• #1306 [Errno 2] No such file or directory: '2/en-dubbing.wav'...
    💬 1
    [Last reply:1 month ago] 这个错误表明软件在尝试访问一个名为 2/en-dubbing.wav 的配音音频文件时失败,文件不存在。这通常发生在配音或视频合成阶段。请按以下步骤排查:检查目标语言设置:确保您选择的“目标语言”是正确的。例如,如果目标是英语,配音文件应为 en-dubbing.wav。请确认设置无误。检查输出目录权限:确认软件的输出...
    101.71* Posted at: 1 month ago
  • #1305 Repo id must use alphanumeric chars or '-', '_', '.', '--' and '..' are forbidden, '-' and '.' cannot start or end the n...
    💬 1
    [Last reply:1 month ago] 这个错误表明在下载语音识别模型时,软件尝试从一个无效的URL('http:')下载,这通常是由于网络连接问题或代理设置不当导致的。请按以下步骤解决:检查网络连接:确保您的网络连接正常,能够访问外网(如 huggingface.co)。设置网络代理:在软件菜单栏选择 翻译设置 -> 网络代理,正确配置您的代理服务器...
    123.160* Posted at: 1 month ago
  • #1304 HTTPConnectionPool(host='127.0.0.1', port=9988): Max retries exceeded with url: /apitts (Caused by NewConnectionError('<...
    💬 1
    [Last reply:1 month ago] 这个错误表明软件无法连接到本地端口 9988 的 TTS 服务。这通常发生在使用本地 TTS 模型时。请按以下步骤排查:检查 TTS 服务是否启动:如果您使用的是本地 TTS 模型,请确认相关服务是否已正确启动在菜单栏选择 配音设置,检查您选择的配音渠道重启软件:完全关闭 pyVideoTrans 软件重新启动 sp....
    123.160* Posted at: 1 month ago
  • #1303 [WinError 10061] 由于目标计算机积极拒绝,无法连接。...
    💬 1
    [Last reply:1 month ago] 这个错误通常表示软件在尝试连接某个网络服务时被拒绝,最常见的原因是网络代理设置问题或目标服务不可用。根据您的错误信息和软件版本,请按以下步骤排查:检查网络连接和代理:如果您使用了网络代理或VPN,请确保代理设置正确,或者在软件中暂时关闭代理功能再试。在软件的 翻译设置、TTS设置 或 语音识别设置 菜单中,检查您是否配...
    148.135* Posted at: 1 month ago
  • #1302 这个新版本3.84 相较于之前版本更新了什么?whisper漏断的问题有没有解决?...
    💬 3
    [Last reply:1 month ago] 根据软件原理,faster-whisper 和 openai-whisper 使用的是同一套核心 Whisper 模型。因此,v3.84 版本中针对 Whisper 漏断问题的修复,对这两个识别渠道都有效。您可以放心使用 faster-whisper 渠道,它同样受益于此次更新。...
    2409:8a28* Posted at: 1 month ago
  • #1301 请检查 appid 和 access token 参数是否正确...
    💬 1
    [Last reply:1 month ago] 这个错误提示表明您在使用某个需要 AppID 和 Access Token 的服务时,提供的认证信息不正确。这通常发生在使用 腾讯翻译、火山翻译 或某些 TTS 服务 时。请按照以下步骤检查和解决:确认服务来源:请先确认您当前在软件中选择了哪个翻译渠道或配音渠道。检查参数:进入菜单栏的 翻译设置 或 TTS设置。找到您...
    223.98* Posted at: 1 month ago
  • #1300 代理设置不正确或代理不可用,请检查代理或关闭代理并删掉代理文本框中所填内容...
    💬 1
    [Last reply:1 month ago] 这个错误提示表明您在软件中设置了网络代理,但代理配置不正确或无法连接。请按以下步骤解决:在软件主界面,点击菜单栏的 翻译设置。找到 网络代理 相关设置项。请 清空 代理地址文本框中的所有内容。点击 确定 保存设置。重新尝试您之前的操作。如果问题依然存在,请检查您的系统网络连接是否正常。如果不需要使用代理,请确保所有代理...
