#5818 zt@Mac pyvideotrans % /Users/zt/.local/share/uv/python/cpython-3.10.19-macos-aarch64-none/lib/python3.10/multiprocessing

111.58* Posted at: 10 hours ago

zt@Mac pyvideotrans % /Users/zt/.local/share/uv/python/cpython-3.10.19-macos-aarch64-none/lib/python3.10/multiprocessing/resource_tracker.py:224: UserWarning: resource_tracker: There appear to be 7 leaked semaphore objects to clean up at shutdown
warnings.warn('resource_tracker: There appear to be %d '

3 Replies

这是一个由 Python multiprocessing 模块在进程退出时产生的资源泄漏警告,并非软件错误,通常不影响正常功能。它表示有 7 个信号量对象(semaphore)未被主进程回收,常见于多线程/多进程任务结束后子进程未正确清理。

解决方案(可选)

  1. 忽略警告:该警告仅提示资源回收不彻底,不会导致功能异常或数据丢失,可直接无视。
  2. 抑制输出:若需消除控制台中的警告信息,启动软件前运行以下命令设置环境变量:

    export PYTHONWARNINGS="ignore"
    uv run sp.py

    或将此环境变量写入 shell 配置文件(如 ~/.zshrc)永久生效。

说明

  • 该警告在 macOS 下使用 uv 管理 Python 环境时偶有发生,与 pyVideoTrans 本身逻辑无关。
  • 若你在使用过程中遇到具体的功能报错(如闪退、翻译失败等),请提供 logs/ 目录下的日志文件信息以便进一步分析。

好几个本地配音都是讲数字读成英文而不是中文

经过分析,问题是由于软件在配音前对文本进行了规范化处理,将数字自动转换为英文读法,而非保留原始中文数字文本。

解决方案

  1. 关闭文本规范化
    打开菜单 → 工具/选项高级选项字幕配音调整,找到 文本规范化 选项,确保其处于未勾选状态(即关闭)。
    保存设置后重新执行配音。
  2. 检查语言与音色选择
    确认主界面:

    • 发音语言 (Spoken Lang) 选为视频原始语言(如中文)。
    • 目标语言 (Target Lang) 选为 zh-cn 或简体中文。
    • 配音角色 (Select Voice) 选择对应的中文发音人(如 zh-CN-XiaoxiaoNeuralQwen-TTS 中的中文角色等)。
  3. 测试单一渠道
    临时改用 Edge-TTS(免费)中的中文角色(如 zh-CN-XiaoxiaoNeural)进行配音,观察数字是否仍读为英文。若正常,则说明原渠道在处理中文数字时存在语言歧义,可优先使用 Edge-TTS 或调整模型参数。
  4. 若仍未解决
    手动编辑字幕文件,将数字写为汉字(如 一二三 代替 123),可临时规避此问题。

请查阅相关文档

如果上述操作后问题依然存在,请提供软件 logs/ 目录下最新日志文件的最后 30 行内容,以便进一步排查。

Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.

Dondate via ko-fi.com

Dondate via PayPal

Related resource