-
#5552 时间轴偏差有点大 想要字幕识别和翻译更准确 在设置里怎么改...
💬 1[Last reply:14 days ago] 字幕识别不精准和时间轴偏差通常由语音识别模型精度不足、断句不合理或语言选择错误导致。翻译不准确则与翻译渠道和参数有关。按以下顺序调整设置即可显著改善:第一步:优化语音识别(解决时间轴偏差)在 ASR Channel 选择 faster-whisper(本地内置),模型选 large-v3(显存≥8G 必选,否则选 medium)。确保在主界面勾选 CUDA加速(需 NVIDIA 显卡且已安装 CU...103.219* Posted at: 14 days ago -
#5551 TaskCfgVTT(uuid='4f48945569', name='G:/POWER-22000015165-20260628(12-00)-1782651971106.mp3', dirname='G:/', noextname='POWER-22000015165-20260628(12-00)-1782651971106', basename='P...
💬 1[Last reply:14 days ago] 这是由于 Google 翻译 API 在 SSL 握手时找不到证书文件导致的网络连接失败,通常发生在中国大陆环境或代理配置异常时。解决方法:配置网络代理(推荐):在主界面「同步对齐和字幕」下方的「网络代理」框中,填写您的代理地址(例如 http://127.0.0.1:7890),保存后重试。检查系统时间:确保电脑系统日期和时间准确,SSL 证书验证依赖正确的时间。切换翻译渠道:如果不需要 Goo...103.219* Posted at: 14 days ago -
#5550 TaskCfgVTT(uuid='4f48945569', name='G:/POWER-22000015165-20260628(12-00)-1782651971106.mp3', dirname='G:/', noextname='POWER-22000015165-20260628(12-00)-1782651971106', basename='P...
💬 1[Last reply:14 days ago] Gemini AI 当前请求量过高,触发了服务端限流。这是临时性错误。解决方案:切换翻译渠道:在「Trans Channel」下拉框中选择其他渠道,如 DeepSeek、OpenAI ChatGPT 或 Google 翻译等。降低并发:进入「高级选项 -> 字幕翻译调整」,将「AI翻译渠道每批次字幕行数」调小(如设为20或更少),并适当增加「翻译后暂停秒」。更换模型:在 Gemini 渠道设...103.219* Posted at: 14 days ago -
#5549 程序内部错误:'NoneType' object has no attribute 'get'Traceback (most recent call last): File "videotrans\translator\_base.py"......
💬 1[Last reply:14 days ago] NoneType 错误说明兼容AI/本地模型翻译渠道在调用API时返回了空响应(None),导致 .get() 调用失败。通常是API地址填写错误、密钥无效或本地服务未启动造成的。解决步骤:检查翻译渠道配置 打开 菜单 → 翻译设置 → 本地大模型设置,确认:API地址格式正确,例如 http://127.0.0.1:8000/v1/chat/completions(结尾不能有空格)模型名称填写...120.199* Posted at: 14 days ago -
#5548 视频翻译后保留原有音频,也加入翻译后的音频和字幕...
💬 1[Last reply:14 days ago] 软件默认会替换原始音频为翻译后的配音,无法直接在一个视频中同时保留原始语音和翻译后的配音作为独立音轨。如果需要保留原音频,请尝试以下方案:分别输出两个版本:先按正常流程生成翻译后的视频(包含新配音),再在不配音的情况下重新处理一次原视频(配音角色选“不配音”),得到仅带字幕的原声版本。使用外部工具混流:将原始音频和翻译后的配音分别作为多音轨封装到同一视频中(例如用 FFmpeg 手动合并)。软件本...2602:ffe4* Posted at: 14 days ago -
#5546 Google 翻译失败Traceback (most recent call last): File "videotrans\translator\_base.py", line 65, in run File "videotrans\......
💬 1[Last reply:14 days ago] Google 翻译在中国大陆地区需要配置网络代理才能正常使用。你的代理地址项为空,导致请求被阻断。解决办法(推荐任选其一):配置代理:在主界面第5行的「网络代理」中输入你的代理地址(格式如 http://127.0.0.1:7890),保存后重试。更换为微软翻译:在「Trans Channel」下拉框中选择「微软翻译」(无需代理,国内可直接使用),然后重新开始任务。另外,视频文件名和路径包含中文字...124.155* Posted at: 14 days ago -
#5544 用gemini做翻译渠道但是不生成翻译后的srt...
