-
#2289 TaskCfg(cache_folder='C:/SOFT/pyvideotrans/tmp/32280/d74da984a2', target_dir='c:/soft/pyvideotrans/output/recogn', remove_noise=False, is_separate=False, detect_language='zh-cn', s...
💬 1[Last reply:5 months ago] 这个错误表明 FunASR 在初始化时遇到了问题,具体是 AutoTokenizer 变量未定义。这通常是由于 FunASR 依赖的 transformers 库版本冲突或环境问题导致的。核心解决步骤:关闭“说话人识别”功能:从错误日志 enable_diariz=True 可以看出,您开启了“说话人识别”。这是导致此错误的常见原因之一。请在主界面或任务设置中,取消勾选“识别说话人”,然后重试。如...14.212* Posted at: 5 months ago -
#2252 找不到配音VITS-cnen...
💬 21[Last reply:5 months ago] D:\winpyvideotrans\models\vits\ 没有 speakers.json这个文件...2409:8a28* Posted at: 5 months ago -
#2288 HTTPSConnectionPool(host='api-edge.cognitive.microsofttranslator.com', port=443): Max retries exceeded with url: /translate?from=&to=zh-Hans&api-version=3.0&includeSentenceLength=t...
💬 1[Last reply:5 months ago] 连接微软翻译API超时。这通常是由于网络连接问题或代理设置不正确导致的。请按以下步骤排查:检查网络连接:确保你的电脑可以正常访问外网。配置网络代理:如果你需要使用代理才能访问外网,请在软件主界面第5行的“网络代理”处填写你的代理地址和端口,格式如 http://127.0.0.1:10809。如果你不需要代理,请确保“网络代理”一栏为空。尝试其他翻译渠道:如果问题持续,可以暂时切换到其他翻译渠道,...113.84* Posted at: 5 months ago -
#2287 OS error running ffprobe: [Errno 24] Too many open files...
💬 1[Last reply:5 months ago] 这个错误是由于 macOS 系统对进程可打开文件数量的限制导致的。当处理大量视频或批量任务时,ffmpeg/ffprobe 进程可能超过此限制。核心解决方案:提高系统的文件描述符限制。请按以下步骤操作:临时提高限制(重启终端后失效):打开终端。输入以下命令并回车:ulimit -n 4096然后,在同一个终端窗口里,启动 pyVideoTrans。例如,如果你使用 uv,则输入:uv run sp...2607:8700* Posted at: 5 months ago -
#2280 硬件配置推荐...
💬 13[Last reply:5 months ago] 从日志看,您的任务在下载 阿里FunASR 的语音识别模型 SenseVoiceSmall 时卡住了(进度停留在 0%)。这是最常见的问题之一,原因是网络连接不畅导致模型文件下载失败或极慢。核心解决方法:手动下载并放置模型文件。第一步:停止当前任务在软件中点击“停止”按钮,确认结束任务。关闭软件。第二步:手动下载模型打开模型下载页面: 在浏览器中访问以下链接:https://www.modelsc...240e:36a* Posted at: 5 months ago -
#2286 Could not parse response content as the length limit was reached - CompletionUsage(completion_tokens=8092, prompt_tokens=1281, total_tokens=9373, completion_tokens_details=None, pr...
💬 1[Last reply:5 months ago] 这个错误提示“Could not parse response content as the length limit was reached”表明在使用AI大模型(如OpenAI、DeepSeek等)进行翻译或LLM重新断句时,模型的回复内容过长,超出了软件预设的解析长度限制。核心原因与解决方案:原因分析:您使用的AI模型(根据日志,很可能是OpenAI GPT-4o或类似模型)在翻译或处理字幕...142.91* Posted at: 5 months ago -
#2285 HTTPSConnectionPool(host='api-edge.cognitive.microsofttranslator.com', port=443): Max retries exceeded with url: /translate?from=&to=zh-Hans&api-version=3.0&includeSentenceLength=t...
