#2862 parsing a filter description around: parsing filterchain 'subtitles=vas-1769302854.0782459.srt.ass:charenc=utf-8' aroun

155.254* Posted at: 2 days ago 👁16

parsing a filter description around: parsing filterchain 'subtitles=vas-1769302854.0782459.srt.ass:charenc=utf-8' around: opening output file /Users/waley/Documents/vides-ai/pyvideotrans/output/vas/Dirty linen shouldn’t be washed in publicNavika Kumar on inter-channel rivalry & history with Arnab-1769302745.mp4. opening output files: Invalid argument


=
system:macOS-26.2-arm64-arm-64bit
version:v3.91
frozen:False
language:zh
root_dir:/Users/waley/Documents/vides-ai/pyvideotrans
Python: 3.10.19 (main, Jan 14 2026, 23:38:29) [Clang 21.1.4 ]

1 Replies

这个错误的核心原因是 输出视频文件的路径/文件名包含了系统不允许的特殊字符,导致 ffmpeg 无法创建文件。

具体来说,错误信息显示文件路径为:
/Users/waley/Documents/vides-ai/pyvideotrans/output/vas/Dirty linen shouldn’t be washed in publicNavika Kumar on inter-channel rivalry & history with Arnab-1769302745.mp4

问题在于文件名中包含了 单引号 ()与符号 (&),这些字符在 macOS/Linux 的文件系统中是特殊字符,会干扰命令行和文件创建。

解决方案:

  1. 立即处理(推荐):在开始翻译前,将原始视频文件重命名,确保文件名只包含字母、数字、下划线(_)、短横线(-)和点号(.)。例如,将文件重命名为 Dirty_linen_shouldnt_be_washed_in_public.mp4
  2. 软件设置:在 pyVideoTrans 主界面,勾选 “清理已生成” 选项,然后重新处理重命名后的视频文件。

根本原因与预防:

  • pyVideoTrans 在处理时会生成一个临时字幕文件(.ass),其名称基于原始视频文件名。如果原始文件名包含特殊字符,生成的临时文件路径也会包含这些字符,最终导致 ffmpeg 命令执行失败。
  • 最佳实践:始终确保待处理的音视频文件文件名简洁,仅使用英文字母、数字和常用符号(如 _, -,避免空格、中文、引号、&、?、* 等特殊字符。

请查看更多参考文档:

Post Your Reply
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.

Related resource

Similar issues already exist