💬 3[Last reply:14 days ago] 日志显示 Gemini API 返回了 503 UNAVAILABLE(服务高负载),多次重试后仍未成功,导致翻译结果为空。请依次尝试以下方法:在菜单 → 翻译设置 → Gemini 面板中,更换为其他模型(如 gemini-2.0-flash 或 gemini-1.5-pro),避免使用高负载的默认模型。降低请求频率:进入菜单 → 工具 → 高级选项 → 字幕翻译调整,将「翻译后暂停秒」设为 2...103.219* Posted at: 14 days ago -
#5545 videotrans.configure.excepts.TranslateSrtError: This model is currently experiencing high demand. Spikes in demand are usually temporary. Please try again later....
💬 1[Last reply:14 days ago] Gemini API 当前负载过高,返回了临时性限流错误。解决方法:稍后重试:等待几分钟后再次点击开始。更换翻译渠道:在“Trans Channel”下拉菜单中选择其他渠道,例如 Microsoft翻译(免费,无需代理)、DeepSeek 或 OpenAI ChatGPT,这些渠道目前负载较低。降低请求频率:如果仍要使用 Gemini,请进入 菜单 -> 工具 -> 高级选项 ->...103.219* Posted at: 14 days ago -
#5543 Response ended prematurelyTraceback (most recent call last): File "videotrans\translator\_base.py", line 65, in run Fi......
💬 1[Last reply:14 days ago] 这是由于你的网络环境无法直接访问 Google 翻译服务(被墙),导致翻译请求被中断。解决办法:配置代理:在主界面第 5 行的网络代理输入框中填写你的 VPN/HTTP 代理地址,例如 http://127.0.0.1:7890。更换翻译渠道:将翻译渠道改为 Microsoft 翻译(免费且无需代理),或使用其他国内可用的翻译渠道(如百度翻译、DeepSeek 等,需自行申请 API Key)。请...188.253* Posted at: 14 days ago -
#5542 AttributeError: 'NoneType' object has no attribute 'keys'...
💬 3[Last reply:15 days ago] F5-TTS 角色列表加载为 None,导致 AttributeError,根本原因通常是:API 地址未正确填写(pyvideotrans 无法连接 F5-TTS 服务)参考音频未正确配置(F5-TTS 渠道无可用音色)按以下步骤排查与修复:1. 确认 F5-TTS 服务正在运行在浏览器中打开 http://127.0.0.1:7860,应能看到 F5-TTS 的 WebUI 页面。如果无法访问...108.160* Posted at: 15 days ago -
#5541 Output Dir cannot be Input Dir. Use a new folder....
💬 1[Last reply:15 days ago] This error occurs because the output directory cannot be the same as the input directory. Please specify a different folder for the output, such as creating a new folder like D:\output or inside _vide...2405:4802* Posted at: 15 days ago -
#5540 选择LLM重新断句,必须先在菜单--翻译设置--OpenAI API中设置可用模型和密钥信息,可在高级选项中切换使用DeepSeek断句...
💬 1[Last reply:15 days ago] 这是由于高级选项中“LLM重新断句所用AI渠道”默认设置为DeepSeek,但你并未配置DeepSeek的API密钥,而软件在触发LLM重新断句时仍会尝试使用DeepSeek,因此弹窗要求填写。解决方法:点击主界面菜单栏 工具 → 高级选项(或直接按快捷键)。在左侧导航选择 通用设置。找到 “LLM重新断句所用AI渠道”,将其从 DeepSeek 改为 OpenAI-ChatGPT(如果你填写的是...199.195* Posted at: 15 days ago -
#5539 videotrans.configure.excepts.DubbingSrtError: All error for edge-tts voice must be str...
💬 1[Last reply:15 days ago] The error All error for edge-tts voice must be str combined with RuntimeError: no running event loop usually indicates one of two issues:The selected voice role is empty or not a valid string (e.g., a...2001:1308* Posted at: 15 days ago -
#5538 语音识别阶段出错[阿里FunASR(本地)(本地内置)] CUDA out of memory. Tried to allocate 4.11 GiB. GPU 0 has a total capacity of 7.96 GiB of w......
