-
#4217 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='80811b8468', cache_folder='F:/win-pyvideotrans-v3.99-418/tmp/8448/80811b8468', target_dir...
💬 1[Last reply:27 minutes ago] 翻译请求被字节火山大模型的内容安全策略拦截,提示输出文本可能包含敏感信息。修改翻译内容:检查并修改待翻译的原始字幕文本,移除可能被误判为敏感的内容(如特定政治、暴力、色情相关词汇)。更换翻译渠道:如果无法确定或修改敏感内容,可以暂时切换到其他翻译渠道(例如 DeepSeek、Google 翻译等)完成当前任务。调整翻译...220.246* Posted at: 27 minutes ago -
#4216 如果我在翻译后的弹窗中,修改中文字幕的内容,甚至修复两条字幕之间被强制分开的句子,那在ASR环节识别的英文字幕是不是不会随之发生改变,来匹配修改后的中文字幕?那也就将导致后面的双语字幕合成后,同一条字幕的英文和中文之间会存在不统一的情况...
💬 1[Last reply:7 hours ago] 是的,你的理解完全正确。在翻译后弹出的编辑窗口中修改中文字幕(目标语言字幕)后,原始的英文字幕(源语言字幕)不会自动更新来匹配你的修改。原因:软件的工作流程是线性的:语音识别(生成源语言字幕) -> 翻译(生成目标语言字幕) -> 配音 -> 合成。你修改的是“翻译”步骤的输出结果,而“语音识别”步骤...2409:8a55* Posted at: 7 hours ago -
#4215 双语字幕是怎样生成的,生成在哪个环节...
💬 4[Last reply:7 hours ago] 是的,您的理解完全正确。核心原因:在“翻译后”的编辑弹窗中修改的是原始语言(中文)的字幕内容。此时,目标语言(英文)的字幕已经基于修改前的原始字幕翻译完成,并不会自动根据您的新修改内容重新翻译。这会导致最终生成的双语字幕中,中文和英文内容不匹配。解决方案:要确保双语字幕内容统一,您需要在修改原始字幕后,手动触发目标字幕...2409:8a55* Posted at: 7 hours ago -
#4214 RuntimeError: Unable to open file 'model.bin' in model 'E:/APP/win-pyvideotrans-v3.99-420/models/models--mobiuslabsgmbh-...
💬 1[Last reply:8 hours ago] The error indicates that the faster-whisper-large-v3-turbo model file model.bin is missing or corrupted in the specified directory. This typically happens when ...183.80* Posted at: 8 hours ago -
#4213 v3.99版本报错,已经确认API key没有空格符,代理地址格式正确...
💬 13[Last reply:8 hours ago] 根据新的错误堆栈,问题根源已明确:错误发生在语音识别阶段,而非翻译阶段。堆栈跟踪指向 videotrans\recognition\_whisperx.py,表明您选择的语音识别渠道是 WhisperX API,这是一个需要独立部署的外部服务。错误 [WinError 10061] 由于目标计算机积极拒绝,无法连接 表...5.34* Posted at: 9 hours ago -
#4212 videotrans.util.help_ffmpeg._FFprobeInternalError: [mov,mp4,m4a,3gp,3g2,mj2 @ 000002662e430a40] moov atom not found E:/T...
💬 1[Last reply:10 hours ago] 该错误是由于在处理视频时,中间生成的无声视频文件 novoice.mp4 不完整或损坏,导致 ffprobe 无法读取其时长信息。这通常与文件路径过长或包含特殊字符、磁盘空间不足、或处理过程中被中断有关。解决方案:检查并简化文件路径:确保你的原始视频文件路径(从盘符到文件名)不超过200个字符,且不包含中文、空格或特殊...118.113* Posted at: 10 hours ago -
#4211 他卡在这里不动了...
