-
#5021 videotrans.configure.excepts.DubbingSrtError: {...
💬 11[Last reply:17 days ago] 你提供的 URL 格式不正确。http://127.0.0.1:8000promptinstruct text 并非有效的 API 地址。正确的配置方式:启动 CosyVoice 官方服务(通常是 webui.py 或 api.py),确保终端输出类似 Running on local URL: http://0.0.0.0:8000。在 pyVideoTrans 的 菜单 → TTS设置 → C...104.160* Posted at: 17 days ago -
#5015 httpx.ConnectError: [WinError 10061] 由于目标计算机积极拒绝,无法连接。...
💬 3[Last reply:17 days ago] 该文件通常是 CosyVoice 本地 API 部署包的 Windows 版本,可能包含用于本地部署的服务端程序(如 WebUI 或 API)。CosyVoice 是 pyVideoTrans 支持的一个本地配音渠道(类型 11),使用时需先自行部署该服务并保持运行,然后在软件中配置对应的 API 地址。如果你是在部署或使用过程中遇到问题,请提供完整的报错日志(软件根目录 logs/ 文件夹中最新...104.160* Posted at: 17 days ago -
#5020 你的设备不满足CUDA加速要求,请确认是NVIDIA显卡,并已配置好CUDA环境,点击菜单栏-帮助支持-CUDA help...
💬 1[Last reply:17 days ago] CUDA 加速要求 NVIDIA 显卡、CUDA 12.8+ 和 cuDNN 9.11+。请按以下步骤排查:运行 nvidia-smi,确认显卡型号及支持的 CUDA 版本(必须 ≥12.8);若版本过低,需升级驱动或重新安装 CUDA。运行 nvcc -V,确认 CUDA 编译器版本已显示为 12.8 或更高。确认 cuDNN 已正确安装(版本 ≥9.11)且文件位于 CUDA 的 bin 和 ...2408:844f* Posted at: 17 days ago -
#5019 语音识别阶段出错[faster-whisper(本地)] NoneTraceback (most recent call last):File "videotrans\task\job.py", line 35, in runFile "v......
💬 1[Last reply:17 days ago] 该错误的核心原因是:在语音识别阶段,子进程执行 faster-whisper 模型时异常退出,返回了空错误信息(None)。常见诱因包括模型文件下载失败、CUDA环境不匹配或显存不足。解决步骤(按顺序尝试)确认网络代理 若在中国大陆,必须配置代理才能从 HuggingFace 下载模型。在主界面“网络代理地址”处填写,格式如 http://127.0.0.1:7890。 若无代理,可手动下载模...103.172* Posted at: 17 days ago -
#5017 TaskCfgVTT(uuid='4f84a2790c', name='E:/培训素材导出/6月3日带字幕翻译版本/6月3日带字幕翻译版本.mp4', dirname='E:/培训素材导出/6月3日带字幕翻译版本', noextname='6月3日带字幕翻译版本', basename='6月3日带字幕翻译版本.mp4', ext='mp4', target_...
💬 1[Last reply:17 days ago] 模型文件 model.bin 下载不完整或已损坏,导致 faster-whisper 无法读取。解决方案:删除 models 目录下对应的模型文件夹(例如 models--Systran--faster-whisper-large-v3-turbo),然后重新启动软件让程序自动重新下载。如果自动下载仍失败(国内网络限制),请手动下载:在 models 文件夹内创建文件夹 models--mobiu...74.244* Posted at: 17 days ago -
#5016 videotrans.configure.excepts.DubbingSrtError: {...
💬 5[Last reply:17 days ago] Method Not Allowed 表示请求被 GPT-SoVITS 服务拒绝,通常是因为 api_v2 复选框 开关与你的服务版本不匹配(服务端期望 v2 但你发送了 v1 请求,反之亦然)。解决步骤打开软件菜单:TTS 设置 → GPT-SoVITS检查 api_v2 复选框:如果当前未勾选,请勾选它,保存;如果已勾选,请取消勾选,保存。回到主界面,重新选择配音角色,再次试听或执行任务。服务...104.160* Posted at: 17 days ago -
#5014 videotrans.configure.excepts.DubbingSrtError: {...
💬 9[Last reply:17 days ago] GPT-SoVITS 服务无法启动:缺失模型文件 checkpoints\bigvgan_generator.pth启动日志明确提示 Required file checkpoints\bigvgan_generator.pth does not exist,导致服务根本未运行,因此 pyVideoTrans 连接被拒绝。解决方法:确认模型文件完整 进入 GPT-SoVITS 根目录下的 che...104.160* Posted at: 17 days ago -
#5013 videotrans.configure.excepts.DubbingSrtError: {...
