-
#3879 自定义ffmpeg参数无效,-hwaccel cuda -hwaccel_device 0 -c:v h264_nvenc -qsv disable...
💬 6[Last reply:1 day ago] 自定义参数改为 -hwaccel cuda -hwaccel_device 0 试试。如果还不行,就是无法自定义了,目前的自定义参数是放在最后,位于输出视频文件之前的位置,你使用的这个自定义参数应位于输入视频之前。可以试试这种方法,指定默认gpu在 Windows 上,右键点击“此电脑” -> “属性” -&g...153.121* Posted at: 2 days ago -
#3883 请将音频文件存放在 D:/BaiduNetdiskDownload/win-pyvideotrans-v3.98-329/f5-tts 目录下...
💬 1[Last reply:1 day ago] 这是在使用 F5-TTS 配音渠道时,需要指定参考音频文件路径的配置步骤。确认音频文件:确保您已将用于声音克隆的参考音频文件(3-10秒,清晰人声)存放在 D:/BaiduNetdiskDownload/win-pyvideotrans-v3.98-329/f5-tts 目录下。配置 F5-TTS 服务:确保 F5-T...43.159* Posted at: 1 day ago -
#3882 winerror 10061, 克隆自己的声音不成功...
💬 1[Last reply:1 day ago] 这是由于连接本地声音克隆服务失败导致的。错误代码 WinError 10061 表示连接被拒绝,通常是因为对应的 TTS 服务(如 F5-TTS、GPT-SoVITS、CosyVoice 等)没有启动或 API 地址配置不正确。请按以下步骤排查:确认服务已启动:确保您用于声音克隆的 TTS 服务(例如 F5-TTS 或...43.159* Posted at: 1 day ago -
#3881 英文译中文视频,如何把自己声音克隆到视频里去,...
💬 1[Last reply:1 day ago] 要克隆自己的声音到英文译中文的视频中,需要使用软件的声音克隆功能。核心步骤是:先录制一段你自己的声音作为参考音频,然后在配音时选择“克隆”角色。具体操作步骤如下:准备参考音频:录制一段你自己说话的清晰音频,时长建议在3-10秒之间,保存为WAV或MP3格式。内容可以是任意中文或英文句子。配置软件:在主界面“翻译视频或音...43.159* Posted at: 1 day ago -
#3878 请将音频文件存放在 D:/win-videotrans-v3.83/f5-tts 目录下...
💬 12[Last reply:1 day ago] 日志中只有启动信息和编解码器缓存记录,没有显示任何与 Index-TTS2 连接或测试相关的错误。这表明你可能还没有执行触发连接 Index-TTS2 的操作(例如在设置面板点击“测试”,或开始一个使用 Index-TTS2 渠道的任务)。问题核心是:操作步骤可能未执行到位,或 Index-TTS2 服务本身无响应。解...240e:332* Posted at: 2 days ago -
#3880 英文教程翻译字幕出错,满屏的字幕...
💬 1[Last reply:1 day ago] 软件左上角版本号使用时软件主界面设置截图菜单-工具/选项-高级选项--语音识别参数最长语音持续秒改小点,最短语音持续毫秒也改小点...112.64* Posted at: 1 day ago -
#3877 RuntimeError: {'message': 'tts failed', 'Exception': 'file:///E:/GPT-SoVITS-v2pro-20250604/output/slicer_opt/001.wav_000...
💬 1[Last reply:2 days ago] 这是由于 GPT-SoVITS 配音渠道无法找到指定的参考音频文件导致的。该文件路径 file:///E:/GPT-SoVITS-v2pro-20250604/output/slicer_opt/001.wav_0000363840_0000584640.wav 不存在。解决方案:检查 GPT-SoVITS 服务:确保...2409:8a28* Posted at: 2 days ago -
#3876 v3.98 phiên bản này đã cập nhập những gì...
💬 1[Last reply:2 days ago] Phiên bản v3.98 đã cập nhật và sửa một số lỗi, bao gồm:Sửa lỗi trong chức năng "批量为字幕配音" (Lồng tiếng hàng loạt cho phụ đề): Ở các phiên bản trước, khi nhập file...2001:ee0* Posted at: 2 days ago -
#3875 最大进程数,一般怎么设置啊,默认是0...
💬 1[Last reply:2 days ago] 最大进程数默认值0表示由系统自动管理,通常能根据CPU核心数进行合理分配,并非导致效率低下的直接原因。对于您的Intel i5-11600K(6核12线程)和RTX 5060显卡,建议设置如下:最佳设置:在“菜单 -> 工具/选项 -> 高级选项 -> 通用设置”中,将“最大进程数[重启生效]”设置为...2409:8a1e* Posted at: 2 days ago -
#3874 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='12423db034', cache_folder='D:/project/Videotrans/win-pyvideotrans-v3.98-327/tmp/87052/124...
💬 1[Last reply:2 days ago] 错误发生在视频合成的最后一步,即使用 FFmpeg 将无声视频、配音音频和字幕文件合并时,出现了 submitting a packet to the muxer: Invalid argument 错误。这通常与文件路径过长或文件名包含特殊字符有关。从日志中可以看到,输入的视频文件名 51-2.Introductio...57.180* Posted at: 2 days ago -
#3873 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='4cebd95d1a', cache_folder='C:/Users/Usuario/Downloads/win-pyvideotrans-v3.98-312/tmp/1064...
