-
#3619 我用的5090+96g内存,没道理报内存显存不足啊……TaskCfgSTT(is_cuda=True, uuid='fc59b7c1a8', cache_folder='D:/GJ/win-pyvideotrans-v3.98-314/tm...
💬 3[Last reply:17 days ago] 感谢分享解决方案。你遇到的问题是软件运行时错误地使用了集成显卡,而非NVIDIA独立显卡(如5070 Ti),导致CUDA加速失败并引发进程崩溃。核心原因是系统默认的GPU分配策略或驱动问题,导致CUDA进程被分配到了不支持CUDA加速的集成显卡上。解决步骤与你分享的一致:确定显卡序号:在命令行中运行 nvidia-s...203.10* Posted at: 18 days ago -
#3621 字幕颜色格式怎么修改...
💬 1[Last reply:17 days ago] 字幕颜色格式的修改需要通过“修改硬字幕样式”功能实现。在视频翻译主界面,点击“设置更多参数...”。在弹出的窗口中,找到并点击“修改硬字幕样式”按钮。在打开的“硬字幕样式编辑器”中,您可以修改以下样式属性:字体:选择字幕字体。字体大小:调整字幕字号。字体颜色:设置字幕文字的颜色。描边颜色:设置文字描边的颜色。背景颜色:...112.23* Posted at: 17 days ago -
#3620 OSError: Could not find/load shared object file...
💬 3[Last reply:17 days ago] 这是由于 macOS 系统缺少 llvmlite 库所依赖的 libc++.1.dylib 动态链接库文件,导致 Qwen-TTS(本地) 配音渠道初始化失败。安装缺失的系统库:在终端中执行以下命令,通过 Homebrew 安装 libc++。brew install llvm(注意:libc++ 通常作为 llvm ...202.8* Posted at: 18 days ago -
#1462 输出目录不允许指向输入目录,请使用默认或创建一个空文件夹作为输出...
💬 3[Last reply:17 days ago] 这个错误提示表明你试图将输出目录设置为输入视频所在的文件夹或其子文件夹,这可能导致原始文件被覆盖。请按以下步骤操作:点击主界面上的“输出到...”按钮。在弹出的对话框中,选择一个与你的原始视频文件完全不同的文件夹(例如,在桌面新建一个名为“视频输出”的空文件夹)。确认选择后,再重新开始翻译任务。请确保输出目录是一个全新...112.195* Posted at: 4 months ago -
#3618 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='b75eebbe5a', cache_folder='C:/Users/Muhammed/Desktop/win-pyvideotrans-v3.98-314/tmp/2624/...
💬 1[Last reply:18 days ago] This error indicates insufficient GPU memory (VRAM) or system memory (RAM) while using the faster-whisper model with CUDA acceleration enabled.The primary cause...2a00:1d34* Posted at: 18 days ago -
#3617 为什么导出的mp4格式默认为HEVC而不是H.264...
💬 1[Last reply:18 days ago] 这是因为软件的视频编码默认设置为了 libx265 (HEVC)。要更改为兼容性更好的 libx264 编码,需要进行高级设置。在软件主界面,点击顶部菜单栏的 “工具/选项”。在下拉菜单中选择 “高级选项”。在弹出的高级选项窗口中,找到 “视频输出控制” 区域。将 “264/265编码” 选项从默认的 libx265 ...149.112* Posted at: 18 days ago -
#3616 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='efebb05883', cache_folder='D:/download/FreeDM/Softs/win-pyvideotrans-v3.97-0304/tmp/37552...
💬 1[Last reply:18 days ago] This error indicates that your DeepSeek API account has insufficient balance to process the translation request.To resolve this, you need to recharge your DeepS...116.110* Posted at: 18 days ago -
#3615 使用[Faster-Whisper-XXL.exe]报错了...
💬 1[Last reply:18 days ago] 这是由于预打包版(.exe)无法直接调用外部可执行文件 Faster-Whisper-XXL.exe 导致的。Faster-Whisper-XXL.exe 是一个独立的语音识别工具,需要源码部署环境才能通过命令行调用。预打包版软件内部已集成了 faster-whisper 库,无需此独立工具。解决方案:(推荐)使用内置...43.255* Posted at: 18 days ago -
#3614 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='83ed049529', cache_folder='G:/VideoTrans/tmp/5720/83ed049529', target_dir='D:/Bl tuatriol...
💬 1[Last reply:18 days ago] 该错误是由于系统内存或显存不足,导致进程池中的进程在执行二次识别(recogn2pass)时被意外终止。根据日志,问题发生在视频翻译的合并阶段,具体是在进行二次识别(recogn2pass=True)时,调用了 faster-whisper 模型(model_name='large-v3-turbo'...113.88* Posted at: 18 days ago -
#3613 requests.exceptions.ChunkedEncodingError: Response ended prematurely...
💬 1[Last reply:18 days ago] 这是由于 GPT-SoVITS API 服务连接不稳定或响应中断导致的。确保 GPT-SoVITS 的 API 服务已正确启动,并且运行在 http://127.0.0.1:7860(或你配置的地址)。在 pyVideoTrans 的“菜单-翻译设置-GPT-SoVITS 设置”中,确认 API 地址与 GPT-SoV...126.141* Posted at: 18 days ago -
#3612 降噪处理后的音频保存在哪里,我每次重试都会重新执行降噪,并且我没有勾选清理已生成...
