• #1187 文档中一些设置选项在软件里找不到是为何?...
    💬 3
    [Last reply:7 months ago] 您提到的“更好的可接受的同步方法”选项在 v3.81 版本中已被重新设计和整合。该功能现在通过以下两个核心参数来控制:主界面上的“对齐控制”选项:提供了 配音加速 和 视频慢速 两种主要策略来处理音画同步问题这是当前版本解决同步问题的主要方式高级选项中的相关设置:在 工具/选项 -> 高级选项 -> 配音调整 中可以调整“配音语速”等参数来进一步微调同步效果建议操作步骤:首先尝试在主界...
    66.90* Posted at: 7 months ago
  • #1186 翻译文字,没有时间码...
    💬 3
    [Last reply:7 months ago] 如果已经选择了“翻译视频和音频”功能但仍然没有时间码,请按以下步骤排查:检查字幕设置:在翻译完成后,请确认是否选择了正确的字幕嵌入方式。在“翻译视频和音频”界面的“嵌入字幕”选项中,应选择“硬字幕”或“软字幕”,而不是“不嵌入”。检查输出目录:翻译完成后,软件会在视频文件同目录下生成一个与视频同名的文件夹,里面包含原始的源语言字幕文件(.srt)和翻译后的目标语言字幕文件(.srt)。请检查该文件...
    147.79* Posted at: 7 months ago
  • #1185 ValueError: could not convert string to float: '3-5'...
    💬 1
    [Last reply:7 months ago] 这个错误是由于在配音设置中,语速参数格式不正确导致的。错误信息显示系统无法将字符串 '3-5' 转换为浮点数。请按以下步骤解决:在软件主界面,点击菜单栏的 TTS配音设置找到 语速 参数输入框将当前值 '3-5' 修改为合法的浮点数格式,例如:正常语速:1.0稍快语速:1.2稍慢语速:0.8语速参数的有效范围通常在 0.5 到 2.0 之间,必须是单个数字,不能包含连字符或其他非数字字符。修改后重...
    240e:370* Posted at: 7 months ago
  • #1184 tencentcloud.common.exception.tencent_cloud_sdk_exception.TencentCloudSDKException: [TencentCloudSDKException] code:FailedOperation.UserNotRegistered message:Service has not been o...
    💬 1
    [Last reply:7 months ago] 这个错误是因为您的腾讯云机器翻译服务未开通。错误信息 "Service has not been opened, please open service at Tencent Cloud console" 明确指出了问题所在。请按以下步骤解决:登录腾讯云控制台:访问 https://console.cloud.tencent.com/开通机器翻译服务:在控制台搜索栏中输入"机器翻译"或"TMT"进...
    119.180* Posted at: 7 months ago
  • #1183 No module named 'plyer'...
    💬 1
    [Last reply:7 months ago] 您遇到的是缺少 plyer 依赖包的问题。这是一个在 macOS 上源码部署时的常见依赖缺失问题。请按以下步骤解决:安装缺失的依赖包:在终端中运行以下命令:pip install plyer如果上述命令失败,可能是因为权限问题,可以尝试:pip install --user plyer重新启动软件:安装完成后,重新启动 pyVideoTrans 即可。如果还有其他依赖包缺失,软件会提示类似的错误信...
    106.39* Posted at: 7 months ago
  • #1181 已经批量生成了音频,如何批量合成音频+视频+srt...
    💬 1
    [Last reply:7 months ago] 是的,您可以使用 “音视频字幕合并” 功能来批量合成视频、音频和字幕文件。该功能也支持视频慢速。操作步骤如下:在软件主界面左侧功能面板中,点击 “音视频字幕合并” 按钮。在弹出的窗口中,您需要分别设置:视频目录:选择包含所有原始视频文件的文件夹。音频目录:选择包含您已生成的所有配音音频文件(.wav格式)的文件夹。字幕目录:选择包含所有目标语言字幕文件(.srt格式)的文件夹。在 “输出模式” 下...
    130.51* Posted at: 7 months ago
  • #1180 content=''...
