-
#1381 不可含有名字相同但后缀不同的文件,会导致混淆,请修改 8- More Foliage Painting.mp4,8- More Foliage Painting.mp49- Post Process Volume.mp4,9- Post P...
💬 1[Last reply:13 days ago] 您遇到的错误是因为视频文件的命名不规范,导致软件在处理时产生了混淆。文件名中不应包含逗号(,),并且每个文件应有独立且清晰的后缀。解决方案:重命名文件:请手动将您提到的文件重命名,确保每个文件名都是唯一的,且只包含一个 .mp4 后缀。例如,将 8- More Foliage Painting.mp4,8- More ...46.232* Posted at: 13 days ago -
#1380 HTTPSConnectionPool(host='api.mymemory.translated.net', port=443): Max retries exceeded with url: /get?q=%E3%81%93%E3%82...
💬 1[Last reply:13 days ago] 这个错误表明软件无法连接到 "api.mymemory.translated.net" 翻译服务,原因是域名解析失败 (NameResolutionError)。这通常是由于网络连接问题或该翻译服务暂时不可用。解决方案:切换翻译渠道:这是最直接有效的方法。请在主界面的“翻译渠道”下拉菜单中,选择一个更稳定或在国内可访问...2409:893d* Posted at: 13 days ago -
#1379 <urlopen error [Errno 2] No such file or directory>...
💬 1[Last reply:13 days ago] 这个错误通常与网络连接或文件路径问题有关,具体取决于您正在执行的操作。可能原因及解决方案:网络连接问题(如果正在下载模型或访问在线服务):检查您的网络连接是否正常。如果您在使用需要代理的渠道(如Google翻译、OpenAI等),请确保主界面的“网络代理”地址和端口填写正确且代理服务正在运行。如果正在下载语音识别模型(...2408:8207* Posted at: 13 days ago -
#1378 videotrans.configure._except.StopRetry: Could not fetch config for http://127.0.0.1:9981/docs/...
💬 1[Last reply:13 days ago] 错误显示无法连接到 http://127.0.0.1:9981/docs/。这表明您选择了 CosyVoice 作为配音渠道,但软件无法连接到您本地部署的 CosyVoice 服务。解决方案:确认服务已启动:请确保您已在本地正确部署并启动了 CosyVoice 服务,并且它正在 http://127.0.0.1:998...120.240* Posted at: 13 days ago -
#1377 AttributeError: module 'torch._C' has no attribute '_has_magma'...
💬 1[Last reply:13 days ago] 这个错误表明 PyTorch (torch) 在检测 CUDA 时遇到了内部兼容性问题。这通常发生在预打包版本中,可能由以下原因导致:PyTorch 与 CUDA 版本不匹配:预打包的 PyTorch 可能与您系统上的 CUDA 版本不兼容。显卡驱动过旧:NVIDIA 显卡驱动程序版本太老。软件路径问题:软件路径包含中...154.12* Posted at: 13 days ago -
#1375 openai.NotFoundError: Error code: 404...
💬 5[Last reply:14 days ago] 将翻译后暂停时间增加到5秒是明智的选择,这能有效降低API请求频率,避免因速率限制或服务端临时过载导致的偶发404错误。如果后续仍遇到类似问题,还可以考虑:在高级选项中进一步降低"AI翻译每次发送字幕行数",减少单次请求的数据量确保网络代理连接稳定准备备用翻译渠道作为应急方案这种偶发性错误通常通过调整请求间隔就能解决,...38.181* Posted at: 14 days ago -
#1374 OSError: [WinError 1314] 客户端没有所需的特权。: '..\\..\\blobs\\931c77a740890c46365c7ae0c9d350ba3cca908f' -> 'D:\\d\\models\\model...
💬 1[Last reply:14 days ago] 这个错误是由于软件没有足够的权限在 Windows 系统上创建符号链接导致的。faster-whisper 在下载模型文件时尝试创建符号链接,但被系统权限阻止。请按以下步骤解决:以管理员身份运行软件:右键点击 sp.exe,选择"以管理员身份运行"。如果问题依旧,手动下载模型:访问 HuggingFace 模型页面:h...104.238* Posted at: 14 days ago -
#1317 能否加入说话人识别功能...