💬 1[Last reply:11 hours ago] 这是软件启动时的正常初始化过程,请耐心等待。首次加载或更新后首次运行,主界面会需要5秒到2分钟不等的时间进行组件加载。解决方法:耐心等待:保持窗口打开,等待初始化完成。检查路径:确保软件解压在非系统盘(如D盘),且路径仅含英文和数字(例如 D:\pyVideoTrans),避免有中文或空格。关闭杀毒软件:暂时关闭杀毒软...163.125* Posted at: 11 hours ago -
#4210 openai.BadRequestError: Error code: 400 - {'message': 'this model has beta-limitations, temperature, top_p and n are fix...
💬 1[Last reply:11 hours ago] 这是由于你使用的AI翻译模型限制了参数设置(temperature、top_p、presence_penalty等参数只能为固定值),但pyVideoTrans在调用时发送了不符合模型要求的参数值,导致API返回400错误。解决方案:打开菜单栏 工具/选项 -> 高级选项。在 字幕翻译调整 区域,找到 AI翻译模...203.218* Posted at: 11 hours ago -
#4209 Select at least one A/V source...
💬 1[Last reply:12 hours ago] This error means you haven't selected any audio or video file to process.Solution:Click the "Select Audio/Video" button on the main interface.Browse and select ...2402:800* Posted at: 12 hours ago -
#4208 语音识别阶段出错 [阿里FunASR(本地)] Traceback (most recent call last): File "videotrans\process\stt_fun.py", line 891, in funasr_ml...
💬 1[Last reply:13 hours ago] 该错误是因为 FunASRNano 模型未正确注册导致,通常由模型文件损坏或缺失引起。删除软件目录 models 文件夹下的 FunASR-MLT-Nano-2512 相关文件夹,让软件重新自动下载。如果自动下载失败,请手动下载模型文件放入 models/ 目录(注意文件夹命名规则),参考知识库中 faster-whi...171.12* Posted at: 13 hours ago -
#4206 克隆音色,怎么不支持上传本地音色,好像没有批量处理,右边字幕只能上传一个视频的吗?想节约时间,提前修改好字幕这样节省时间,但是没有批量处理的...
💬 9[Last reply:16 hours ago] Qwen3-TTS本地内置(离线版)目前不支持导入用户自己克隆的音色。核心原因:功能定位与实现方式不同。Qwen3-TTS(本地)渠道提供的是通识的、预训练好的多种音色角色供选择,它本身不是一个声音克隆(Zero-shot TTS)模型。它的“克隆”能力是内置在模型内部的,用户无法自定义添加新的音色。解决方案:如果你需...74.48* Posted at: 17 hours ago -
#4207 videotrans.util.help_ffmpeg._FFprobeInternalError: [mov,mp4,m4a,3gp,3g2,mj2 @ 0000026bd993aa00] moov atom not found E:/T...
💬 1[Last reply:17 hours ago] 该错误是由于在处理过程中生成的临时视频文件 novoice.mp4 不完整或损坏,导致 ffprobe 无法读取其时长信息。这通常与文件路径过长或包含特殊字符、硬盘空间不足或软件在生成文件时被中断有关。解决方案:检查并简化文件路径:确保你的视频源文件路径和软件安装路径只包含英文和数字,没有中文、空格或特殊符号。建议将软...118.113* Posted at: 17 hours ago -
#4205 RuntimeError: f84469decf split no voice error:while opening encoder - maybe incorrect parameters such as bit_rate, rate,...
💬 1[Last reply:18 hours ago] 这是由于视频编码参数不兼容或文件路径问题导致的。错误信息表明在分离无声视频(split no voice)时,ffmpeg 无法打开编码器,可能因为比特率、帧率、宽度或高度等参数不正确,或NAL单元解析错误。解决方案:检查并简化文件路径和名称:确保视频文件的完整路径(从盘符到文件名)不超过200个字符。将视频文件移动到...240e:39e* Posted at: 18 hours ago -
#4204 RuntimeError: 0b349b8fb0 split no voice error:while opening encoder - maybe incorrect parameters such as bit_rate, rate,...