    💬 1
    [Last reply:7 months ago] 这个错误表明在翻译字幕阶段,软件无法读取指定的SRT文件。错误信息显示文件 ja.srt 为空或格式不符合SRT规范。请按以下步骤排查:检查SRT文件内容:用记事本打开 G:/修复/RJ247511/tinpoko/アニメ/_video_out/01本編/ja.srt 文件确认文件是否为空,或者内容格式是否正确正确的SRT格式应包含序号、时间戳和字幕文本,例如:1 00:00:01,000 --&...
    157.254* Posted at: 7 months ago
  • #1179 requests.exceptions.HTTPError: 403 Client Error: Forbidden for url: https://openspeech.bytedance.com/api/v1/vc/submit?appid=8846195671&language=zh-CN&use_itn=True&caption_type=spee...
    💬 1
    [Last reply:7 months ago] 这个错误是由于字节跳动语音识别API返回403 Forbidden导致的。可能的原因包括:API密钥无效或过期:请检查您在"语音识别设置"中为"字节火山语音识别"配置的API密钥是否正确且有效。API配额用尽:您的账户可能已达到API使用限制或配额已用完。网络或地域限制:某些地区的网络可能无法正常访问该API服务。解决方案:切换语音识别渠道:暂时切换到其他可用的语音识别服务,如:faster-wh...
    138.199* Posted at: 7 months ago
  • #1178 ModuleNotFoundError: No module named 'deepgram'...
    💬 1
    [Last reply:7 months ago] 根据错误信息,您的问题有两个方面:主要问题:语音识别失败,en.wav 文件没有识别出任何字幕。这通常是因为:音频文件不包含清晰的人类语音原始语言选择与音频实际语言不匹配音频质量较差或背景噪音过大次要问题:缺少 deepgram 模块(这个不影响主要功能)解决方案:检查音频内容:确认 en.wav 文件确实包含清晰的人类说话声音播放音频文件验证内容验证语言设置:在软件主界面确认选择的"原始语言"与...
    106.39* Posted at: 7 months ago
  • #1177 Model large-v3-turbo not found; available models = ['tiny.en', 'tiny', 'base.en', 'base', 'small.en', 'small', 'medium.en', 'medium', 'large-v1', 'large-v2', 'large-v3', 'large']...
    💬 1
    [Last reply:7 months ago] 这个错误表明您尝试使用的 large-v3-turbo 模型不存在。faster-whisper 可用的模型列表是:['tiny.en', 'tiny', 'base.en', 'base', 'small.en', 'small', 'medium.en', 'medium', 'large-v1', 'large-v2', 'large-v3', 'large']。请按以下步骤解决:在软件主界...
    106.39* Posted at: 7 months ago
  • #1176 Count Duckula S01E01 No Sax Please, We're Egyptian.mkv没有识别出字幕,请检查是否包含人类说话声音,以及说话语言是否和你选择的原始语言{lang}匹配,如果都正常,请在标准功能模式下选择 保留背景音 重试...
    💬 1
    [Last reply:7 months ago] 根据错误信息,视频未能识别出字幕。请按以下步骤排查:确认视频内容:请手动播放视频,确认其中确实包含清晰的人类说话声音,而非纯背景音乐或环境音。检查语言匹配:在软件主界面的“原始语言”下拉菜单中,请确保您选择的语言与视频中人物实际使用的语言完全一致。如果视频是英语动画,请选择“英语”。使用“保留背景音”模式:在主界面勾选 “保留原始背景音” 选项。此模式会采用更精细的音频处理流程,能显著提高语音识别...
    106.39* Posted at: 7 months ago
  • #1175 视频提取字幕并翻译的时间过于长了怎么办?24 个小时都没加载完...
    💬 1
    [Last reply:7 months ago] 24小时未完成处理,通常是由于本地语音识别模型处理速度过慢或硬件资源不足导致。请按以下步骤排查和优化:启用CUDA加速(关键步骤):请确保主界面右下角的 “CUDA加速” 选项已勾选。这能大幅提升本地模型(如faster-whisper)的处理速度。前提:您的电脑需配备NVIDIA显卡,并已安装合适的驱动。如果显卡过旧或不支持CUDA,此选项可能无效。切换到更快的语音识别模型:在菜单栏选择 语音识...