💬 4[Last reply:14 days ago] 感谢您的建议。目前,pyVideoTrans 已经支持多个具备说话人识别功能的语音识别渠道,如您提到的字节、GeminiAI、阿里FunASR和Deepgram。关于集成 WhisperX 的问题,这是一个技术上可行的方案,因为它确实提供了离线状态下的说话人识别能力。然而,集成一个新的核心识别引擎(尤其是像 Whisp...240e:466* Posted at: 18 days ago -
#1373 503 Server Error: Service Unavailable for url: http://localhost:1188/translate...
💬 1[Last reply:14 days ago] 这个错误表明软件无法连接到您本地部署的翻译服务(地址为 http://localhost:1188/translate)。请按以下步骤排查:确认本地服务是否运行:请检查您本地部署的翻译服务(例如 Ollama、API Server 等)是否已成功启动,并正在监听 localhost:1188 端口。验证服务地址:在软件...1.191* Posted at: 14 days ago -
#1372 requests.exceptions.ProxyError: HTTPConnectionPool(host='127.0.0.1', port=10809): Max retries exceeded with url: http://...
💬 1[Last reply:14 days ago] 错误信息显示代理设置存在问题。软件尝试通过代理 127.0.0.1:10809 连接到翻译服务,但代理服务器拒绝了连接。请按以下步骤解决:检查代理服务状态:确保您设置的代理软件(如 Clash、V2Ray 等)正在运行,并且监听端口为 10809。验证代理地址:在翻译渠道的设置中,将代理地址修改为 http://127...1.191* Posted at: 14 days ago -
#1371 HTTPSConnectionPool(host='api.mymemory.translated.net', port=443): Max retries exceeded with url: /get?q=Hey%20everybody...
💬 1[Last reply:14 days ago] 这个错误表明翻译渠道(MyMemory)无法连接到网络代理服务器。错误信息显示“由于目标计算机积极拒绝,无法连接”,这通常意味着代理服务器未运行或配置不正确。请按以下步骤解决:检查代理服务器状态:确保您设置的代理服务器(如 Shadowsocks、V2Ray 等)正在运行且工作正常。验证代理设置:在 pyVideoTr...1.191* Posted at: 14 days ago -
#1370 Could not parse response content as the length limit was reached - CompletionUsage(completion_tokens=4096, prompt_tokens...
💬 1[Last reply:14 days ago] 您遇到的错误提示表明,在处理过程中,AI模型(很可能是翻译渠道)返回的响应内容过长,超出了系统设定的长度限制。这通常发生在使用AI翻译渠道时,翻译的文本量过大。解决方案:调整翻译设置:在软件主界面的 翻译渠道 设置中,找到并勾选 “发送完整字幕” 选项(如果可用)。这会让AI模型一次性理解整个字幕的上下文,有时能避免因...2408:8207* Posted at: 14 days ago -
#1368 使用本地已有的“srt字幕文件...
💬 10[Last reply:14 days ago] 注意:一定不要选择 保存目录哦,使用默认目录。这个目录的问题。。。。...115.60* Posted at: 14 days ago -
#1369 处理中时明显有1000+行,等到了执行完,就剩280行了 试过好多次了都是这样,请问下有办法解决嘛...
💬 3[Last reply:14 days ago] 从您提供的日志片段可以确认问题:翻译渠道返回了大量空文本('text': ' '),导致最终字幕行丢失。这是典型的翻译渠道不兼容或处理错误。核心解决方案:更换翻译渠道首选方案:使用更智能的在线AI翻译在“翻译渠道”中,立即停止使用您当前的渠道。切换到 Gemini、DeepSe...54.255* Posted at: 14 days ago -
#1367 Error code: 404 - {'error': {'message':...
💬 1[Last reply:14 days ago] 这个错误表明您在配置“兼容AI/本地模型”翻译渠道时,API 地址指向的服务中没有找到名为 deepseek-chat 的模型。可能的原因和解决方案:模型名称错误:您使用的模型服务(例如 Ollama)中,该模型的实际名称可能不是 deepseek-chat。解决:请打开 菜单 -> 翻译设置 -> 兼容A...2408:8207* Posted at: 14 days ago -
#1366 openai.NotFoundError: Error code: 404 - {'error': {'message':...
💬 3[Last reply:14 days ago] 无法连接到本地 Ollama 部署的模型,通常是由于 API 地址配置错误导致的。请按以下步骤检查和修正:验证 Ollama 服务状态:在命令行中运行 ollama serve 确保服务正在运行。运行 ollama list 确认您要使用的模型已正确下载并可用。检查 pyVideoTrans 中的 API 地址:在软件...209.9* Posted at: 14 days ago -
#1365 HTTPSConnectionPool(host='translate.google.com', port=443): Max retries exceeded with url: /m?sl=ru&tl=en&hl=en&q=%D0%96...