💬 1[Last reply:15 days ago] 这是由于 GPU 显存不足(8GB 已耗尽)导致的。你的显卡可能被其他进程占用,或者 FunASR 模型在 8GB 显存下超出容量。解决方案:关闭其他占用显存的程序(如浏览器、其他 AI 工具、游戏等),重启软件后重试。切换 ASR 渠道:使用 faster-whisper(本地内置) 并选择 small 或 base 模型,它们对显存要求更低。进入「菜单 → 工具 → 高级选项 → 语音识别参数...38.207* Posted at: 15 days ago -
#5537 翻译韩文最准确的是哪个模型怎么设置 时间轴生成的有偏差怎么办...
💬 1[Last reply:15 days ago] 韩文翻译最准确推荐使用 faster-whisper(本地内置) large-v3 或 openai-whisper(本地内置) large-v3 进行语音识别,翻译渠道首选 DeepSeek / OpenAI ChatGPT / Gemini(勾选“发送完整字幕”),配音可选 Edge-TTS 或 Qwen3-TTS(本地内置)。时间轴偏差调整方法(若偏差明显):进入 菜单 → 工具 → 高级选...2408:844b* Posted at: 15 days ago -
#5536 语音识别阶段出错[阿里FunASR(本地)(本地内置)] NoneTraceback (most recent call last):File "videotrans\task\job.py", line 35, in runFile "v......
💬 1[Last reply:15 days ago] 语音识别阶段出错(阿里FunASR),错误信息为 None,表明底层子进程可能静默崩溃或返回了空结果。常见原因包括:模型文件下载不完整:首次使用 FunASR 时,模型 Fun-ASR-Nano-2512 可能因网络中断或存储空间不足而损坏,导致加载失败。显存不足:本地 ASR 模型配合 CUDA 加速时,若显存不够(例如低于 4GB),子进程会崩溃且不返回具体错误。FunASR 内部依赖异常:缺...167.71* Posted at: 15 days ago -
#5535 处理数据时缺少必需的键:'startraw'Traceback (most recent call last): File "videotrans\task\only_one.py", line 46, in run File "vid......
💬 1[Last reply:15 days ago] 这是 Deepgram 语音识别渠道返回的数据缺少必要字段 startraw,导致软件内部处理异常。startraw 用于存储字幕时间轴的原始字符串,Deepgram 新版 API 可能改变了返回格式,与当前 v4.03 版本不兼容。解决方案(依次尝试):更新软件至最新版 v4.03-0626 该版本已修复部分 Deepgram 兼容性问题。临时切换语音识别渠道 改用 faster-whisp...192.166* Posted at: 15 days ago -
#5533 代理地址:http://127.0.0.1:7890...
💬 1[Last reply:15 days ago] 语音识别阶段 "Google识别API(免费)" 返回 502 Bad Gateway,原因是代理服务器(http://127.0.0.1:7890)无法正常转发请求,或代理服务未开启。 解决方案:确认科学上网工具正在运行,且端口 7890 正确。若代理正常仍失败,建议更换为更稳定的本地 ASR 渠道:在“ASR Channel”中选择 faster-whisper(本地内置),模型选 larg...78.105* Posted at: 15 days ago -
#5532 max_workers must be greater than 0Traceback (most recent call last): File "videotrans\task\only_one.py", line 109, in r......
💬 1[Last reply:15 days ago] 这是一个已知的内部bug,已在 v4.03-0622 及更高版本中修复。请将软件更新到最新版本即可解决。请查阅相关文档:常见问题FAQ...123.101* Posted at: 15 days ago -
#5531 videotrans.configure.excepts.DubbingSrtError: Audio denoising processing failed: CUDA out of memory. Tried to allocate 108.00 MiB. GPU 0 has a total capacity of 8.00 GiB of which 0...
💬 1[Last reply:15 days ago] 显存已完全耗尽(8GB总容量中0字节空闲),PyTorch单独占用了6.81GB,无法再分配108MB给降噪处理。解决方案:关闭所有其他占用GPU的程序(浏览器、游戏等),并重启软件。进入 菜单 → 工具 → 高级选项,按以下顺序操作:语音识别参数:将 计算数据类型 改为 int8(最省显存);若使用 faster-whisper(本地内置),将 模型 从 large-v3 降为 medium 或...14.145* Posted at: 15 days ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.