-
#2528 HTTPSConnectionPool(host='translate.google.com', port=443): Max retries exceeded with url: /m?sl=en&tl=zh-cn&hl=zh-cn&q=This%20is%20Adam%20Wise,%20Application%20Scientist%20at%20An...
💬 1[Last reply:4 months ago] 这个错误表明软件无法连接到 Google 翻译服务,原因是代理设置不正确或网络不通。错误信息明确指出“由于目标计算机积极拒绝,无法连接”,这通常意味着代理服务器未启动或地址/端口配置错误。请按以下步骤检查和解决:确认代理软件状态:确保你使用的代理软件(如 Clash、V2rayN 等)已启动并正常运行。检查代理地址和端口:在 pyVideoTrans 主界面第5行的“网络代理”输入框中,填写正确的...112.65* Posted at: 4 months ago -
#2527 TaskCfg(cache_folder=None, target_dir='C:/Users/BLENDER/Videos/pyvideotrans/translate', remove_noise=False, is_separate=False, detect_language=None, subtitle_language=None, source_...
💬 1[Last reply:4 months ago] 此错误表明 Google 翻译连接失败,核心原因是网络代理配置问题。错误日志显示 FileNotFoundError: [Errno 2] No such file or directory,这通常与代理设置有关。请按以下步骤检查和解决:检查代理设置:在主界面第5行“网络代理”处,确保格式正确,例如 http://127.0.0.1:10809 或 socks5://127.0.0.1:10808...104.43* Posted at: 4 months ago -
#2526 TaskCfg(cache_folder='C:/Users/ROG/OneDrive/Desktop/Pyvd/tmp/4832/0dea173cb6', target_dir='C:/Users/ROG/OneDrive/Desktop/Toart', remove_noise=False, is_separate=False, detect_langu...
💬 1[Last reply:4 months ago] The error Unable to process >4GB files indicates that the audio file generated during the dubbing process is too large (exceeds 4GB) for the underlying library (pydub) to handle. This is a known li...92.162* Posted at: 4 months ago -
#2525 requests.exceptions.HTTPError: 404 Client Error: Not Found for url: https://integrate.api.nvidia.com/v1/?target_language=en&source_language=zh&text=%E4%BD%A0%E5%A5%BD%E5%95%8A%E6%8...
💬 1[Last reply:4 months ago] 这个错误表明您在使用 NVIDIA NIM API 进行翻译时,请求的 URL 返回了 404 错误(未找到)。这通常是由以下原因造成的:API 密钥或端点配置错误:您可能使用了错误的 API 密钥,或者 pyVideoTrans 中集成的 NVIDIA NIM API 端点已过时。服务不可用或已变更:NVIDIA 的 API 服务可能已下线、迁移或更改了访问方式。解决方案:检查并更新 API 密...205.198* Posted at: 4 months ago -
#2524 RuntimeError: [json.exception.type_error.305] cannot use operator[] with a string argument with null...
💬 1[Last reply:4 months ago] 这个错误表明在使用 faster-whisper 进行语音识别时,遇到了一个内部 JSON 解析问题。这通常与以下原因有关:音频文件问题:音频文件可能已损坏、格式不受支持,或者不包含有效的人声。模型文件问题:下载的 faster-whisper 模型文件可能不完整或已损坏。软件缓存问题:临时缓存文件导致处理异常。请按以下步骤排查解决:步骤 1:检查音频文件确保您的视频/音频文件是正常的,且包含清晰...159.89* Posted at: 4 months ago -
#2523 为什么英文视频转中文字幕,出来都是乱码,方框...
💬 3[Last reply:4 months ago] Mac 版本的 pyVideoTrans 界面布局与 Windows 略有不同,但字体设置功能是存在的。请按以下步骤操作:打开设置:在软件主界面,点击顶部菜单栏的 pyVideoTrans -> 偏好设置。找到字体选项:在弹出的偏好设置窗口中,找到 “字幕字体” 或 “Font” 相关的选项。它通常位于通用设置或输出设置区域。选择字体:点击字体选项旁边的按钮(可能是“选择”或一个文件夹图标)...85.234* Posted at: 4 months ago -
#2522 TaskCfg(cache_folder='D:/AB/tmp/34120/1819a11dd1', target_dir='D:/迅雷下载/1月8日-mp3', remove_noise=False, is_separate=False, detect_language='en', subtitle_language=None, source_langua...
💬 1[Last reply:4 months ago] 该错误表明 faster-whisper 无法从模型目录加载词汇表,通常是因为模型文件下载不完整或损坏。核心解决方法:删除并重新下载模型文件。操作步骤:定位模型缓存目录:打开软件所在目录 D:/AB。进入 models 文件夹,再进入 faster-whisper 文件夹。找到名为 distil-large-v3 的文件夹(对应您选择的模型)。删除问题模型:将 distil-large-v3 文件...120.244* Posted at: 4 months ago -
#2521 httpx.ConnectTimeout: [WinError 10060] 由于连接方在一段时间后没有正确答复或连接的主机没有反应,连接尝试失败。...