💬 1[Last reply:18 days ago] 降噪处理后的音频文件保存在每个视频任务对应的临时缓存文件夹中。由于你没有勾选“清理已生成”,软件会复用之前生成的缓存文件,包括降噪后的音频,因此理论上不会每次都重新执行降噪。如果观察到每次都在重新执行降噪,可能是以下原因:缓存文件夹被意外清理:软件根目录下的临时文件夹(如 tmp)或任务特定的缓存文件夹被手动删除或清理...43.255* Posted at: 18 days ago -
#3611 任务因为网络问题中断,重试后重新执行降噪处理,...
💬 1[Last reply:18 days ago] 这是由于网络不稳定导致模型下载失败,而软件在任务重试时默认会重新执行所有步骤(包括降噪)造成的。要避免重复降噪,可以采取以下步骤:检查网络并手动下载模型:确保网络稳定。如果 faster-whisper 或降噪模型下载失败,可以按照知识库“手动下载适用于 faster-whisper(本地) 语音识别渠道的模型”或“在...185.36* Posted at: 18 days ago -
#3610 FunASR中文识别不是本地模型,为什么还要下载东西...
💬 1[Last reply:18 days ago] 这是因为 FunASR 中文识别渠道虽然标注为在线服务,但其底层实现依赖于本地部署的模型文件来执行语音识别。当你在 pyVideoTrans 中选择“FunASR中文识别”时,软件会尝试从 ModelScope(魔搭社区)在线下载 FunASR 模型文件到本地 models 目录中。下载完成后,识别过程将在你的计算机本...185.36* Posted at: 18 days ago -
#3600 请问一下 一直出现这种情况是怎么回事的...
💬 18[Last reply:18 days ago] 视频模糊是由于视频转码过程中压缩率过高或编码参数不理想导致的。解决方案:在开始翻译前,点击主界面“设置更多参数...”。在弹出的窗口中,找到并点击“修改硬字幕样式”(即使您不嵌入字幕,此按钮也包含视频输出质量控制选项)。在打开的“字幕样式编辑器”窗口中,找到“视频输出质量控制”滑块。将该值向左侧(数值减小)调整,例如设...2409:8a4c* Posted at: 19 days ago -
#3609 系统错误 (None):None...
💬 1[Last reply:18 days ago] 这是由于 macOS 系统上 Python 环境或依赖包存在问题导致的。检查并修复 Python 环境:确保使用的是 Python 3.10 版本,并使用 uv 包管理器重新同步依赖。在终端中,进入 pyVideoTrans 源码目录 (/Users/juzhihai/videotrans)。运行命令 uv sync ...61.221* Posted at: 18 days ago -
#3608 TaskCfgTTS(is_cuda=False, uuid='432fbcfa36', cache_folder='/Users/juzhihai/videotrans/pyvideotrans/tmp/11875/432fbcfa36'...
💬 1[Last reply:18 days ago] 这是由于 Qwen3-TTS(本地) 配音渠道所需的 Python 依赖包 qwen_tts 未安装导致的。解决方案:打开终端,进入你的 pyVideoTrans 源码目录(例如 /Users/juzhihai/videotrans/pyvideotrans)。使用 uv 包管理器安装缺失的依赖。运行以下命令:uv a...61.221* Posted at: 18 days ago -
#3607 TaskCfgTTS(is_cuda=False, uuid='9b3c110592', cache_folder='/Users/juzhihai/videotrans/pyvideotrans/tmp/11374/9b3c110592'...
💬 3[Last reply:18 days ago] 在 macOS/Linux 系统上,通过终端命令删除 .venv 文件夹。请按以下步骤操作:打开终端。使用 cd 命令导航到您的 pyVideoTrans 源码目录。根据您的日志,路径是 /Users/juzhihai/videotrans/pyvideotrans。命令示例:cd /Users/juzhihai/vi...61.221* Posted at: 18 days ago -
#3606 TaskCfgTTS(is_cuda=False, uuid='184e8594f6', cache_folder='/Users/juzhihai/videotrans/pyvideotrans/tmp/11072/184e8594f6'...
💬 1[Last reply:18 days ago] 这是由于 macOS 系统缺少 Qwen3-TTS(本地) 依赖的 libz 库文件导致的。安装 Homebrew:如果尚未安装,请打开终端并执行以下命令安装 Homebrew(macOS 包管理器):/bin/bash -c "$(curl -fsSL https://raw.githubuserconte...61.221* Posted at: 18 days ago -
#3605 TaskCfgTTS(is_cuda=False, uuid='cca2b8bd9e', cache_folder='/Users/juzhihai/videotrans/pyvideotrans/tmp/9861/cca2b8bd9e',...
💬 1[Last reply:18 days ago] 这是由于 macOS 系统缺少 Qwen3-TTS 本地模型运行所需的依赖库 libz.1.dylib 导致的。安装 Homebrew(如果尚未安装):打开终端,执行以下命令:/bin/bash -c "$(curl -fsSL https://raw.githubusercontent.com/Homebr...61.221* Posted at: 18 days ago -
#3604 TaskCfgTTS(is_cuda=False, uuid='056f0363ba', cache_folder='/Users/juzhihai/videotrans/pyvideotrans/tmp/9080/056f0363ba',...
💬 1[Last reply:18 days ago] 这是由于输入文件的路径或名称中包含特殊符号(空格和斜杠)导致软件在处理时无法正确找到目标字幕文件。错误日志显示软件尝试读取 /Users/juzhihai/Desktop/ICT 2026 New York Lunch Algorithmic Theory / March 11, 2026.srt 文件时失败。该路径包...240e:305* Posted at: 18 days ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.