-
#1138 RuntimeError: 46.232.56.130EdgeTTS...
💬 1[Last reply:19 days ago] 您遇到的 46.232.56.130EdgeTTS 错误是典型的 Edge-TTS 服务限流或网络连接问题。请按以下步骤解决:降低请求频率 (最有效方法):在软件菜单栏选择 工具/选项 -> 高级选项。在“配音调整”区域,将“同时配音字幕数”改为 1。将“配音后暂停时间/秒”改为 5 或更高。检查网络连接:确保您...46.232* Posted at: 19 days ago -
#1137 OSError: [Errno 22] Invalid argument: 'C:\\Users\\毕怀宇\\AppData\\Local\\Temp\\360zipC:\\Users\\毕怀宇\\AppData\\Local\\Temp\...
💬 2[Last reply:19 days ago] 不可在压缩包直接双击运行,必须先解压后再运行...120.253* Posted at: 19 days ago -
#1071 上传的视频有中文说话的声音,但是报错提示没有说话声音...
💬 11[Last reply:19 days ago] 您遇到的问题是因为软件成功识别了原始语音并生成了源语言字幕,但在“翻译”步骤中,您选择的翻译渠道未能正常工作,导致字幕没有被翻译成目标语言。请按以下步骤检查和解决:检查翻译设置:在软件主界面,确认您已正确选择了“目标语言”(例如“中文(简体)”)。然后点击菜单栏的 翻译设置,检查您选择的“翻译渠道”是否有效。如果使用的...140.238* Posted at: 23 days ago -
#1136 Error code: 429 - [{'error': {'code': 429, 'message': 'You exceeded your current quota, please check your plan and billi...
💬 1[Last reply:19 days ago] You've encountered a rate limit error (429) with the Gemini API. This means you've exceeded the free tier quota for Gemini API requests.Solution:Switch to a dif...2a00:1f* Posted at: 19 days ago -
#1135 10月23日.mp4没有识别出字幕,请检查是否包含人类说话声音,以及说话语言是否和你选择的原始语言{lang}匹配,如果都正常,请在标准功能模式下选择 保留背景音 重试...
💬 1[Last reply:19 days ago] 根据错误信息,语音识别未能从音频中提取出字幕。这通常由以下几个原因导致:原始语言选择不匹配:请确认您在"翻译设置"中选择的"原始语言"与视频中人物实际使用的语言完全一致。如果视频是中文,请选择"中文";如果是英文,请选择"英文"。音频质量问题:视频中的人声可能音量过小、背景噪音过大,或者说话断断续续,导致语音识别困难。...2408:8256* Posted at: 19 days ago -
#1134 本地重新断句后,英文单词之间无空格...
💬 6[Last reply:19 days ago] bug,后续更新会修复,先不要使用本地断句功能...102.212* Posted at: 19 days ago -
#1133 不是问题,只是给前辈点赞...
💬 1[Last reply:19 days ago] 感谢您的认可与鼓励!很高兴我的项目能为您带来启发。您的音视频和会议总结方向也很有价值,将发言人区分交给AI处理是一个明智的决策。祝您的项目进展顺利,也期待未来能有更多交流。(一个同样在路上的开发者)...171.222* Posted at: 19 days ago -
#1132 FileNotFoundError: [Errno 2] No such file or directory: 'C:/Users/Administrator/Desktop/_video_out/10月23日 (2)/ja.srt'...
💬 1[Last reply:19 days ago] 这个错误表明软件在尝试保存日语(ja)字幕文件时,目标目录路径存在问题。具体原因是路径中包含中文字符和空格,这在某些系统环境下可能导致文件操作失败。请按以下步骤解决:修改输出目录:将输出目录设置为一个纯英文、无空格、无特殊字符的路径。例如,将 C:/Users/istrator/Desktop/_video_...222.212* Posted at: 19 days ago -
#1131 HTTPConnectionPool(host='127.0.0.1', port=9880): Max retries exceeded with url: /tts?text=bye-bye.&text_lang=en&ref_audi...
