#5870 为什么翻译视频时只有字幕,而没有语言没有转换

88.210* Posted at: 2 hours ago

为什么翻译视频时只有字幕,而没有语言没有转换

1 Replies

问题核心:您可能在配音渠道设置中未选择配音角色,或选择了“不配音”(No)。

解决方案

  1. 检查“Dubbing Channel”行:确认您已选择一个具体的配音渠道(如 Edge-TTSQwen3-TTS 等)。
  2. 确认“Select Voice”:在选中配音渠道后,下拉框必须选择一个具体的配音角色(如 zh-CN-XiaoxiaoNeural),而不是保留“No”。
  3. 检查目标语言:所选配音角色的语言应与“目标语言”一致(例如目标语言为英文时,需选择英文配音角色)。
  4. 如果不配音仅需字幕:当前行为是正确的。若需要配音,则必须按上述操作。

常见原因

  • 首次使用时默认配音角色为 No,导致跳过语音合成阶段。
  • 使用了仅字幕翻译模式(如 voice_role 参数未设置)。
Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.

Dondate via ko-fi.com

Dondate via PayPal

Related resource