-
#2240 TaskCfg(cache_folder='C:/Users/GEKANG/Desktop/win-pyvideotrans-3.90/tmp/11976/f6a58e9acb', target_dir='F:/xr教程/Mfalme Studio Virtual Production/中文/12.水上教程——在海中央创建一个舞台!-mp4', remove...
💬 1[Last reply:5 months ago] 您遇到的“连接被重置”错误是由于 Google 翻译服务网络连接不稳定或被阻断导致的。请按以下步骤解决:启用网络代理(首要推荐):在软件主界面第5行“网络代理”处,填入可用的代理地址(例如 http://127.0.0.1:7890),然后重试翻译。更换翻译渠道:如果代理无效或没有代理,请切换到其他免费翻译渠道:在翻译设置中选择 微软翻译 或 DeepLX。或者,使用 AI大模型翻译(如 Deep...2409:8a28* Posted at: 5 months ago -
#2238 如何自定义faster-whisper模型...
💬 1[Last reply:5 months ago] 要自定义使用 faster-whisper 模型,您可以通过以下两种方式实现:方法一:使用本地已下载的模型文件(推荐)下载模型:从 Hugging Face 等平台下载您想要的 faster-whisper 模型文件(如 large-v3)。放置模型:将下载的模型文件夹(例如 large-v3)放置到软件目录下的 models/faster_whisper 文件夹中。如果该文件夹不存在,请手动创建...64.176* Posted at: 5 months ago -
#2236 TaskCfg(cache_folder='E:/pyVideoTrans/tmp/15840/edfa828460', target_dir='E:/迅雷下载/_video_out/OPUD-163 Revenge to Real Scat -Make the Shitty Female -mp4', remove_noise=False, is_sepa...
💬 1[Last reply:5 months ago] 错误信息明确指出是 tokenizers 库版本不兼容导致的。您使用的是预打包版(frozen:True),这表明软件内置的 tokenizers==0.19.1 版本过低,而 Huggingface ASR 功能需要 tokenizers>=0.22.0,<=0.23.0。根本原因: 预打包版软件内部的库版本是固定的,用户无法直接通过 pip 命令升级。这是打包版本的一个已知限制。解...64.176* Posted at: 5 months ago -
#2230 工具/选项 -> 高级选项-> CUDA数据类型为default...
💬 21[Last reply:5 months ago] 在 pyVideoTrans v3.91 版本中,与“音频播放”或“试听”相关的设置位于 高级选项 的 通用设置 区域。具体路径和选项如下:操作步骤:1. 点击菜单栏 工具 -> 高级选项。2. 在弹出的窗口中,找到左侧分类或直接滚动找到 通用设置 部分。3. 在 通用设置 中,您会看到如下选项: 使用系统默认播放器播放试听音频 (或类似描述)。4. 请勾选此复选框。作用:勾选...240e:36a* Posted at: 5 months ago -
#2187 [Errno 24] Too many open files: '/Volumes/Ventoy/video/pyvideotrans/videotrans/cfg.json'...
💬 25[Last reply:5 months ago] 只翻译英语,对齐控制怎么选择...144.34* Posted at: 5 months ago -
#2235 HTTPSConnectionPool(host='edge.microsoft.com', port=443): Max retries exceeded with url: /translate/auth (Caused by ProxyError('Unable to connect to proxy', NewConnectionError('<ur...
💬 1[Last reply:5 months ago] 这个错误表明软件在尝试连接 edge.microsoft.com 时,因为代理设置问题被目标计算机拒绝。您很可能在软件中设置了网络代理,但该代理当前不可用或配置有误。请按以下步骤检查和解决:检查代理设置:在主界面 第5行 找到“网络代理”输入框。如果此处填写了代理地址(例如 http://127.0.0.1:7860),请先清空它,然后重试翻译/配音操作。如果清空后问题解决,说明是您填写的代理地址...2409:8a34* Posted at: 5 months ago -
#2234 乌克兰总统泽连斯基阐述了其核心安全保障诉求,主要包括三项:一,军队资金保障:急需额外资金,以维持与保障一支80万人规模的乌克兰武装部队。 二、获得欧盟成员国资格; 三、建立由法英领导、美国支持、约30国参与的“奥霍楚克联盟”,以提供防空、情报等多领域安全支持.mp4没有识别出字幕,请检查是否包含人类说话声音,以及说话语言是否和你选择的原始语言匹配...
💬 1[Last reply:5 months ago] 根据您提供的信息,视频“乌克兰总统泽连斯基阐述了其核心安全保障诉求...mp4”未识别出字幕,这通常由以下几个原因导致。请按顺序排查:检查视频本身:首先确认该视频片段是否确实包含清晰的人声说话内容。如果视频只有背景音乐、画面或噪音,软件无法识别。检查语言设置:在软件主界面第3行“翻译设置”中,确认 “原始语言” 是否与视频中人物说话的语言匹配。视频内容为乌克兰总统讲话,可能使用 乌克兰语 或 俄语...112.224* Posted at: 5 months ago -
#2233 [Errno 2] No such file or directory: 'D:/ps/tmp/20816/fe57a9df69/dubb-122-1766483407.9548492.wav.mp3'...
