-
#2366 TaskCfg(cache_folder='H:/win-pyvideotrans-3.89/tmp/25032/84ccb3a08a', target_dir='h:/win-pyvideotrans-3.89/output/tts', ...
💬 1[Last reply:3 months ago] 这个错误表明 GPT-SoVITS 语音克隆在生成音频时,接收到的待处理队列长度为 0,通常是因为参考音频文件未正确加载或路径问题。请按以下步骤排查:检查参考音频文件:确认你选择的参考音频文件 444.wav 确实存在于软件目录下(例如 H:/win-pyvideotrans-3.89/ 或其子目录)。确保该 .wav...171.108* Posted at: 3 months ago -
#2365 试听配音失败下面是报错...
💬 1[Last reply:3 months ago] 试听配音失败并提示 No audio was received. Please verify that your parameters are correct.,这是使用 Edge-TTS 时的一个常见网络问题。请按以下步骤排查解决:检查网络连接:确保您的电脑可以正常访问互联网,特别是能连接到微软的服务器。可以尝试在浏...240e:391* Posted at: 3 months ago -
#2364 同步使用音频加速,和视频加速均,出现音画不同步...
💬 3[Last reply:3 months ago] 单独使用“音频加速”或“视频慢速”仍出现音画不同步,通常由以下原因导致:音频/视频编码问题:原始视频的音频编码(如VBR可变码率)或视频关键帧间隔不规则,导致软件在计算时长时出现偏差。字幕时间轴不精确:语音识别生成的字幕时间戳本身存在误差,尤其是句首/句尾的静音部分处理不当。配音引擎语速不稳定:某些TTS引擎(如Edg...2607:8700* Posted at: 3 months ago -
#2363 403 Client Error: Forbidden for url: https://openspeech.bytedance.com/api/v3/auc/bigmodel/recognize/flash...
💬 1[Last reply:3 months ago] 您遇到的 403 Forbidden 错误,通常是由于 字节火山语音识别 API 的访问权限或配额问题 导致的。请按以下步骤排查:检查 API Key 和配置:请确认您已在软件设置中正确填写了字节火山(火山引擎)的 Access Key ID 和 Secret Access Key。确保您的火山引擎账户已开通 “语音技...183.187* Posted at: 3 months ago -
#2362 Error code: 401 - {'error': {'message': 'Authentication Fails, Your api key: ****3142 is invalid', 'type': 'authenticati...
💬 1[Last reply:3 months ago] 这个错误提示您的 API 密钥无效,导致身份验证失败。请按以下步骤检查和解决:确认密钥来源:检查您使用的翻译或配音渠道(例如 OpenAI、DeepSeek、阿里百炼等)是否正确。核对密钥内容:确保在软件设置中填写的 API Key 完全正确,没有多余的空格或换行。如果您是从网页上复制的密钥,请确保复制完整。检查密钥状...2408:8226* Posted at: 3 months ago -
#2361 pyimod03_ctypes.install.<locals>.PyInstallerImportError: Failed to load dynlib/dll 'E:\\videotrans\\pyVideoTrans\\_inter...
💬 1[Last reply:3 months ago] 这个错误表明软件在尝试加载 Azure TTS 所需的动态链接库 (DLL) 文件时失败。该文件 Microsoft.CognitiveServices.Speech.core.dll 在打包时可能丢失或损坏。核心解决方法:重新下载完整的软件包。立即停止:关闭当前运行的 pyVideoTrans。完全删除:将当前出错的...163.53* Posted at: 3 months ago -
#2360 what is error 402 and how do i fix it...
💬 1[Last reply:3 months ago] 错误 402 通常表示“Payment Required”(需要付费)。在 pyVideoTrans 的上下文中,这通常意味着您正在使用的某个在线 API 服务(如 OpenAI、Azure、Google Cloud Translation 等)的账户余额不足、免费额度已用完,或者该服务需要付费订阅才能使用。根据您提供...112.118* Posted at: 3 months ago -
#2359 TaskCfg(cache_folder='E:/ztrans/tmp/15392/50c8a52eb3', target_dir='E:/PH', remove_noise=False, is_separate=False, detect...
💬 5[Last reply:3 months ago] The error indicates that the audio file 001.mp3 generated by Edge-TTS is corrupted or empty when the software tries to load it for concatenation during the alig...202.150* Posted at: 3 months ago -
#2358 经常出现,不翻译中文的问题,偶尔也会出现漏掉前面的不翻译,后半段又恢复翻译。如何解决?...
💬 3[Last reply:3 months ago] “最后一步字幕配音嵌入时出错”通常与视频编码、文件路径或ffmpeg处理有关。请按以下步骤排查:检查文件路径和名称:核心禁忌:确保原始视频文件所在的完整路径以及文件名本身不包含任何中文字符、空格或特殊符号(如 #, &, ?, [, ])。临时解决方案:将视频文件重命名为纯英文短名(如 test.mp4),并移...240e:b31* Posted at: 3 months ago -
#2357 发音语音 看不到自动了...
💬 1[Last reply:3 months ago] 您提到的“发音语音”选择问题,很可能是因为在最新版本中,语言选择功能有所调整。要正确设置“发音语言”(即视频的原始语言),请按以下步骤操作:在主界面第三行“翻译设置”区域,找到“发音语言”下拉框。点击下拉框,您会看到语言列表。如果无法确定视频的原始语言,请选择列表中的 auto 选项。软件会根据音频内容自动检测语言。确...2600:3c15* Posted at: 3 months ago -
#2356 我翻译完成后,背景音乐变无声了...
