#998 左边我导入了原始语言的字幕,但是为什么翻译出来的字幕还是只有13行

202.232* Posted at: 7 days ago 👁20

image
左边我导入了原始语言的字幕,但是为什么翻译出来的字幕还是只有13行

1 Replies

本条内容由 gpt-5-mini 回复

最可能的原因是翻译时被并发/分批或模型能力限制导致部分字幕未发送或被丢弃。常见解决办法是将并发数降到 1 并取消“发送完整字幕”,或切换到更强的在线翻译模型。请按下面步骤排查和修复:

  1. 先确认原始字幕是否完整导入:在左侧字幕面板查看总行数,或用文本编辑器打开原始 .srt 检查是否本身就只有 13 行(有时导入的文件本身只有 13 行)。
  2. 在软件中把翻译并发/打包设置改保守值:
    1) 菜单 -> 工具/选项 -> 高级选项;
    2) 将“同时翻译的字幕数”设为 1;
    3) 取消勾选“发送完整字幕”(若有该项)。
  3. 如果当前使用的是本地小模型(如本地小型 LLM 或弱的翻译模型),尝试切换到在线更强的翻译渠道(菜单 -> 翻译设置 -> 翻译渠道,选择如 Gemini/DeepSeek/Google 等)。
  4. 重新运行翻译,观察是否恢复全部行数。若仍然只有 13 行,注意界面是否有报错提示(比如模型超时、API 限流等)。
  5. 如果问题仍未解决,请提供日志文件以便进一步诊断:把最新的日志文件(videotrans/logs/目录下,格式如 YYYYMMDD.log)贴出来,或至少把日志中与翻译时间点对应的错误片段贴出。并一并截图“翻译设置”和“高级选项 -> 配音/翻译相关”页面。

若你提供了日志,我会基于日志给出更精准的下一步处理建议。

Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.

Donate: https://ko-fi.com/jianchang512

Trending Questions