💬 1[Last reply:5 months ago] 这个错误表明软件在尝试处理一个临时音频文件时,该文件已被删除或路径不存在。这通常是由于杀毒软件或系统清理工具在软件运行期间删除了临时文件导致的。请按以下步骤解决:添加信任/排除项:将 pyVideoTrans 的整个安装目录(例如 D:/ps)添加到杀毒软件(如 Windows Defender、360、火绒等)的信任区或排除列表中。如果使用了系统清理工具(如 CCleaner),请确保其不会在软...183.187* Posted at: 5 months ago -
#2232 视频慢速后,人声分离后,背景音会跟着慢速吗...
💬 3[Last reply:5 months ago] 当您只勾选“对齐字幕声音”(即不勾选“配音加速”和“视频慢速”)时,软件会执行以下操作:核心行为:软件会仅调整字幕的时间轴,使其与配音后的音频对齐,而不会改变视频的播放速度或配音的语速。具体过程:软件会计算原始人声时长与合成后配音时长的差异。然后,它会按照这个差异比例,拉伸或压缩字幕的时间轴(即调整每条字幕的开始和结束时间点)。视频画面和背景音(如果启用了人声分离)保持原速不变。配音音频也保持原有...2607:8700* Posted at: 5 months ago -
#2231 TaskCfg(cache_folder='C:/Users/GEKANG/Desktop/win-pyvideotrans-3.90/tmp/26388/8a074c0be2', target_dir='F:/xr教程/Mfalme Studio Virtual Production/中文/9.摄像机追踪,你需要准备什么?-mp4', remove_noi...
💬 1[Last reply:5 months ago] 合并阶段出错,核心原因是 FFmpeg 在嵌入字幕时遇到了无效参数。这通常与字幕文件(ASS格式)的内容或路径有关。请按以下步骤排查:检查字幕文件路径:错误显示字幕文件为 end.srt.ass。请确认该文件确实存在于 C:/Users/GEKANG/Desktop/win-pyvideotrans-3.90/tmp/26388/8a074c0be2/ 目录下,并且文件内容完整、格式正确。尝试简化...202.107* Posted at: 5 months ago -
#2229 长视频配音卡住之后中断,能够再次点击继续...
💬 1[Last reply:5 months ago] 您遇到的是长视频处理中常见的“配音卡住”问题。这通常是由于网络请求超时、接口限流或本地资源不足导致的。根据您描述的情况(90分钟以上视频,在800多秒处卡住),可以尝试以下解决方案:核心解决方案:启用“断点续配”功能停止当前任务:如果任务已卡住,先点击“停止”。勾选关键选项:在软件主界面第1行,务必勾选“清理已生成”。这个选项的作用是:当您中断后重新开始时,软件会检测并跳过已成功生成的音频片段,只...45.32* Posted at: 5 months ago -
#2228 large-v3和large-v3-turbo的区别...
💬 1[Last reply:5 months ago] large-v3 和 large-v3-turbo 是 OpenAI Whisper 模型的两个变体,主要区别在于模型大小、推理速度和准确性。核心区别:模型大小与速度:large-v3-turbo:这是 蒸馏版(Distilled) 模型,体积更小,推理速度显著更快(通常比标准版快2-5倍),但牺牲了部分准确性。large-v3:这是标准完整版模型,体积更大,速度较慢,但准确性最高。准确性:在大多...240e:36a* Posted at: 5 months ago -
#2227 启用cuda,怎么看已装cuda...
💬 1[Last reply:5 months ago] 要查看已安装的 CUDA 版本,请按以下步骤操作:打开命令提示符 (CMD) 或 PowerShell。输入以下命令并按回车:nvcc --version或nvidia-sminvcc --version 显示的是 CUDA 编译器工具包的版本,这是开发环境版本。nvidia-smi 显示的是 NVIDIA 驱动程序支持的 最高 CUDA 运行时版本,这是驱动支持的版本。在 pyVideoTran...240e:36a* Posted at: 5 months ago -
#2226 frame= 1907 fps=264 q=30.0 size= 9216KiB time=00:01:03.50 bitrate=1188.9kbits/s speed=8.79x frame= 2058 fps=266 q=30.0 size= 9472KiB time=00:01:08.53 bitrate=1132.2kbits/...