    2401:b60* Posted at: 7 months ago
  • #1174 module 'whisper' has no attribute 'load_model'...
    💬 1
    [Last reply:7 months ago] 这个错误是由于 Whisper 库版本不兼容导致的。whisper.load_model 在较新版本的 Whisper 库中已被弃用。请按以下步骤解决:卸载当前 Whisper 库:pip uninstall openai-whisper安装兼容版本:pip install openai-whisper==20231117这个特定版本与 pyVideoTrans 兼容。安装完成后,重新启动软件即可...
    106.39* Posted at: 7 months ago
  • #1172 [WinError 1314] 客户端没有所需的特权。: '..\\..\\blobs\\931c77a740890c46365c7ae0c9d350ba3cca908f' -> 'D:\\软件\\win-videotrans-v3.80\\models\\models--mobiuslabsgmbh--faster-whisper-large-v3-tur...
    💬 2
    [Last reply:7 months ago] 删掉下载失败的模型,重新运行重新下载...
    120.235* Posted at: 7 months ago
  • #1173 INVALID_TO_PARAM...
    💬 1
    [Last reply:7 months ago] 您遇到的 INVALID_TO_PARAM 错误通常与翻译渠道的参数配置有关,特别是目标语言设置。请按以下步骤检查和修复:检查翻译渠道设置:在菜单栏选择 翻译设置确认您选择的翻译渠道(如 Google、Microsoft、DeepL 或 AI 模型)检查"目标语言"是否已正确设置为期望的语言(如中文、英文等)检查 AI 模型配置:如果使用 OpenAI、Gemini、DeepSeek 等 AI 翻...
    240e:390* Posted at: 7 months ago
  • #1171 为什么跑到 93 不动了...
    💬 1
    [Last reply:7 months ago] 处理进度卡在 93% 通常是以下原因之一,请按顺序排查:配音阶段网络问题:最常见于使用 Edge-TTS 等在线配音服务时,因网络波动或服务限流导致单个请求卡住。解决方案:在菜单栏选择 工具/选项 -> 高级选项,在“配音调整”区域,将“同时配音字幕数”改为 1,并将“配音后暂停时间/秒”设置为 5 或更高,然后重新开始任务。视频合成阶段资源不足:合成最终视频是计算密集型任务,如果硬件性能较...
    106.39* Posted at: 7 months ago
  • #1168 Como eu limito o numero de traduções simultâneas...
    💬 6
    [Last reply:7 months ago] The source code version is also not available....
    2804:13b4* Posted at: 7 months ago
  • #1169 RuntimeError: parallel_for failed: cudaErrorNoKernelImageForDevice: no kernel image is available for execution on the device...
    💬 3
    [Last reply:7 months ago] 是的,您分析得很对。NVIDIA GeForce GTX 970 是一款比较老的显卡(Maxwell架构),其计算能力为 5.2。而当前软件绑定的 PyTorch (torch2.7.1+cu128) 所依赖的 CUDA 工具包,其预编译的二进制内核通常不再支持计算能力低于 6.0 的旧款显卡。因此,无论您如何升级驱动或CUDA版本,这块显卡都无法直接使用CUDA加速。解决方案:取消CUDA加速(...
    183.178* Posted at: 7 months ago
  • #1170 RuntimeError: Model has been downloaded but the SHA256 checksum does not not match. Please retry loading the model....
    💬 1
    [Last reply:7 months ago] 这个错误表明 OpenAI Whisper 模型文件在下载过程中损坏,SHA256 校验和不匹配。请按以下步骤解决:删除损坏的模型文件:进入 Whisper 模型缓存目录(通常位于 C:\Users\[用户名]\.cache\whisper)删除该目录下的所有文件重新下载模型:重新启动 pyVideoTrans 软件在语音识别设置中选择 openai-whisper(本地) 并开始处理软件会自动重...
    125.227* Posted at: 7 months ago
  • #1167 audio changing language in some parts...
    💬 14
    [Last reply:7 months ago] adicionei o prt: em frente do texto , e deu certo , foi corrigido , como eu faço para deixar prt: em frente de todo o texto altomatico?...
    2804:13b4* Posted at: 7 months ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update. Dondate: ko-fi.com/jianchang512

Related resource