💬 1[Last reply:5 months ago] 这个错误表明软件在连接微软翻译API (api-edge.cognitive.microsofttranslator.com) 时超时。这通常是由于网络连接问题或代理设置不正确导致的。请按以下步骤排查和解决:检查网络连接:首先确认您的电脑可以正常访问互联网,并且没有被防火墙或安全软件阻止 pyVideoTrans 的网络访问。配置网络代理(关键步骤):如果您在中国大陆,使用微软翻译服务通常需要配置...113.84* Posted at: 5 months ago -
#2284 阿里funasr 下载 iic/speech_paraformer-large_asr_nat-zh-cn-16k-common-vocab8404-pytorch模型不能用...
💬 1[Last reply:5 months ago] 阿里 FunASR 模型下载失败或无法使用,通常是由于网络连接问题或模型文件损坏。请按以下步骤排查:检查网络连接:确保您的网络可以正常访问 HuggingFace (huggingface.co) 和 ModelScope (modelscope.cn)。手动下载模型:访问 ModelScope 仓库:https://www.modelscope.cn/models/iic/speech_para...36.155* Posted at: 5 months ago -
#2283 阿里funasr可能网络连接出错,其关闭代理后重试...
💬 1[Last reply:5 months ago] 阿里FunASR网络连接出错,关闭代理后重试,通常是因为您的代理设置(VPN/科学上网工具)干扰了FunASR模型文件的正常下载。FunASR模型托管在国内的ModelScope平台,使用代理反而可能导致连接失败。请按以下步骤解决:完全关闭代理/VPN:确保所有科学上网工具、系统代理设置(如Windows的“代理服务器”设置)都已关闭。重启软件:关闭pyVideoTrans,然后重新启动。首次使用...36.155* Posted at: 5 months ago -
#2282 TaskCfg(cache_folder='E:/AIfanyi/tmp/28316/ca66ce197b', target_dir='E:/video/_video_out/The Most Powerful DJ App You’re Not Using Yet-mp4', remove_noise=False, is_separate=False, d...
💬 1[Last reply:5 months ago] 根据错误信息,问题在于视频文件 The Most Powerful DJ App You’re Not Using Yet.mp4 在语音识别阶段没有检测到任何人类说话声音。这通常由以下几种原因导致:视频本身无声或人声过少:请先确认该视频是否包含清晰的人声对话或旁白。语言选择错误:您在识别阶段选择的“原始语言”可能与视频实际语言不匹配。虽然日志显示 source_language_code=...38.75* Posted at: 5 months ago -
#2281 2025-12-25 17:49:25,675 - INFO - 开始人声背景声分离2025-12-25 17:49:38,434 - ERROR - 分离人声背景声失败Traceback (most recent call last): ......
💬 1[Last reply:5 months ago] 日志显示“RuntimeError: bad allocation”错误,这通常是由于系统内存(RAM)不足导致,尤其是在处理大文件或启用“人声背景音分离”功能时。请按以下步骤解决:关闭人声分离功能:在主界面第7行“快速参数”中,取消勾选“人声分离”。这是最直接的解决方法,因为该功能非常消耗内存。处理较小的视频片段:如果必须使用人声分离,请先将长视频剪辑成多个短片段(如10分钟以内)分别处理。释放...2607:8700* Posted at: 5 months ago -
#2279 HTTPSConnectionPool(host='translate.google.com', port=443): Max retries exceeded with url: /m?sl=en&tl=es&hl=es&q=%E4%BD%A0%E8%AE%A9%E8%B5%B0%EF%BC%8C%0ADon't%20don't,%20Chufan%20C...
💬 1[Last reply:5 months ago] 这个错误表明软件无法连接到 Google 翻译服务,原因是网络代理设置不正确或未设置。错误信息显示“由于目标计算机积极拒绝,无法连接”,这通常是因为代理服务器地址或端口错误,或者代理服务未运行。请按以下步骤解决:检查代理服务:确认您使用的代理工具(如 Clash、V2Ray 等)正在运行,并且其监听地址和端口与您在软件中设置的一致。设置网络代理:在软件主界面第5行找到“网络代理”输入框,填入正确的...183.187* Posted at: 5 months ago -
#2277 怎么从抖音和今日头条上下载视频?...