💬 1[Last reply:2 days ago] This error indicates insufficient GPU memory (VRAM) or system memory (RAM) during the "二次识别" (second-pass recognition) phase, which is triggered because you hav...2800:484* Posted at: 2 days ago -
#3872 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='407ff91c5a', cache_folder='D:/project/Videotrans/win-pyvideotrans-v3.98-327/tmp/2744/407f...
💬 1[Last reply:2 days ago] 这是由于视频合成时使用了硬件编码(hevc_nvenc)失败,回退到软件编码(libx265)也失败,最终导致“submitting a packet to the muxer: Invalid argument”错误。这通常与文件路径过长、文件名包含特殊字符或编码器参数不兼容有关。解决方案:简化输入文件路径和名称:这...31.94* Posted at: 2 days ago -
#3871 整个过程监控,内存占用不超过40%,显存不超过20%,为什么还是说内存不足,我已经按照最低最低的设置了...
💬 1[Last reply:2 days ago] 这是由于 Windows 进程池异常终止导致的错误,通常与内存或显存资源管理有关,即使监控显示占用率不高,也可能因瞬间峰值、进程冲突或系统限制而触发。解决方案:降低并行任务数:在软件顶部菜单栏,点击 工具/选项 -> 高级选项,将 GPU同时任务数[重启生效] 设为 1,并将 最大进程数[重启生效] 设为 1。修...114.88* Posted at: 2 days ago -
#3868 TaskCfgSTT(is_cuda=True, uuid='25f10b20e4', cache_folder='D:/hai/AI/win-videotrans/tmp/21720/25f10b20e4', target_dir='c:...
💬 5[Last reply:2 days ago] 这是由于阿里FunASR(本地)语音识别渠道在当前的预打包版本中存在依赖库冲突或环境问题,导致无法正常加载模型。从截图看,模型文件已下载,但核心库 transformers 的 AutoTokenizer 模块在运行时未能正确初始化。请按以下步骤解决:立即切换语音识别渠道:在软件主界面的“语音识别”下拉菜单中,将渠道从...45.62* Posted at: 2 days ago -
#3870 在自定义参数中强制ffmpeg使用英伟达GTX 5060 显卡...
💬 1[Last reply:2 days ago] 这是由于软件在视频合成阶段默认未指定使用 NVIDIA 显卡进行硬件编码,导致使用了集成显卡。要强制在视频合成阶段使用 NVIDIA 独立显卡(例如 GTX 5060),请按以下步骤操作:打开软件,点击顶部菜单栏的 工具 -> 选项 -> 高级选项。在打开的“高级选项”窗口中,找到 视频输出控制 区域。将 ...140.238* Posted at: 2 days ago -
#3869 TaskCfgSTT(is_cuda=True, uuid='45b813fab2', cache_folder='D:/hai/AI/win-videotrans/tmp/21720/45b813fab2', target_dir='c:...
💬 1[Last reply:2 days ago] 这是由于 Qwen-ASR(本地) 渠道依赖的 tokenizers 库版本不兼容导致的。软件内置的 tokenizers 版本 (0.20.1) 低于 Qwen-ASR 模块要求的最低版本 (>=0.22.0)。解决方案:临时方案(推荐):更换语音识别渠道。由于您是 Windows 预打包版用户,自行升级依赖库...45.62* Posted at: 2 days ago -
#3867 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='5a28af6c72', cache_folder='D:/project/Videotrans/win-pyvideotrans-v3.98-327/tmp/2744/5a28...
💬 1[Last reply:2 days ago] 这是由于 FFmpeg 在合并视频、音频和字幕时遇到无效参数导致的,通常与文件路径过长、文件名包含特殊字符或字幕文件格式问题有关。解决方案:缩短文件路径和名称:将原始视频文件移动到更浅的目录(例如 D:\video),并重命名为简短、仅包含英文字母和数字的名称(例如 rag.mp4)。避免使用中文、空格、点号(.)和特...31.94* Posted at: 2 days ago -
#3866 TaskCfgSTT(is_cuda=True, uuid='15a41a886e', cache_folder='D:/win-pyvideotrans-v3.98-323/tmp/8/15a41a886e', target_dir='D...
💬 4[Last reply:2 days ago] 如果同时翻译多个视频,关掉主界面右上角的 二次识别...180.109* Posted at: 2 days ago -
#3865 TaskCfgSTS(is_cuda=False, uuid='a3b2cfaa62', cache_folder=None, target_dir='C:/Users/25452/Downloads', source_language=N...
💬 1[Last reply:2 days ago] 这是由于使用DeepSeek进行字幕翻译时,单次发送的内容过长,超出了模型的最大输出Token限制(8192)导致的。解决方案:减小每次发送的字幕行数:在软件主界面,点击 菜单 -> 工具 -> 高级选项,在“字幕翻译调整”区域,将 AI翻译渠道每批字幕行数 的值调小(例如从默认值调为 20 或更小)。取消...128.14* Posted at: 2 days ago -
#3864 给俄语字幕配音,选择Edge-TTS(免费),原本一分钟的字幕文件配出来两分钟的音频...
💬 2[Last reply:2 days ago] 正常啊,不同音色说话人语速不同。而且配音角色的语速是固定的,只可微调,不会去根据srt字幕里设定的时长去自动调整语速的可以选中软件中的自动加速,会在配音完成后加速配音文件,达到对齐...34.92* Posted at: 2 days ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.