💬 13[Last reply:3 months ago] 您提供的日志片段显示软件正在尝试连接 HuggingFace 以下载模型,但环境变量显示代理(proxy)为 None。这通常不是导致背景音乐丢失的直接原因,但可能影响模型下载速度。背景音乐丢失的核心问题,根据之前的交流,是软件在最终合并时未将原始背景音乐与新配音混合。针对您“按我说的做了还是没有”的情况,请执行以下 ...188.253* Posted at: 3 months ago -
#2355 DeepLX 测试时报如下错误:503 Server Error: Service Unavailable for url: http://127.0.0.1:1188/translate:Traceback (most recent ca...
💬 1[Last reply:3 months ago] 此错误表明 DeepLX 翻译服务无法访问,通常是本地 DeepLX 服务未启动或配置错误。请按以下步骤排查:确认 DeepLX 服务已启动:确保你已在本地运行了 DeepLX 服务(例如,通过 Docker 或直接运行可执行文件)。访问 http://127.0.0.1:1188,如果服务正常,页面应显示 DeepL...222.209* Posted at: 3 months ago -
#2350 Support / Integration request: use pyannote 3.1 for speaker diarization & enforce 2-speaker mode...
💬 1[Last reply:3 months ago] This model is proprietary and requires users to manually agree to the protocol and obtain a token at huggingface.co. It's not convenient for automatic download ...2001:42c0* Posted at: 3 months ago -
#2354 TaskCfg(cache_folder='E:/ruanjian/win-pyvideotrans-v3.92/tmp/24084/163718c41b', target_dir='C:/Users/xiaolou/Downloads/_...
💬 1[Last reply:3 months ago] 此错误通常发生在视频文件路径或名称包含特殊字符(如日语字符、空格、连字符等)导致程序在处理时出错。从您的配置信息看,视频文件名包含大量日语和特殊符号。请按以下步骤解决:重命名视频文件:将视频文件重命名为一个简短的纯英文或数字名称(例如 video.mp4),并移动到简单的路径下(如 D:/video.mp4)。重新处理...141.98* Posted at: 3 months ago -
#2353 HTTPSConnectionPool(host='translate.google.com', port=443): Max retries exceeded with url: /m?sl=ja&tl=zh-cn&hl=zh-cn&q=...
💬 1[Last reply:3 months ago] 此错误表明软件无法连接到 Google 翻译服务,原因是代理设置不正确或网络不通。根据错误信息 WinError 10061 由于目标计算机积极拒绝,无法连接,核心问题是代理服务器未启动或地址配置错误。请按以下步骤排查和解决:检查代理软件状态:确保您用于科学上网的代理软件(如 Clash、V2RayN 等)已成功启动并...240e:335* Posted at: 3 months ago -
#2342 有人能教一下怎么在TTS设置中填写自定义TTS API,以获得其它非官方语音整合包的支持吗?...
💬 3[Last reply:3 months ago] 您观察到的端点格式是正确的,但需要区分“API端点”和“Gradio内部队列端点”。您看到的 /gradio_api/queue/join? 是Gradio内部处理队列的地址,不是用于直接调用的API端点。而 /api/tts/ 则可能是正确的自定义API端点。请按以下步骤精确配置:确定正确的API地址和端点:如果整合...36.163* Posted at: 3 months ago -
#2352 换了几个配音渠道,配音结束时弹出‘程序内部错误:'NoneType' object has no attribute 'seek'’错误的提示,没生成最终音频文件...
💬 1[Last reply:3 months ago] 这个错误表明在尝试拼接合成的音频片段时,某个音频文件未能正确加载(值为 None)。从您的日志看,您正在使用“批量为字幕配音”功能,并且启用了“配音自动加速”(voice_autorate=True)。核心原因与解决方案:最可能的原因:音频片段生成失败或路径错误。 某个配音片段没有成功生成,导致程序在拼接时遇到了一个“...2409:8a70* Posted at: 3 months ago -
#2351 TaskCfg(cache_folder='D:/Program Files/win-videotrans-v3.67-tiny/tmp/18764/speech2text', target_dir='E:/Doc/pyvideo/reco...
💬 1[Last reply:3 months ago] 这个错误是阿里FunASR本地语音识别模块的一个已知问题,通常与音频文件路径或格式有关。请按以下步骤解决:移动软件位置:您的软件安装在 D:/Program Files/win-videotrans-v3.67-tiny,这是一个需要管理员权限的系统目录。请将整个软件文件夹剪切并粘贴到非系统盘的纯英文路径下,例如 D:...77.83* Posted at: 3 months ago -
#2349 videotrans.configure._except.StopRetry: Repo id must use alphanumeric chars or '-', '_', '.', '--' and '..' are forbidde...
💬 1[Last reply:3 months ago] 这个错误表明您在配置 F5-TTS 语音克隆功能时,输入的“API地址”格式不正确。F5-TTS 的 API 地址应该是一个 Hugging Face Space 的名称(例如 suno/bark),而不是一个完整的 HTTP URL。解决方法:检查并修正 API 地址:在软件主界面,点击菜单栏的 工具 -> 配...219.143* Posted at: 3 months ago -
#2348 AI翻译每次发送字幕行数,1000可以吗...
💬 1[Last reply:3 months ago] 不建议将“AI翻译每次发送字幕行数”设置为1000。这个参数控制每次发送给AI翻译引擎的字幕行数。设置过高会导致以下问题:超出模型上下文限制:大多数AI模型(如ChatGPT、DeepSeek)有最大token限制(如128k)。1000行字幕很可能超出此限制,导致翻译失败或只返回部分结果。翻译质量下降:一次性发送过多...217.116* Posted at: 3 months ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.