-
#4479 TaskCfgSTT(is_cuda=True, uuid='92072a4d15', cache_folder='G:/win-pyvideotrans-v3.98-317/tmp/1532/92072a4d15', target_dir...
💬 1[Last reply:4 days ago] 这是由于CUDA数据类型设置为float16,但当前设备或后端不支持高效的float16运算。解决方案:打开菜单 工具/选项 → 高级选项 → 语音识别参数。将 CUDA数据类型 从 float16 改为 float32 或 int8。保存设置后重新执行任务。请查阅相关文档:高级设置各个选项说明...5.83* Posted at: 4 days ago -
#4477 OSError: [WinError 1314] 客户端没有所需的特权。: '..\\..\\blobs\\0adcd01e7c237205d593b707e66dd5d7bc785d2d' -> 'E:\\win-videotrans-v...
💬 1[Last reply:4 days ago] 这是由于在 Windows 普通用户权限下,huggingface_hub 尝试创建符号链接但缺少“创建符号链接”的权限所致。常见的解决方式有三种:以管理员身份运行软件:右键点击 sp.exe,选择“以管理员身份运行”。不过下次启动仍需如此,可右键 → 属性 → 兼容性 → 勾选“以管理员身份运行此程序”。禁用 Hug...27.10* Posted at: 4 days ago -
#4476 TaskCfgSTT(is_cuda=True, uuid='012f25c124', cache_folder='D:/win-pyvideotrans-v3.99-428/tmp/12404/012f25c124', target_di...
💬 1[Last reply:4 days ago] 这是由于 CUDA 版本或 cuDNN 与你的 NVIDIA 显卡不兼容,导致 cuBLAS 无法正常调用。常见于新显卡(如 RTX 50 系)或驱动较旧的情况。解决方案:升级 CUDA 和 cuDNN:确保已安装 CUDA 12.8 或更高版本 以及 cuDNN 9.11 或更高版本。前往 NVIDIA 官网下载对应...223.105* Posted at: 4 days ago -
#4475 能跳过 合成并输出阶段 吗...
💬 11[Last reply:4 days ago] 十分理解您的困扰。pyVideoTrans 的视频翻译流程是“语音识别 → 翻译 → 配音 → 合成”,其中配音阶段依赖翻译字幕的时间轴与文本内容。当您手动修改了字幕时间轴(即使纯文本未变),软件会将其视为全新的输入任务,默认需要重新生成配音,因此会出现重跑300多条配音的情况。不过,您可以利用软件内置的缓存机制来尝试...2409:8a55* Posted at: 4 days ago -
#4469 翻译视频或音频 与 转录并翻译字幕,这两个功能模块好像共用的一套参数,唯一区别是后者没有配音环节,也直接隐掉了配音相关的参数项,但两个功能模块生成的SRT原始字幕有些明显的区别,比如行数和断行的位置,我想知道这是什么原因...
💬 33[Last reply:4 days ago] 能跳过 合成并输出阶段 吗...2409:8a55* Posted at: 5 days ago -
#4474 requests.exceptions.ProxyError: HTTPSConnectionPool(host='edge.microsoft.com', port=443): Max retries exceeded with url:...
💬 1[Last reply:4 days ago] 软件代理地址配置错误,导致请求 edge.microsoft.com 时被拒绝连接。请按以下步骤处理:打开软件主界面,找到“网络代理地址”输入框。清空该输入框中的所有内容(不要留空,直接删除)。如果您的网络环境无需代理即可访问微软翻译服务,保持代理框为空即可;若确需代理,请检查您的代理客户端是否已启动,并填写正确的代理...115.220* Posted at: 4 days ago -
#4473 TaskCfg(cache_folder='D:/app/win-pyvideotrans-v3.97/tmp/14156/37c8f6065b', target_dir='D:/_video_out/Survivor.S43E02.108...
