#4963 批量字幕翻译,选择原地保存,实际生成的srt文件依然在默认输出目录,批量配音也是这个情况

89.116* Posted at: 1 day ago

批量字幕翻译,选择原地保存,实际生成的srt文件依然在默认输出目录,批量配音也是这个情况

1 Replies

批量字幕翻译和批量配音的默认输出目录由“独立功能输出目录”控制,该选项在菜单→工具/选项→高级选项→通用设置中,默认值为软件安装目录下的 output/ 文件夹。你期望的“原地保存”未生效,是因为当前输出目录并非源文件所在目录。

解决方法:

  1. 打开软件顶部菜单 工具/选项高级选项通用设置
  2. 找到 “独立功能输出目录”,将其清空(留空)或手动设置为源字幕/音频文件所在的文件夹。
  3. 点击保存,重新执行批量翻译/配音即可。

若上述设置后仍无效,请提供 logs/ 目录中最新日志文件的底部 30 行内容,以便进一步排查是否为软件 bug。

请查阅相关文档:

Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update. Dondate: ko-fi.com/jianchang512

Related resource