#5633 TaskCfgVTT(uuid='f52bced288', name='E:/期货视频/test.mp4', dirname='E:/期货视频', noextname='test', basename='test.mp4', ext='mp

64.186* Posted at: 1 day ago

最后一步字幕配音嵌入时出错[Errno 2] No such file or directory: 'test-mp4/end.ass'
Traceback (most recent call last):
File "videotrans\task\trans_create.py", line 1383, in _join_video_audio_srt
File "shutil.py", line 434, in copy2
File "shutil.py", line 256, in copyfile
FileNotFoundError: [Errno 2] No such file or directory: 'test-mp4/end.ass'

The above exception was the direct cause of the following exception:

Traceback (most recent call last):
File "videotrans\task\only_one.py", line 113, in run
File "videotrans\task\trans_create.py", line 707, in assembling
File "videotrans\task\trans_create.py", line 1385, in _join_video_audio_srt
videotrans.configure.excepts.VideoTransError: 最后一步字幕配音嵌入时出错[Errno 2] No such file or directory: 'test-mp4/end.ass'
TaskCfgVTT(uuid='f52bced288', name='E:/期货视频/test.mp4', dirname='E:/期货视频', noextname='test', basename='test.mp4', ext='mp4', target_dir='test-mp4', cache_folder='E:/win-pyvideotrans-v4.00-523/tmp/26644/f52bced288', is_cuda=True, source_language='英语', source_language_code='en', source_sub='test-mp4/en.srt', source_wav='E:/win-pyvideotrans-v4.00-523/tmp/26644/f52bced288/en.wav', source_wav_output='test-mp4/en.m4a', target_language='简体中文', target_language_code='zh-cn', target_sub='test-mp4/zh-cn.srt', target_wav='E:/win-pyvideotrans-v4.00-523/tmp/26644/f52bced288/target.wav', target_wav_output='test-mp4/zh-cn.m4a', translate_type=4, tts_type=0, volume='+0%', pitch='+0Hz', voice_rate='+0%', voice_role='Yunjian(Male/CN)', voice_autorate=True, video_autorate=False, remove_silent_mid=False, align_sub_audio=True, detect_language='en', recogn_type=0, model_name='small.en', shibie_audio=None, remove_noise=False, enable_diariz=False, nums_diariz=0, rephrase=0, fix_punc=False, subtitle_language=None, app_mode='biaozhun', subtitles='', targetdir_mp4='test-mp4/test.mp4', novoice_mp4='E:/win-pyvideotrans-v4.00-523/tmp/26644/f52bced288/novoice.mp4', is_separate=False, embed_bgm=True, instrument=None, vocal='E:/win-pyvideotrans-v4.00-523/tmp/26644/f52bced288/vocal.wav', clear_cache=False, background_music='', subtitle_type=1, only_out_mp4=True, recogn2pass=False, output_srt=0, copysrt_rawvideo=False, loop_backaudio=1, backaudio_volume=0.8)


=
system:Windows-10-10.0.26200-SP0
version:v4.00
frozen:True
language:zh
root_dir:E:/win-pyvideotrans-v4.00-523

1 Replies

原因是输出目录设置为了相对路径 test-mp4,导致后续合成步骤在该相对路径下找不到字幕文件 end.ass。软件期望输出目录为绝对路径

解决方案:

  1. 将输出目录改为绝对路径

    • 在主界面点击“输出到..”按钮,手动指定一个绝对路径,例如 D:\outputE:\期货视频\_video_out
    • 如果不需要自定义,可取消“输出到..”的选择,使用默认的 原视频目录/_video_out
  2. 清理旧的临时文件

    • 重新处理前,勾选主界面上的“清理已生成”选项,避免残留的缓存文件干扰。
  3. 重新执行

    • 再次点击“开始”按钮即可。
Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update. Dondate: ko-fi.com/jianchang512

Related resource