💬 3[Last reply:5 months ago] 错误发生在视频合成阶段,具体是使用 tpad 滤镜扩展视频时长时 ffmpeg 命令执行失败。这通常与视频编码器或文件路径有关。请按以下步骤尝试解决:关闭“视频慢速”选项:这是最可能的原因。在主界面第5行“同步与字幕显示”中,取消勾选“视频慢速”,然后重新处理(需勾选“清理已生成”)。如果必须使用“视频慢速”:在 菜单 -> 工具 -> 高级选项 -> 视频输出控制 中,勾选 “...2605:7280* Posted at: 5 months ago -
#2225 Controls Options Bug Fixes- Unreal Common UI Menu System #40.mp4没有识别出字幕,请检查是否包含人类说话声音,以及说话语言是否和你选择的原始语言匹配...
💬 3[Last reply:5 months ago] 根据日志,问题明确:软件成功提取了音频(en.wav)和视频(novoice.mp4),但在使用 faster-whisper 进行语音识别时,未能从音频中检测到任何人类语音,因此报错。核心原因与解决方案:视频内容问题(最可能):视频 Unreal.mp4 可能不包含清晰的人类说话声,或者人声被强烈的背景音乐/音效完全覆盖。请先用播放器(如 VLC)确认视频中确实有需要翻译的旁白或对话。识别参数调...2605:7280* Posted at: 5 months ago -
#2224 Could not parse response content as the length limit was reached - CompletionUsage(completion_tokens=4096, prompt_tokens=808, total_tokens=4904, completion_tokens_details=None, pro...
💬 1[Last reply:5 months ago] 这个错误提示表明您在使用 OpenAI 或兼容 OpenAI API 的渠道(如 DeepSeek、Azure、硅基流动等)进行翻译或 LLM 断句时,AI 模型的回复内容长度超过了其最大输出限制(4096 tokens)。核心原因: 您一次性发送给 AI 模型进行翻译或断句的文本量过大。解决方案:减少单次翻译量(最有效):在软件主界面,点击右下角的 “设置更多参数”。在弹出的“高级选项”窗口中,...183.187* Posted at: 5 months ago -
#2223 TaskCfg(cache_folder=None, target_dir='C:/Users/TGC/Downloads', remove_noise=False, is_separate=False, detect_language=None, subtitle_language=None, source_language=None, target_la...
💬 1[Last reply:5 months ago] The error indicates that you have exhausted the free quota for the Gemini API, specifically for the gemini-2.5-pro model. The free tier has a limit of 0 requests and 0 input tokens for this model, mea...2405:4802* Posted at: 5 months ago -
#2222 HTTPSConnectionPool(host='edge.microsoft.com', port=443): Max retries exceeded with url: /translate/auth (Caused by SSLError(SSLError(1, '[SSL: TLSV1_ALERT_INTERNAL_ERROR] tlsv1 al...
💬 1[Last reply:5 months ago] 这个错误是由于与微软 Edge 翻译服务的 SSL/TLS 连接失败导致的。Windows 系统有时会遇到此类问题。请按以下步骤尝试解决:更新系统根证书(最有效方法):打开浏览器,访问 https://edge.microsoft.com/translate/auth。如果浏览器提示证书错误,请按照浏览器指引更新或安装证书。更通用的方法是访问微软官方更新根证书的页面:https://www.mic...154.40* Posted at: 5 months ago -
#2221 HTTPSConnectionPool(host='translate.google.com', port=443): Max retries exceeded with url: /m?sl=en&tl=zh-cn&hl=zh-cn&q=american%20the%20grave%20for%20six%20disliked%20by%20soviet%...
💬 1[Last reply:5 months ago] 您遇到的错误是 Google 翻译接口连接失败。这通常是由于网络代理问题或 Google 翻译服务暂时不可用导致的。请按以下步骤尝试解决:检查网络代理设置:如果您使用了代理软件,请确保代理软件正在运行且规则正确。在 pyVideoTrans 主界面第5行,找到“网络代理”输入框。填入您的代理地址和端口,格式为 http://127.0.0.1:端口号 或 socks5://127.0.0.1:端口...2403:18c0* Posted at: 5 months ago -
#2220 TaskCfg(cache_folder=None, target_dir='F:/影音/4 Temp/新建文件夹/av', remove_noise=False, is_separate=False, detect_language=None, subtitle_language=None, source_language=None, target_lan...
💬 1[Last reply:5 months ago] 错误提示明确指出,在使用“兼容AI/本地模型”翻译字幕时,内容长度超出了模型的最大Token限制(此处为40960个completion_tokens)。这通常是因为一次性发送的字幕行数过多。请按以下步骤调整设置以解决问题:进入高级设置:在软件主界面,点击菜单栏的 工具 -> 高级选项。调整翻译参数:在打开的窗口中,找到 “字幕翻译调整” 区域。减少单次发送量:将 “同时翻译字幕数” 的值调...2408:8262* Posted at: 5 months ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.
Dondate: ko-fi.com/jianchang512