💬 1[Last reply:14 days ago] 这个错误表明在使用 Google 翻译渠道时,网络代理连接失败。错误信息显示 "Tunnel connection failed: 400 Bad Request",说明代理服务器拒绝了连接请求。请按以下步骤解决:检查代理设置:在软件主界面,找到翻译渠道设置区域,检查你填写的代理地址是否正确。格式应为 http://代...46.232* Posted at: 14 days ago -
#1364 RuntimeError: Numpy is not available...
💬 2[Last reply:14 days ago] pip install numpy==1.26...106.180* Posted at: 14 days ago -
#1363 RuntimeError: EP01-VFX.mp4没有识别出字幕,请检查是否包含人类说话声音,以及说话语言是否和你选择的原始语言匹配...
💬 1[Last reply:14 days ago] 这个错误表示语音识别阶段未能从视频中检测到任何人类语音。请按以下步骤排查:检查视频内容:确认 EP01-VFX.mp4 确实包含人声对话,而不是仅有背景音乐或特效音。验证原始语言设置:在软件界面检查选择的"原始语言"是否与视频中实际使用的语言一致。如果视频是英语,请选择"英语";如果是中文,请选择"中文"。音频质量检测...106.180* Posted at: 14 days ago -
#1362 ModuleNotFoundError: No module named 'tenacity'...
💬 1[Last reply:14 days ago] 该错误是由于缺少 tenacity 依赖库导致的。这是一个源码部署环境下的常见问题。解决方法:打开终端,进入 pyVideoTrans 源码目录:cd /Users/nine/pyvideotrans安装缺失的依赖:pip install -r requirements.txt如果上述命令执行失败或您之前使用的是虚拟环...106.180* Posted at: 14 days ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.
Related resource
Trending Questions
-
【这样设置,才能取得最佳断句效果-faster-whisper语音识别!】... 💬 11 👁 982
-
翻译断句过长,全屏字幕问题... 💬 3 👁 599
-
【faster-whisper模式】下载模型失败解决办法... 💬 1 👁 484
-
语音转字幕问题... 💬 6 👁 448
-
助力项目持续维护... 💬 0 👁 390
-
ImportError: cannot import name 'Sentinel' from 'typing_extensions' (/home/Timoshenko/miniconda3/lib... 💬 1 👁 383
-
大佬帮帮忙,总是到结尾出现这样,不知道哪里出了问题... 💬 1 👁 365
-
识别语音设置怎么感觉没用啊... 💬 4 👁 365
-
翻译字幕阶段出错:Traceback (most recent call last): File "videotrans\translator\_base.py", line 77, in run File "... 💬 1 👁 339
-
翻译钢铁侠2,使用批量翻译srt,中间有字幕没有翻译,同时出现把参数显示出来了。... 💬 1 👁 333
-
2025-09-10 11:09:02,333 - VideoTrans - ERROR - FFmpeg 命令执行失败 (force_cpu=True)。 命令: ffmpeg -hide_banner -ignore_unknown -... 💬 11 👁 330
-
Unable to open file 'model.bin' in model 'C:/Users/wujin/Desktop/win-videotrans-v3.78-0821/models\models-... 💬 3 👁 307
-
声画不同步的问题... 💬 2 👁 306
-
{'code': 6, 'msg': 'CUDA error: no kernel image is available for execution on the device\nCUDA ... 💬 12 👁 303
-
Unable to open file 'model.bin' in model 'D:/BaiduNetdiskDownload/win-videotrans-v3.78-0821/models\models... 💬 1 👁 293
-
edge_tts.exceptions.NoAudioReceived: No audio was received. Please verify that your parameters are correct.... 💬 1 👁 293
-
_process:cuBLAS failed with status CUBLAS_STATUS_NOT_SUPPORTED:FasterAll... 💬 1 👁 280
-
videotrans.configure._except.TranslateSrtError: Request triggered 429, please increase the pause time: Error code: 429 -... 💬 3 👁 279
-
('400 Client Error: Bad Request for url: http://127.0.0.1:9880/tts?text=%E5%91%83%2C%E5%85%B6%E5%AE%9E%E6%9C%AC%E6%... 💬 1 👁 278
-
RuntimeError: Data processing error: CAS service error : Reqwest Error: HTTP status client error (401 Unauthorized), dom... 💬 2 👁 274