💬 1[Last reply:19 days ago] 这个错误表明 pyVideoTrans 无法连接到本地 TTS 服务(端口 9880)。这通常发生在使用需要本地部署的 TTS 模型时。请按以下步骤排查:检查 TTS 服务状态:确保您使用的 TTS 服务(如 GPT-SOVITS、Bert-VITS2 等)已正确启动并在 9880 端口运行。确认 TTS 设置:在菜单...101.44* Posted at: 19 days ago -
#1130 openai.PermissionDeniedError: Error code: 403 - {'code': 30011, 'message': 'The selected model requires paid balance. Yo...
💬 3[Last reply:19 days ago] 虽然您的 SiliconFlow 账户显示还有 13 元,但错误信息明确提示 "付费余额不足"。这种情况可能有以下几种原因:模型费用较高:您选择的特定模型可能单次调用的费用超过了 13 元,或者其计费方式有最低消费限制。账户类型或区域限制:可能存在账户类型或区域限制,导致这 13 元余额无法用于当前选择的模型。建议解决...113.108* Posted at: 19 days ago -
#1128 总是在处理视频并探测真实时长这一步卡住很久...
💬 2[Last reply:19 days ago] 选择了视频慢速,肯定会非常慢的,要将视频切为很多小片段,再变速后合并...120.229* Posted at: 20 days ago -
#1129 'sentence_info'...
💬 1[Last reply:20 days ago] 根据您提供的信息,系统环境为 Windows 10,使用的是 v3.82 预打包版本,软件安装在 D:/Py 目录下。请详细描述您遇到的具体问题或错误信息,例如:是在执行哪个功能时出现问题?(如翻译视频、语音识别、配音等)具体的错误提示是什么?是否有相关的错误日志内容?这将帮助我为您提供更精准的解决方案。您可以在软件根...240e:39b* Posted at: 20 days ago -
#1127 MemoryError: bad allocation...
💬 1[Last reply:20 days ago] 这个错误是 faster-whisper 在处理音频时遇到了内存分配问题(MemoryError: bad allocation)。这通常发生在处理较长的音频文件或系统内存不足时。请尝试以下解决方案:降低内存使用:在菜单栏选择 语音识别设置将 "识别模型大小" 从 "large" 改为 "medium" 或 "smal...240e:39b* Posted at: 20 days ago -
#1126 No audio was received, Please verify that your parameters are correct....
💬 2[Last reply:20 days ago] 计算机关掉退出代理,并清空软件中网络代理文本框内容,然后重试...144.34* Posted at: 20 days ago -
#1125 openai.BadRequestError: Error code: 400 - [{'error': {'code': 400, 'message': 'User location is not supported for the AP...
💬 1[Last reply:20 days ago] 这个错误是由于您所在的地理位置不被 OpenAI API 支持导致的。错误信息 "User location is not supported for the API use." 表明您所在的地区无法使用 OpenAI 服务。请尝试以下解决方案:切换翻译渠道:在菜单栏选择 翻译设置,将翻译渠道切换到其他可用的服务,如 ...143.198* Posted at: 20 days ago -
#1124 大佬们,原音色克隆多人配音哪个效果最好?...
💬 1[Last reply:20 days ago] 根据您的描述,问题主要出在 原音色克隆(RVC) 的配置和使用上。pyVideoTrans 支持 RVC 变声,但需要正确配置。核心问题分析:音色差别大:通常是因为 RVC 模型(.pth 文件)与您要克隆的原始音色不匹配,或者模型质量不佳。视频有杂音:这是 RVC 处理过程中一个非常常见的问题,通常与模型训练质量、f...148.135* Posted at: 20 days ago -
#1123 MemoryError...
💬 1[Last reply:20 days ago] 这个错误是内存不足导致的,faster-whisper 在处理音频文件时无法分配足够的内存。请尝试以下解决方案:关闭其他占用内存的程序:确保没有运行其他大型软件,释放系统内存。检查音频文件大小:如果音频文件过大,尝试分割成较小的片段进行处理。降低处理参数:在语音识别设置中,尝试选择更小的模型(如 small 而不是 l...163.125* Posted at: 20 days ago -
#1122 httpx.ConnectError: [WinError 10061] 由于目标计算机积极拒绝,无法连接。...