💬 15[Last reply:17 days ago] 浏览器访问 http://127.0.0.1:9874/docs 时显示“网络连接异常、网站服务器失去响应”,说明 9874 端口上的 WebUI 已关闭或未正确启动,且该端口并未运行 API 服务。GPT-SoVITS v2pro 的 API 接口默认在 9880 端口,需要单独启动 api.py。请按以下步骤操作:关闭所有 GPT-SoVITS 命令行窗口(确保无残留进程)。重新打开 GPT-...104.160* Posted at: 17 days ago -
#5012 videotrans.configure.excepts.DubbingSrtError: {...
💬 1[Last reply:17 days ago] 该错误是由于配音试听时调用的TTS服务返回了HTTP 404(Not Found),即请求的资源不存在。常见于本地API类型的配音渠道(如F5-TTS、GPT-SoVITS、CosyVoice等)服务未正确启动或API地址配置错误。解决方案:检查配音渠道类型:确认当前主界面选择的“配音渠道”是哪一个(例如F5-TTS(本地API)、GPT-SoVITS(本地API)等)。确认服务是否运行:确保对应...104.160* Posted at: 17 days ago -
#5004 httpx.ConnectError: [WinError 10061] 由于目标计算机积极拒绝,无法连接。...
💬 9[Last reply:17 days ago] HuggingFace 国内无法直接访问,请使用国内镜像站 hf-mirror.com 下载模型。解决方法打开浏览器访问:https://hf-mirror.com/IndexTeam/IndexTTS/tree/main在页面中找到 checkpoints 文件夹,点击进入。下载该文件夹内的 所有文件和子文件夹(通常包括多个 .bin、.json 等文件)。在你的 Index-TTS 项目目录(...104.160* Posted at: 18 days ago -
#5011 httpx.ConnectError: [WinError 10061] 由于目标计算机积极拒绝,无法连接。...
💬 1[Last reply:17 days ago] 此错误是因为 pyVideoTrans 尝试连接到本地部署的 TTS 服务(如 Index-TTS、F5-TTS、CosyVoice 等)时,该服务未运行或地址/端口配置错误。解决方法确保本地 TTS 服务已启动例如 Index-TTS 或 F5-TTS,需在终端中运行对应的启动命令(如 python webui.py),并保持窗口不关闭。核对软件中的 API 地址打开软件 → 菜单栏 → TTS...104.160* Posted at: 17 days ago -
#5003 TaskCfgVTT(uuid='904d677f2d', name='E:/课程/Godot/2.Godot开发类银河恶魔城游戏系列教程/36.22.4.mp4', dirname='E:/课程/Godot/2.Godot开发类银河恶魔城游戏系列教程', noextname='36.22.4', basename='36.22.4.mp4', ext='m...
💬 7[Last reply:17 days ago] 这是正常的进度显示,表示配音(TTS)任务正在按字幕行依次处理。“25/200” —— 当前处理到第 25 条字幕(总共 200 条)“20/200” —— 当前已完成配音的字幕条数(已成功合成并保存)两个数字不一致是因为线程在并发处理:第 25 条正在执行,尚未计入“已完成”,而前 20 条已全部完成。当所有行处理完毕时,两个数字最终都会变为 200/200。4.0 版本将进度拆分为“处理中”和...2a14:4900* Posted at: 18 days ago -
#5010 videotrans.configure.excepts.DubbingSrtError: Connection was closed by the remote host. Error code: 1007. Error details: Unsupported voice None. USP state: TurnStarted. Received au...
💬 1[Last reply:17 days ago] 该错误是因为 未选择有效的配音角色 或所选角色与目标语言不匹配,导致 Edge-TTS 无法找到可用的发音人。解决方案:确保已选择正确的目标语言(如“中文(简体)”),然后在配音角色下拉框中手动选择一个具体的角色(例如 zh-CN-XiaoxiaoNeural),而不是保留为空白或“None”。如果下拉列表为空,请先点击任意角色后再试——首次使用 Edge-TTS 可能需要联网加载角色列表。若仍报...60.14* Posted at: 17 days ago -
#5009 requests.exceptions.ConnectionError: ('Connection aborted.', FileNotFoundError(2, 'No such file or directory'))...
💬 1[Last reply:17 days ago] 网络连接失败的核心原因是:使用 Google 翻译渠道时,国内网络无法直连,且未正确配置代理,导致连接被中断(SSL 握手时文件找不到)。解决方案:确认是否需要代理:如果你在中国大陆地区使用 Google、Gemini、OpenAI 等国外服务,必须配置网络代理。在软件主界面 网络代理地址 文本框中,填写你的代理地址,格式如 http://127.0.0.1:7890(端口号根据你的代理客户端设置...5.34* Posted at: 17 days ago -
#5008 httpx.ConnectError: [WinError 10061] 由于目标计算机积极拒绝,无法连接。...