💬 1[Last reply:4 months ago] 这个错误是网络连接超时,通常是由于无法访问 Google Gemini API 服务器导致的。请按以下步骤排查:检查网络代理设置:如果您在中国大陆,使用 Gemini 等服务必须配置代理。在主界面第5行“网络代理”处,填写您的代理地址,格式如 http://127.0.0.1:7890 或 socks5://127.0.0.1:7890。测试代理连通性:打开浏览器,访问 https://gemin...148.135* Posted at: 4 months ago -
#2520 HTTPSConnectionPool(host='translate.google.com', port=443): Max retries exceeded with url: /m?sl=en&tl=zh-cn&hl=zh-cn&q=In%20fact,%20you%20can%20utilize%20it%20one%20more%20time%0A...
💬 1[Last reply:4 months ago] 这个错误表明软件在通过代理访问 Google 翻译时连接失败。错误信息 502 Bad Gateway 通常意味着代理服务器本身出现了问题。请按以下步骤排查:检查代理设置:在软件主界面第5行“网络代理”处,确认您填写的代理地址和端口是否正确且可用。格式应为 http://代理IP:端口 或 socks5://代理IP:端口。测试代理连通性:暂时关闭软件,在浏览器中设置相同的代理,尝试访问 http...112.48* Posted at: 4 months ago -
#2519 openai.RateLimitError: Error code: 429 - [{'error': {'code': 429, 'message': 'You exceeded your current quota, please check your plan and billing details. For more information on t...
💬 1[Last reply:4 months ago] 您遇到的 429 错误是因为 Google Gemini API 的免费配额已用尽。错误信息明确显示 Quota exceeded for metric: generativelanguage.googleapis.com/generate_content_free_tier_requests,这意味着免费请求次数已用完。请按以下步骤解决:检查并升级 API 配额:登录您的 Google AI S...185.168* Posted at: 4 months ago -
#2518 requests.exceptions.HTTPError: 414 Client Error: Request-URI Too Long for url: https://api.mymemory.translated.net/get?q=%EC%9D%B4%20%EA%B3%B5%EC%9E%A5%EC%97%90%EC%84%9C%20%EC%83%9...
💬 1[Last reply:4 months ago] 您在使用 MyMemory API 翻译字幕时遇到了 414 Client Error: Request-URI Too Long 错误。这是因为一次性发送给 MyMemory API 翻译的文本过长,超出了其 URL 长度限制。核心解决方法:减少每次发送给 MyMemory API 的文本量。请按以下步骤操作:进入高级设置: 在软件主界面,点击菜单栏的 工具 -> 选项 -> 高级选...2409:8d15* Posted at: 4 months ago -
#2505 现在的版本怎么没有油管视频下载功能啦?希望能恢复这个功能。...
💬 2[Last reply:4 months ago] 这原本只是简单的下载,没有任何优化和规避方式,随着油管风控日益严格,几乎超九成概率下载失败,因此去掉了,建议使用专门的油管下载工具进行下载,例如 github上的yt-dlp,软件之前下载实质就是集成的这个,它本身有多种方式可以增大下载成功率,也可以在github继续搜索其他类似工具,例如 yt dlp ui 等...1.161* Posted at: 4 months ago -
#2517 TaskCfg(cache_folder='C:/Users/Piers/Desktop/translate/tmp24728/29c4c0d3e4', target_dir='C:/Users/Piers/Desktop/GRAPH/TEST2/20260107_170254', remove_noise=False, is_separate=False,...
💬 1[Last reply:4 months ago] 错误信息明确指出是代理设置问题。您正在使用本地模型 faster-whisper,它不需要网络代理,但软件可能因主界面或高级选项中的代理设置而尝试通过代理连接,导致失败。请按以下步骤检查和修正:检查主界面代理设置:在主界面第5行“网络代理”文本框中,清空所有内容(如果之前填写了代理地址如 http://127.0.0.1:7890)。如果您的网络环境必须使用代理才能访问外网,请确保代理地址和端口正...2408:8256* Posted at: 4 months ago -
#2516 AttributeError: 'NoneType' object has no attribute 'lower'...
💬 1[Last reply:4 months ago] 翻译阶段出错,核心原因是 Google 翻译渠道返回了异常数据(None),导致程序无法处理。请按以下步骤排查解决:检查网络连接:确保你的网络可以正常访问 Google 翻译服务。如果在中国大陆,需要配置代理。在软件主界面第5行“网络代理”处,填写你的代理地址(例如 http://127.0.0.1:10809)。更换翻译渠道:这是最直接有效的解决方法。Google 翻译服务有时不稳定。在主界面第...149.34* Posted at: 4 months ago -
#2515 pyimod03_ctypes.install.<locals>.PyInstallerImportError: Failed to load dynlib/dll 'E:\\fanyi01\\FY\\_internal\\azure\\cognitiveservices\\speech\\Microsoft.CognitiveServices.Speech...
