#5032 videotrans.configure.excepts.DubbingSrtError: 必须传入参考音频文件路径

2408:8207* Posted at: 6 hours ago

必须传入参考音频文件路径:
Traceback (most recent call last):
File "videotrans\util\ListenVoice.py", line 16, in run
File "videotrans\tts\__init__.py", line 183, in run
File "videotrans\tts\_base.py", line 132, in run
videotrans.configure.excepts.DubbingSrtError: 必须传入参考音频文件路径


=
system:Windows-10-10.0.19045-SP0
version:v4.00
frozen:True
language:zh
root_dir:C:/pyvideotrans

1 Replies

此报错是因为您选择了需要参考音频(声音克隆)的配音角色(例如配音列表中包含 clone 字样或某个具体文件名),但软件未找到对应的参考音频文件。

解决方法:

  1. 检查配音渠道:确认您当前选择的配音渠道是否支持声音克隆(如 F5-TTS、Index-TTS、OmniVoice 等)。若支持,则必须提供参考音频。
  2. 准备参考音频:录制或准备一段 3~10 秒.wav 格式音频,要求人声清晰、无背景噪音,开头结尾无多余静音。文件命名为简短英文,例如 myvoice.wav
  3. 放置到指定目录:将该 .wav 文件复制到软件根目录下的 f5-tts/ 文件夹内(若不存在则手动创建)。
  4. 设置参考音频名称:打开软件菜单栏 → TTS设置 → 找到对应渠道的“参考音频”设置项,在文本框中填写 myvoice.wav(含后缀),保存。
  5. 重新选择角色:返回主界面,在配音角色下拉列表中应出现您刚添加的参考音频名称(如 myvoice.wav),选中它或选中 clone 即可。
注意:如果您的目的是使用原始视频中说话人的音色进行克隆(原音色克隆),则应在配音角色中选择 clone,软件会自动从原视频中截取对应片段的音频作为参考,无需手动准备参考文件。但您仍需要确保软件可以正常读取原始视频文件,且不要勾选“LLM 重新断句”。

请查阅相关文档:

Post Your Reply