💬 1[Last reply:17 days ago] 该错误是因为你选择了需要本地部署的 TTS 配音渠道(如 F5-TTS、Index-TTS、CosyVoice、GPT-SoVITS 等),但该服务的后端程序未启动或网络端口配置错误。解决方法:确定使用的配音渠道:检查主界面“配音渠道”下拉框,确认是哪个本地 API 渠道(例如 F5-TTS(本地API)、Index-TTS(本地API) 等)。启动对应服务:确保你已单独启动该 TTS 服务的终端...104.160* Posted at: 17 days ago -
#5007 TaskCfgTTS(uuid='dbdcdf5638', name='H:/PY/py-software/pyvideotrans/input/334.srt', dirname='H:/PY/py-software/pyvideotrans/input', noextname='334', basename='334.srt', ext='srt', t...
💬 1[Last reply:17 days ago] 你遇到的 "配音全部失败 None" 是 Edge-TTS(免费)渠道因微软服务器限流(high concurrency throttling)导致的常见错误。核心原因是并发请求过高,被微软临时封锁,所有配音请求均返回失败。请按以下步骤调整,通常可立即解决:降低配音并发数 点击菜单栏 工具/选项 → 高级选项 → 字幕配音调整,将 EdgeTTS配音渠道配音并发数 设为 1。增加请求间隔 在同...2409:8a55* Posted at: 17 days ago -
#5006 TaskCfgVTT(uuid='30a0aa1b78', name='C:/Users/001/Desktop/6月6日 (1).mp4', dirname='C:/Users/001/Desktop', noextname='6月6日 (1)', basename='6月6日 (1).mp4', ext='mp4', target_dir='D:/6月6...
💬 1[Last reply:17 days ago] 主因是视频文件名 6月6日 (1).mp4 包含中文、空格、括号,且路径层级较深,导致 ffmpeg 在最终合成编码时无法正确处理而抛出 Generic error in an external library。该错误直接阻断合成,后续翻译/配音阶段的错误可能是连锁反应(因合成失败而回溯标记)。解决方案:重命名视频文件:将文件名改为纯英文/数字,去掉空格、括号、中文,例如 video1.mp4。移...8.221* Posted at: 17 days ago -
#5005 我只选择了一个视频,怎么同时有两个运行啊,生成语音的时候TTS dubbing 两个,这个是什么意思...
💬 3[Last reply:18 days ago] 中文字幕在 1920×1080 分辨率下,建议单行字符数控制在 20 个以内(含标点)。该值是 pyVideoTrans 的默认参数,位于“菜单→工具/选项→高级选项→字幕声音画面对齐→中日韩字幕单行字符数”中。原因是:超过 20 字容易超出画面安全区,导致字幕被裁切或阅读困难;1920 像素宽度下,选择合适的字体和字号(默认字号约 24~30px),20 个中文字符已能覆盖大部分观看距离的清晰辨...2a14:4900* Posted at: 18 days ago -
#5002 videotrans.configure.excepts.DubbingSrtError: None...
💬 1[Last reply:18 days ago] 试听配音失败,错误信息为空,通常由以下几种情况之一导致:未选择目标语言:必须先在主界面的目标语言下拉框中选择一种语言,配音角色下拉框才会激活。未选择配音角色:选定目标语言后,需在配音角色下拉框中选择一个具体的发音人。TTS 渠道配置缺失:如果使用的不是免费 Edge-TTS,而是第三方配音渠道(如 GPT-SoVITS、F5-TTS、Azure 等),请确保已在菜单 → TTS 设置中正确填写 A...2409:8a55* Posted at: 18 days ago -
#5001 保留视频原本的背景音怎么设置...
💬 1[Last reply:18 days ago] 保留原视频背景音,推荐使用“分离人声+重新嵌入背景声”的方式,既能提升语音识别准确率,又能完整保留背景音。设置步骤:点击主界面上的 “设置更多参数...”。在弹出的窗口中:勾选 分离人声背景声(该步骤会提取出纯人声和纯背景伴奏,对CPU有一定消耗)。勾选 重新嵌入背景声(必须配合上一步,在最终合成时将原背景音混合回去)。可选调整 背景音量(默认0.8倍,数值1为原音量)。如果不希望做分离处理,直接...45.139* Posted at: 18 days ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.
Dondate: ko-fi.com/jianchang512