💬 1[Last reply:18 hours ago] 该错误是由于视频编码参数(如比特率、帧率、宽度或高度)不正确,导致在分离无声视频时无法打开编码器。这通常与视频文件本身的编码格式或路径问题有关。解决方案:检查文件路径和名称:确保视频文件的路径和文件名只包含英文和数字,没有中文、空格或特殊符号。路径总长度不宜过长(建议少于200字符)。将视频移动到浅层目录(如 D:\v...240e:39e* Posted at: 19 hours ago -
#4203 RuntimeError: ec62395264 split no voice error:while opening encoder - maybe incorrect parameters such as bit_rate, rate,...
💬 1[Last reply:19 hours ago] 该错误是由于视频编码参数异常导致的,通常与视频格式或编码器不兼容有关。解决方案:检查视频格式:确保输入视频是标准的 H.264 (libx264) 编码的 MP4 文件。如果视频是其他格式(如 HEVC/H.265, AV1, MKV, MOV 等),请先使用软件自带的“音视频格式转换”工具或第三方工具(如 HandB...240e:39e* Posted at: 19 hours ago -
#4202 videotrans.util.help_ffmpeg._FFprobeInternalError: [mov,mp4,m4a,3gp,3g2,mj2 @ 000001a69df8d2c0] moov atom not found D:/s...
💬 1[Last reply:19 hours ago] 这是由于视频处理过程中生成的临时视频文件损坏或格式异常导致的。解决方案:清理缓存并重新处理:在主界面左上角勾选 清理已生成 复选框,然后重新执行翻译任务。检查文件路径和名称:确保输入的视频文件路径不包含中文字符、空格或特殊符号,且文件名尽量简短。建议将视频文件移动到浅层目录(如 D:\video)并重命名为英文或数字名...240e:39e* Posted at: 19 hours ago -
#4201 Application started at 2026-04-22 09:32:21 First searching GPU...[DEBUG] 返回缓存的编解码器 Windows-264: h264_nvenc[DEBUG] 返回缓存的编...
💬 1[Last reply:19 hours ago] 日志显示在处理高分辨率视频(8192x4096)时,硬件编码器(h264_nvenc)因宽度超过4096像素而失败,导致无法生成无声视频文件(novoice.mp4),最终在合成阶段因缺少有效视频文件而报错。解决方案:禁用视频硬件编码:进入软件菜单栏的 工具/选项 -> 高级选项,在【视频输出控制】部分,勾选 强...240e:39e* Posted at: 19 hours ago -
#4200 videotrans.util.help_ffmpeg._FFprobeInternalError: [mov,mp4,m4a,3gp,3g2,mj2 @ 00000298d48bd2c0] moov atom not found D:/s...
💬 1[Last reply:19 hours ago] 该错误是由于在处理过程中生成的中间视频文件 novoice.mp4 不完整或损坏,导致 ffprobe 无法读取其时长信息。具体错误信息显示“moov atom not found”,这通常意味着视频文件在写入过程中被中断或未正确完成。解决方案:清理缓存并重试:在主界面左上角勾选 清理已生成 复选框,然后重新处理视频。...240e:39e* Posted at: 19 hours ago -
#4199 视频慢速处理时,是不是有bug刚pts刚好等于1时这种情况被忽略导致配音被截断比较长...
💬 1[Last reply:21 hours ago] 视频慢速处理时,当某个片段的配音时长恰好等于原视频片段时长(即 pts=1)时,软件可能将其视为无需处理而跳过,这可能导致后续的配音被错误地截断或对齐异常。解决方案:调整对齐策略:尝试取消勾选“视频慢速”,改为勾选“配音加速”或同时勾选两者,以强制软件对所有片段进行时长调整。修改高级设置:进入 菜单 -> 工具/...240e:47e* Posted at: 21 hours ago -
#4198 ValueError: could not convert string to float: 'N/A'...
💬 1[Last reply:1 day ago] 该错误是由于视频文件元数据中缺少有效的时长信息(显示为 "N/A"),导致软件无法获取视频时长,从而在音画对齐阶段失败。解决方案:检查视频文件:确认该视频文件是否完整、可正常播放。尝试用其他播放器(如 VLC、PotPlayer)打开,查看其属性中是否有正确的时长信息。重新编码视频:使用格式转换工具(如 FFmpeg、...240e:39e* Posted at: 1 day ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.