NVIDIA CUDA Toolkit. Use the default installation path (C:\Program Files\NVIDIA GPU Computing Toolkit\CUDA\v12.8).
  3. Install cuDNN (required)
    Download cuDNN v9.11 for CUDA 12.x from NVIDIA cuDNN.
    Extract the archive and copy the bin, include, and lib folders into the CUDA installation directory (overwrite files).
    Alternatively, add the cuDNN bin path to your system PATH environment variable.
  4. Verify environment variables

    • Ensure C:\Program Files\NVIDIA GPU Computing Toolkit\CUDA\v12.8\bin and C:\Program Files\NVIDIA GPU Computing Toolkit\CUDA\v12.8\libnvvp are in your PATH.
    • Restart the command prompt and retry nvcc -V and nvidia-smi.
  5. Relaunch pyVideoTrans
    After installing CUDA and cuDNN, restart the software. The “CUDA acceleration” checkbox on the main interface should become functional.

If the issue persists:

  • Try installing the complete software package (not just a patch) to avoid missing dependencies.
  • Check that your GPU is NVIDIA (AMD/Intel GPUs are not supported for CUDA).
  • Provide the content of logs/ folder (the latest .log file) if the problem continues.

Refer to the documentation:

qual promt o programa usa para o texto srt manter o numero de linhas igual o texto original?

O programa usa prompts de tradução armazenados em videotrans/prompts/. Para manter o número de linhas da legenda igual ao original, o comportamento depende se você ativa a opção "Enviar legenda completa" (enviar com numeração e timecode) ou não:

ModoArquivo de promptComportamento
Linha por linha (sem "Enviar legenda completa")text/*.txtTraduz apenas o texto, preservando a estrutura original (cada linha vira uma linha traduzida).
Com timecode (com "Enviar legenda completa")srt/*.txtEnvia o bloco SRT completo; o modelo pode alterar a estrutura se o prompt não for explícito.

Para garantir que o número de linhas seja mantido exatamente igual:

  1. Desmarque a opção "Enviar legenda completa" na interface principal.
  2. Use o modo linha por linha – os prompts em text/ são genéricos e não instruem o modelo a modificar a estrutura.

Se precisar de um prompt mais específico, você pode editar os arquivos em:

  • videotrans/prompts/text/ (para modo linha por linha)
  • videotrans/prompts/srt/ (para modo completo)

O arquivo padrão para tradução linha por linha (text/chatgpt.txt, por exemplo) não contém instruções sobre número de linhas, apenas pede tradução fiel. Você pode adicionar manualmente algo como "Mantenha exatamente o mesmo número de linhas do original, sem mesclar ou dividir." nos arquivos de prompt desejados.

Mais detalhes sobre edição de prompts:

o modo de tradução gratuita usada usa promt?

Não, os modos de tradução gratuita (Google, Microsoft, M2M100, DeepLX) não usam prompts. Eles são APIs de tradução tradicionais que recebem apenas o texto e os códigos de idioma, retornando a tradução diretamente, sem qualquer instrução adicional (prompt).

Os prompts são usados exclusivamente pelos canais de tradução AI inteligente (OpenAI ChatGPT, DeepSeek, Gemini, etc.), onde você pode editar os arquivos em videotrans/prompts/ para controlar o formato e o comportamento da tradução.

Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.

Related resource

Similar issues already exist