#5657 泰语视频转为中文字幕该如何操作

45.67* Posted at: 11 hours ago

泰语视频转为中文字幕该如何操作

3 Replies

将泰语视频转为中文字幕,你只需要使用软件主界面「翻译视频和音频」功能,按以下步骤操作:

  1. 点击「Select A/V」选择你的泰语视频文件。
  2. ASR Channel(语音识别):推荐选择 openai-whisper(本地内置) 并选模型 large-v3(免费,支持泰语);若效果好可选付费的 Gemini 大模型识别
  3. Spoken Lang(发音语言):手动选择为 泰国语(Thai)(必须明确选择,不可用自动检测)。
  4. Target Lang(目标语言):选择 简体中文(zh-cn)
  5. Trans Channel(翻译渠道):推荐选 Google翻译(需代理)或 微软翻译(免费无需代理);或选 DeepSeek 等 AI 渠道(需自备 API Key)。
  6. Dubbing Channel(配音渠道):若只需要中文字幕、不需要配音,在「配音角色」下拉中选择 「不配音」;若需要中文配音,选择 Edge-TTS 并在「Select Voice」中选一个中文音色(如 zh-CN-XiaoxiaoNeural)。
  7. 最后点击「Start」。如果使用国外 API(如 Google、Gemini),请在底部「网络代理」中填写可用的代理地址。

请查阅相关文档:

只输出字幕不输出视频mp4

要只输出字幕文件(SRT)而不生成视频,请使用左侧功能面板中的 批量语音转字幕 功能,而不是「翻译视频和音频」主界面。该功能会直接将音视频中的人声转录为带时间轴的 SRT 字幕文件,不会进行任何视频合成。

具体操作步骤:

  1. 点击左侧 批量语音转字幕 按钮。
  2. 点击 选择要转录的音视频 按钮,选择你的泰语视频。
  3. ASR Channel(语音识别):推荐选择 openai-whisper(本地内置) 并选模型 large-v3(免费且支持泰语);或使用 Dolphin 渠道。
  4. 在“源语言”行选择 泰国语
  5. 若你需要将泰语识别后的字幕直接翻译为中文,则在“目标语言”行选择 简体中文,并选择一个翻译渠道(如微软翻译或Google翻译)。
  6. 若不需要翻译,仅输出泰语识别结果,则将目标语言保持为“不翻译”。
  7. 点击 开始执行

任务完成后,在软件输出目录(默认 output 文件夹)下即可找到对应的 .srt 字幕文件,不会有任何视频文件生成。

如果你已有泰语 SRT 字幕文件,也可以使用 批量翻译 srt 字幕 面板直接翻译为中文字幕。

Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update. Dondate: ko-fi.com/jianchang512

Related resource