💬 21[Last reply:5 months ago] 会有严重影响,很可能导致任务失败,需要从头开始。强烈不建议在模型下载或任务处理过程中让电脑休眠。原因如下:网络中断:休眠会断开网络连接,导致正在下载的模型文件中断。下载不完整,下次可能需重新下载。进程终止:休眠会暂停所有软件进程。pyVideoTrans 的任务进程会被挂起,恢复后很可能无法继续,导致任务卡死或无响应。数据丢失风险:处理中的临时文件可能损坏,导致最终输出失败。正确操作建议:如果希望...240e:36a* Posted at: 5 months ago -
#2278 调整文本后报错...
14.212* Posted at: 5 months ago -
#2276 UnicodeDecodeError: 'utf-8' codec can't decode byte 0xff in position 0: invalid start byte...
💬 1[Last reply:5 months ago] 该错误表明软件在读取字幕文件时遇到了编码问题,文件可能不是标准的 UTF-8 编码,或者包含了无效字符。请按以下步骤解决:检查并清理字幕文件:前往视频处理目录下的 _video_out 文件夹,找到与视频同名的 .srt 字幕文件。用 记事本 打开此文件,在“另存为”时,将“编码”选择为 UTF-8 或 UTF-8 with BOM,然后覆盖保存。重新处理:回到软件主界面,务必勾选“清理已生成”选...113.74* Posted at: 5 months ago -
#2275 HTTPSConnectionPool(host='api-edge.cognitive.microsofttranslator.com', port=443): Max retries exceeded with url: /translate?from=&to=id&api-version=3.0&includeSentenceLength=true (...
💬 1[Last reply:5 months ago] 这个错误表明软件在连接微软翻译API (api-edge.cognitive.microsofttranslator.com) 时超时。这通常是网络连接问题,尤其是当您位于中国大陆地区时。微软翻译服务在该地区访问不稳定或受限。请按以下步骤排查和解决:启用网络代理(最可能的原因):在软件主界面第5行,找到“网络代理”输入框。填入您可用的代理地址,格式如:http://127.0.0.1:7890 或...183.187* Posted at: 5 months ago -
#2274 Could not fetch config for http://127.0.0.1:9880/...
💬 1[Last reply:5 months ago] 这个错误表明软件无法连接到您本地部署的 GPT-SoVITS 服务。请按以下步骤排查:确认服务已启动:确保您的 GPT-SoVITS 服务已在 http://127.0.0.1:9880 上成功运行。您可以在浏览器中直接访问该地址,如果看到 GPT-SoVITS 的 Web 界面,说明服务正常。检查防火墙/网络设置:确保 Windows 防火墙或任何安全软件没有阻止 pyVideoTrans 访问...27.9* Posted at: 5 months ago -
#2273 [Errno 2] No such file or directory:...
💬 1[Last reply:5 months ago] 这个错误表明软件在尝试读取一个不存在的字幕文件。这通常是由于输出路径过长或包含特殊字符导致的。请按以下步骤解决:简化路径和文件名:将您的视频文件重命名为一个简短、纯英文的名称(例如 video.mp4)。将其移动到一个路径短、无中文、无特殊符号的目录下(例如 D:/tmp/)。重新处理:在软件主界面,务必勾选“清理已生成”。将简化后的视频文件拖入软件,重新开始翻译流程。检查高级设置(可选):如果问...183.187* Posted at: 5 months ago -
#2272 字幕转音频的时候遇到报错...
💬 3[Last reply:5 months ago] 硬盘满了...156.0* Posted at: 5 months ago -
#2271 HTTPSConnectionPool(host='api.mymemory.translated.net', port=443): Max retries exceeded with url: /get?q=Tanjiro%20is%20one%20of%20the%20strongest%20Demon%20Slayers%20to%20ever%20l...
💬 1[Last reply:5 months ago] 这个错误表明软件在尝试通过 MyMemory 翻译 API 时,网络连接被代理服务器拒绝。您很可能在软件中设置了网络代理,但代理服务器当前不可用或配置不正确。解决方案:检查并修正代理设置:在 pyVideoTrans 主界面,找到第 5 行的 网络代理 输入框。如果您不需要代理就能正常访问外网(例如 Google 翻译),请清空此输入框。如果您确实需要通过代理访问,请确保代理地址格式正确(例如 h...111.41* Posted at: 5 months ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.