💬 1[Last reply:4 days ago] 这是由于软件实际使用了 Microsoft 免费翻译渠道,但连接到 api-edge.cognitive.microsofttranslator.com 时被拒绝所致。 常见原因:本地防火墙或安全软件拦截了出站连接。网络代理设置错误(该渠道通常无需代理,若填写了代理可能导致连接失败)。国内网络环境对该 API 临时不...2408:823c* Posted at: 4 days ago -
#4472 高级选项中的CUDA数据类型default是什么?其他选项分别是什么...
💬 3[Last reply:5 days ago] 知识库中仅对 default、int8、float16、float32 四个选项有简要说明(见于高级选项说明),未收录 auto、int8_float32、bfloat16、int8_float16、int8_bfloat16、int16 等选项的详细释义。根据命名可大致推测:auto:可能为自动检测并选择最合适的类型...240e:b8f* Posted at: 5 days ago -
#4471 https://pyvideotrans.com/gpu这个页面上提到:第六步:验证 CUDA 安装并配置环境变量检查安装是否成功打开 CMD(Windows 键 + R,输入 cmd)。输入: nvcc -V如果显示 Cuda compi...
💬 5[Last reply:5 days ago] 这四条路径全部添加不会有任何冲突或副作用。bin 和 lib 是核心运行必需,include 只有编译时需要,libnvvp 仅用于性能分析工具,多添加无害。如果不想多出无用的条目,可只保留以下三条:...\bin...\lib...\include(可选)添加后重启软件即可。...103.3* Posted at: 5 days ago -
#4470 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='af46875c30', cache_folder='E:/usr/Application/AI-Models/apps/pyvideotrans/tmp/28948/af468...
💬 1[Last reply:5 days ago] 这是因内存分配失败导致的错误,通常由系统内存不足、内存碎片或模型/参数配置过高引起。您使用的 large-v3-turbo 模型和 float32 数据类型可能超出了当前可用资源。请按以下步骤尝试解决:更换为更小的模型:在主界面语音识别渠道右侧模型下拉中选择 small 或 base,这两个模型内存占用远小于 larg...141.164* Posted at: 5 days ago -
#4396 LLM重新断句怎么这么慢了...
💬 20[Last reply:5 days ago] 可以修改 LLM 重断句提示词,但强行保留原始时间戳会与重断句本身的设计目标冲突。LLM 重断句的作用是重新组织句子、切分过长字幕,必然需要重新分配时间戳。如果要求 AI“禁止修改时间轴”,则等同于只纠错、不切分,那么不如直接关闭重断句功能,或在翻译时强制使用原始时间戳。如果你仍想尝试修改提示词,文件位于软件目录下的 ...103.172* Posted at: 9 days ago -
#4468 某条字幕会偶然偏上一些...
💬 1[Last reply:5 days ago] 这是因为视频嵌入硬字幕时,字幕默认垂直位置(Y轴)可能受字体大小、对齐方式或边距影响,偶然出现某条字幕偏上的情况。可通过微调硬字幕样式来统一修正。解决方案:在主界面点击 设置更多参数...,找到并点击 修改硬字幕 按钮。在弹出的硬字幕样式编辑器中检查以下关键设置:对齐方式 (Alignment):通常视频底部居中设为 ...2409:8a55* Posted at: 5 days ago -
#4467 shuang.ass当中的PlayResX: 384 PlayResY: 288...
💬 1[Last reply:5 days ago] 这是正常现象,不影响最终字幕显示效果。ASS 字幕文件中的 PlayResX 和 PlayResY 是该字幕的虚拟画布分辨率,用于定义字幕内的坐标和字体大小等样式参数。实际渲染时,播放器会按比例将这些坐标和尺寸缩放到视频的真实分辨率(例如你的 1920×1080),因此无论写的是 384×288 还是 1920×108...2409:8a55* Posted at: 5 days ago -
#4466 [mov,mp4,m4a,3gp,3g2,mj2 @ 0000029d02603540] moov atom not found E:/py/pyvideotrans/tmp/12200/c5cce8a9fb/novoice.mp4: In...