    183.198* Posted at: 1 month ago
  • #1295 英文转中文配音时。字幕能识别出来,但是配的音频前面丢失一部分,大概前2分钟秒丢失了音频,后面就有配音了 正常了...
    💬 9
    [Last reply:1 month ago] 您是正确的,在 v3.83 版本中,主界面和高级选项里确实没有“自动校正srt时间戳”这个功能。这是一个功能描述的混淆,我为此前的错误指引道歉。针对您“配音开头缺失”的问题,正确的解决方案如下:根本原因:语音识别生成的第一条字幕的开始时间远大于 0(例如 00:02:15,000),导致后续配音音频从这个时间点开始生成...
    183.198* Posted at: 2 months ago
  • #1299 [WinError 5] 拒绝访问。...
    💬 1
    [Last reply:1 month ago] 这个错误通常是由于软件没有足够的权限写入文件或访问特定目录导致的。请尝试以下解决方案:以管理员身份运行:右键点击 sp.exe,选择“以管理员身份运行”。检查安装路径权限:确保软件安装在非系统盘(如D盘),并且路径中不包含中文或特殊字符。您当前的路径 D:/videotrans 看起来是合适的。关闭杀毒软件:暂时关闭W...
    112.120* Posted at: 1 month ago
  • #1298 RuntimeError: [Gemini]result is empty...
    💬 1
    [Last reply:1 month ago] 这个错误是由于 Gemini AI 翻译返回了空结果导致的。请尝试以下解决方案:降低并发翻译数量:在菜单栏选择 工具/选项 -> 高级选项在"翻译调整"区域,将"同时翻译的字幕数"设为 1取消勾选"发送完整字幕"检查 Gemini API 配置:确认在 翻译设置 中正确配置了 Gemini API 密钥确保 AP...
    2804:7f0* Posted at: 1 month ago
  • #1297 [Errno 2] No such file or directory: 'AI Open Class Large Model technology in the automotive training notice AI公开课 - 大模型...
    💬 1
    [Last reply:2 months ago] 这个错误表明软件在尝试处理一个音频文件时,找不到指定的文件路径。这通常是由于文件路径中包含特殊字符或空格导致的。请按以下步骤解决:检查并重命名源文件:您的文件名包含空格和中文,这可能导致路径解析问题。请将源文件重命名为一个纯英文、无空格的名称,例如 ai_open_class.wav。将软件和文件移动到纯英文路径:将 ...
    113.213* Posted at: 2 months ago
  • #1296 Resource exhausted. Please try again later. Please refer to https://cloud.google.com/vertex-ai/generative-ai/docs/error-...
    💬 1
    [Last reply:2 months ago] 您遇到的错误 Resource exhausted. Please try again later. 是 Google Vertex AI 的 429 错误,表示 API 配额已耗尽或请求速率过高。请按以下步骤解决:检查配额和用量:登录您的 Google Cloud Console,导航到 Vertex AI API ...
    124.163* Posted at: 2 months ago
  • #1294 “翻译视频和音频”选择好视频后开始处理就跳出此窗口,能帮解决下,谢谢...
    💬 1
    [Last reply:2 months ago] 这个问题通常是由于 PyCharm 运行环境或软件依赖问题导致的。根据错误信息,建议按以下步骤排查:检查运行方式:确保您是通过运行 sp.py 主文件启动程序,而不是直接运行其他模块文件如果是从源码运行,请确认已正确安装所有依赖包检查文件路径:确认视频文件路径不包含中文或特殊字符确保软件安装路径为纯英文路径,无空格和特...
    185.220* Posted at: 2 months ago
  • #1293 配音渠道下拉菜单,里面的选项位置是错乱的...