💬 1[Last reply:4 months ago] 这个错误表明 pyVideoTrans 在尝试加载 Azure TTS 所需的动态链接库(DLL)文件时失败。该文件 Microsoft.CognitiveServices.Speech.core.dll 缺失或无法访问。核心原因:您使用的可能是预打包的绿色版软件,而打包过程中可能未包含完整的 Azure SDK 依赖文件,或者文件在解压/运行时被损坏或拦截。解决方案:重新下载完整包(首选):前往...171.107* Posted at: 4 months ago -
#2514 pyimod03_ctypes.install.<locals>.PyInstallerImportError: Failed to load dynlib/dll 'E:\\win-pyvideotrans-v3.92\\_internal\\azure\\cognitiveservices\\speech\\Microsoft.CognitiveServ...
💬 1[Last reply:4 months ago] 该错误是由于软件包中缺少 Azure TTS 所需的 Microsoft.CognitiveServices.Speech.core.dll 动态链接库文件导致的。这是一个已知的打包问题。解决方法如下:临时解决方案(推荐): 在软件主界面,将配音渠道从 Azure TTS 切换到其他渠道,例如 Edge-TTS、VITS-cnen 或 piper-tts。这些是免费且功能完善的替代方案。根本解决方...46.3* Posted at: 4 months ago -
#2513 翻译字幕阶段出错:[微软(免费)] 网络连接失败:Traceback (most recent call last): File "urllib3\connectionpool.py", line 773, in urlopen Fil......
💬 1[Last reply:4 months ago] 翻译阶段出现网络连接错误,这通常是由于网络不稳定、代理设置问题或微软翻译服务暂时不可用导致的。请按以下步骤排查:检查网络连接:确保你的网络连接稳定,可以正常访问外网。检查代理设置:如果你使用了网络代理(VPN/Clash等),请确保代理软件运行正常。在 pyVideoTrans 主界面第5行的“网络代理”栏中,正确填写你的代理地址和端口(例如 http://127.0.0.1:7890)。如果你没...27.151* Posted at: 4 months ago -
#2512 HTTPSConnectionPool(host='translate.google.com', port=443): Max retries exceeded with url: /m?sl=zh-cn&tl=en&hl=en&q=%E8%80%81%E5%85%AC%E3%80%82%0A%E4%BD%A0%E6%9C%89%E7%97%85%E5%95...
💬 1[Last reply:4 months ago] 此错误表明软件无法连接到 Google 翻译服务,原因是代理设置不正确或网络连接被阻止。您需要正确配置网络代理。核心解决方案:正确设置网络代理在主界面第5行找到“网络代理”输入框。填入您的代理地址和端口,格式必须为:http://代理IP:端口 或 socks5://代理IP:端口。例如,如果您使用 Clash 等工具的默认本地代理,通常填写:http://127.0.0.1:7890如果您使用其...171.223* Posted at: 4 months ago -
#2511 FileNotFoundError: [WinError 2] 系统找不到指定的文件。: 'E:\\配音\\1.7\\1月7日\\_video_out\\1月7日-12-mp4\\en.srt'...
💬 1[Last reply:4 months ago] 这个错误表明软件在尝试访问一个不存在的字幕文件 en.srt。这通常发生在您使用了“仅提取字幕”或“仅翻译字幕”等功能后,又试图对同一个视频进行“视频翻译”或“配音”操作,而软件在查找缓存文件时失败。核心原因:软件在处理流程中,会尝试复用之前生成的中间文件(如 en.srt)。当这些文件被移动、重命名或删除,或者您在处理新任务时没有勾选“清理已生成”选项,就会导致此错误。解决方法:清理缓存并重新处...183.187* Posted at: 4 months ago -
#2510 pyimod03_ctypes.install.<locals>.PyInstallerImportError: Failed to load dynlib/dll 'E:\\vvv\\win-pyvideotrans-v3.92\\_internal\\azure\\cognitiveservices\\speech\\Microsoft.Cognitiv...
💬 1[Last reply:4 months ago] 此错误是由于软件包中缺少 Azure TTS 所需的 Microsoft.CognitiveServices.Speech.core.dll 动态链接库文件。这通常是预打包版本在封装时遗漏了该文件所致。解决方案:临时解决方案(推荐): 在软件主界面,将“配音”渠道从“Azure TTS”切换为其他可用渠道,例如“Edge-TTS”或“VITS-cnen(本地)”。这可以绕过缺失的 DLL 文件,让...119.130* Posted at: 4 months ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.