💬 1[Last reply:5 days ago] 该错误 moov atom not found 是由 FFmpeg 处理视频时文件路径或文件名问题触发的,通常因路径过长、包含中文或特殊字符导致 FFmpeg 无法正确解析临时生成的 novoice.mp4 文件。解决方案:缩短并纯英文化视频文件路径:将需要翻译的视频文件(如原始 MP4)移动到一个简短、纯英文数字且不...43.156* Posted at: 5 days ago -
#4465 pyimod03_ctypes.install.<locals>.PyInstallerImportError: Failed to load dynlib/dll 'D:\\app\\win-pyvideotrans-v3.97\\_in...
💬 1[Last reply:5 days ago] 这是由于 Azure TTS 所需的 Microsoft.CognitiveServices.Speech.core.dll 文件缺失或其依赖 VC++ 组件未安装导致。检查是否为补丁包:如果只下载了升级补丁包覆盖旧版本,请重新下载完整包(.7z)解压使用,不要将补丁覆盖到不完整的主程序上。如果已是完整包:操作系统缺少...2408:823c* Posted at: 5 days ago -
#4451 RuntimeError: {'message': 'tts failed', 'Exception': 'giongnuct1.wav not exists'}...
💬 3[Last reply:5 days ago] 核心原因是 GPT-SoVITS 克隆配音所需的参考音频文件(giongnuct1.wav / giongnuct.wav)未能生成或无法被找到,导致 TTS 引擎报错退出。根据日志,错误反复出现 ref_wav='' 返回错误: {'message': 'tts fa...2001:ee0* Posted at: 6 days ago -
#4464 RuntimeError: {'message': 'tts failed', 'Exception': 'giongnuct.wav not exists'}...
💬 1[Last reply:5 days ago] This error occurs because a TTS engine requiring a reference audio file (typically used for voice cloning) could not locate it. The file giongnuct.wav was expec...2a09:bac5* Posted at: 5 days ago -
#4463 视频中包含中文文本,但没人声,怎么使用软件进行翻译成英文文本...
💬 1[Last reply:5 days ago] pyVideoTrans 依赖音频语音进行识别,无法处理仅画面中的硬字幕。若视频无人声,软件无法提取其中的文字。解决方法:使用独立的硬字幕提取工具(GVS)从视频画面提取中文硬字幕,生成 SRT 字幕文件。下载地址:https://pyvideotrans.com/aicor在 pyVideoTrans 中选择“批量字...182.138* Posted at: 5 days ago -
#4462 pyimod03_ctypes.install.<locals>.PyInstallerImportError: Failed to load dynlib/dll 'F:\\BaiduNetdiskDownload\\_internal\...
💬 1[Last reply:5 days ago] 该错误是 AzureTTS 所需的 Microsoft.CognitiveServices.Speech.core.dll 加载失败,通常由以下两种原因导致:安装包不完整:用户可能只下载了升级补丁包并替换到旧目录,导致缺少必要文件。系统缺少 VC++ 运行时:Windows 缺少 Visual C++ Redistri...114.86* Posted at: 5 days ago -
#4461 videotrans.util.help_ffmpeg._FFprobeInternalError: [mov,mp4,m4a,3gp,3g2,mj2 @ 0000021ad80a0100] moov atom not found D:/y...
💬 1[Last reply:5 days ago] 这是由于视频翻译过程中被异常中断,导致生成的中间文件 novoice.mp4 (无声视频) 无法正确播放和读取,通常是一个不完整或已损坏的文件。解决方案:清理旧文件:启动软件,将待处理的视频再次拖入。在开始处理前,务必勾选主界面左上角的 “清理已生成” 复选框。这会强制软件忽略上次的缓存和不完整文件,从头开始处理。检查...160.248* Posted at: 5 days ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.