💬 3[Last reply:21 days ago] Gemini API 的 Base URL 地址在 pyVideoTrans 中默认是 Google 官方的 API 端点,通常无需手动设置。如果您需要自定义(例如使用代理或第三方服务),可以按以下步骤查看和修改:在软件主界面,点击顶部菜单栏的 翻译设置。在翻译设置窗口中,找到并选择 Gemini 作为翻译渠道。在 G...181.215* Posted at: 21 days ago -
#1121 wwwwwwwww.mp4没有识别出字幕,请检查是否包含人类说话声音,以及说话语言是否和你选择的原始语言{lang}匹配,如果都正常,请在标准功能模式下选择 保留背景音 重试...
💬 1[Last reply:21 days ago] 根据错误提示,视频文件 wwwwwwwww.mp4 未能识别出字幕。这通常由以下原因导致:音频内容问题: 视频可能不包含清晰的人类语音,或者语音音量过低。语言不匹配: 您选择的“原始语言”与视频中人物实际说话的语言不符。请按以下步骤排查和解决:检查视频: 使用播放器打开视频,确认其中包含清晰可辨的人声。确认语言: 在主...148.135* Posted at: 21 days ago -
#1094 clone 角色不存在...
💬 3[Last reply:21 days ago] 从您提供的信息来看,问题可能出现在语音克隆功能的配置或初始化环节。请按以下步骤排查:检查语音克隆依赖:语音克隆功能需要额外的模型文件支持。请确认:是否已下载所需的语音克隆模型文件模型文件是否放置在正确的目录中查看详细错误日志:打开软件根目录下的 logs 文件夹找到最新的日志文件(以日期命名)搜索包含 "clone" ...120.231* Posted at: 22 days ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.
Related resource
Trending Questions
-
【这样设置,才能取得最佳断句效果-faster-whisper语音识别!】... 💬 9 👁 849
-
翻译断句过长,全屏字幕问题... 💬 3 👁 543
-
【faster-whisper模式】下载模型失败解决办法... 💬 1 👁 427
-
语音转字幕问题... 💬 6 👁 397
-
助力项目持续维护... 💬 0 👁 355
-
大佬帮帮忙,总是到结尾出现这样,不知道哪里出了问题... 💬 1 👁 316
-
识别语音设置怎么感觉没用啊... 💬 4 👁 315
-
翻译字幕阶段出错:Traceback (most recent call last): File "videotrans\translator\_base.py", line 77, in run File "... 💬 1 👁 309
-
2025-09-10 11:09:02,333 - VideoTrans - ERROR - FFmpeg 命令执行失败 (force_cpu=True)。 命令: ffmpeg -hide_banner -ignore_unknown -... 💬 11 👁 296
-
翻译钢铁侠2,使用批量翻译srt,中间有字幕没有翻译,同时出现把参数显示出来了。... 💬 1 👁 277
-
Unable to open file 'model.bin' in model 'C:/Users/wujin/Desktop/win-videotrans-v3.78-0821/models\models-... 💬 3 👁 274
-
声画不同步的问题... 💬 0 👁 264
-
{'code': 6, 'msg': 'CUDA error: no kernel image is available for execution on the device\nCUDA ... 💬 12 👁 263
-
Unable to open file 'model.bin' in model 'D:/BaiduNetdiskDownload/win-videotrans-v3.78-0821/models\models... 💬 1 👁 259
-
_process:cuBLAS failed with status CUBLAS_STATUS_NOT_SUPPORTED:FasterAll... 💬 1 👁 248
-
('400 Client Error: Bad Request for url: http://127.0.0.1:9880/tts?text=%E5%91%83%2C%E5%85%B6%E5%AE%9E%E6%9C%AC%E6%... 💬 1 👁 239
-
target language... 💬 1 👁 235
-
videotrans.configure._except.TranslateSrtError: Request triggered 429, please increase the pause time: Error code: 429 -... 💬 3 👁 234
-
[WinError 1314] A required privilege is not held by the client: '..\\..\\blobs\\931c77a740890c46365c7ae0c9d350ba3cc... 💬 1 👁 228
-
Unable to open file 'model.bin' in model 'D:/Program Files/pyvideotrans/win-videotrans-v3.78-0821/models\... 💬 2 👁 223