    💬 1
    [Last reply:2 months ago] 您描述的是配音渠道下拉菜单中选项显示与实际功能不匹配的UI显示错误。这是一个已知的界面Bug,通常不影响功能使用。解决方案:确认功能可用性:虽然显示为 "ChatTTS",但后面的配音角色显示 "chatterbox" 且能正常使用,说明实际功能是正常的,只是UI标签显示有误。临时处理:目前请忽略显示的文字,根据实际功...
    2407:cdc0* Posted at: 2 months ago
  • #1292 requests.exceptions.HTTPError: 500 Server Error: INTERNAL SERVER ERROR for url: http://127.0.0.1:5093/v2/audio/speech_wi...
    💬 3
    [Last reply:2 months ago] 从日志分析,您遇到了多个问题,主要与网络代理和本地TTS服务配置有关:1. 网络代理问题日志显示 Tunnel connection failed: 404 NOT FOUND 和 ProxyError您的代理设置 http://127.0.0.1:7890 可能配置不正确或代理服务未正常运行解决方案:检查代理服务是否...
    2407:cdc0* Posted at: 2 months ago
  • #1291 RuntimeError: {'reqid': '', 'code': 55000000, 'message': 'json: cannot unmarshal number 5.000000000000004 into Go struct...
    💬 1
    [Last reply:2 months ago] 这个错误是由于豆包2 TTS接口对语速参数的数据类型要求严格导致的。错误信息显示语速参数 speech_rate 需要是 int32 类型,但实际传递了浮点数 5.000000000000004。请按以下步骤解决:立即解决方案:在软件主界面,将"配音语速"设置为一个整数值(如 5 或 6),避免使用小数。重新运行配音任...
    112.46* Posted at: 2 months ago
  • #1290 HTTPSConnectionPool(host='translate.google.com', port=443): Max retries exceeded with url: /m?sl=en&tl=zh-cn&hl=zh-cn&q=...
    💬 1
    [Last reply:2 months ago] 这个错误是由于网络代理连接失败导致无法访问 Google 翻译服务。请按以下步骤解决:检查代理设置:如果您正在使用网络代理,请确保代理服务器地址和端口配置正确且代理服务正常运行。禁用代理:如果您不需要代理,请在软件的翻译设置中取消代理配置。进入菜单 翻译设置检查并清空代理相关设置切换翻译渠道:作为临时解决方案,您可以切...
    2407:cdc0* Posted at: 2 months ago
  • #1289 请确保 chatterbox 文件夹内存在音频文件 123.wav...
    💬 1
    [Last reply:2 months ago] 您遇到的错误提示 "请确保 chatterbox 文件夹内存在音频文件 123.wav" 表明软件在尝试处理一个名为 123.wav 的音频文件时,无法在 chatterbox 文件夹中找到它。这通常发生在您选择了特定的测试或示例文件,但该文件已被移动或删除。请按以下步骤解决:检查文件路径:确认在软件根目录(D:/wi...
    2407:cdc0* Posted at: 2 months ago
  • #1288 httpx.ProxyError: 407 Proxy Authentication Required...
    💬 1
    [Last reply:2 months ago] The error "407 Proxy Authentication Required" indicates that the software is attempting to use a proxy server for internet access (likely to connect to the Gemi...
    2001:8003* Posted at: 2 months ago
  • #1221 videotrans.configure._except.StopRetry: Repo id must use alphanumeric chars or '-', '_', '.', '--' and '..' are forbidd...
    💬 5
    [Last reply:2 months ago] 从日志可以看到问题仍然存在。虽然您在设置中将地址修改为 127.0.0.1:7860,但系统内部仍然错误地将 "http:" 解析为仓库ID。这个问题可能是由于软件缓存了旧的配置或存在配置解析错误。请尝试以下解决方案:完全重启软件:关闭 pyVideoTrans 并重新启动,确保新的配置生效。检查配置文件:在软件根目录...
    2406:da14* Posted at: 2 months ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.

Related resource

Trending Questions