-
#884 模型翻译阶段提示词修改,所有bug瞬间解决!...
💬 1[Last reply:1 month ago] 您分析得非常准确!这确实是使用AI翻译渠道时导致配音阶段报错的常见原因。 问题根源: 当AI翻译引擎遇到难以翻译的内容时,根据提示词要求输出空行,而配音模块无法为空行生成音频,因此报错。 您的解决方案: 将提示词中的"空行"改为"嗯"是一个巧妙且有效的变通方法。这样既避免了空行导致的配...113.84* Posted at: 1 month ago -
#883 字幕文件单段分隔太长,或者所有字幕挤在一起,请问如何解决?...
💬 1[Last reply:1 month ago] 从您上传的截图来看,您在使用 pyVideoTrans 进行视频翻译时遇到了字幕翻译阶段的问题,具体表现为翻译结果出现了空白行和部分字幕缺失。 问题原因分析: 这通常发生在使用传统翻译渠道(如百度翻译、腾讯翻译等)或某些AI翻译渠道时。当软件将字幕文本按行发送给翻译引擎后,如果翻译引擎...113.84* Posted at: 1 month ago -
#882 Error code: 502...
💬 1[Last reply:1 month ago] 根据您提供的信息,这是一个与 pyVideoTrans 软件相关的网络连接错误。 问题分析: 错误代码 502 通常表示 "Bad Gateway"(网关错误),这发生在软件尝试访问某个在线服务(如翻译API、语音识别API或语音合成API)时,但该服务的服务器暂时不可用或拒绝了连接。...113.84* Posted at: 1 month ago -
#881 无返回翻译结果 ===== Windows-10-10.0.26100-SP0 version:v3.80 frozen:True language:zh...
💬 1[Last reply:1 month ago] 根据您提供的信息,您在使用 pyVideoTrans v3.80 Windows版本时遇到了“无返回翻译结果”的问题。这通常与翻译渠道的设置或网络连接有关。 可能原因及解决方案: 1. 翻译渠道未正确配置或网络问题 如果您使用的是需要API密钥的翻译渠道(如百度翻译、腾讯翻译、O...113.84* Posted at: 1 month ago -
#880 faster-whisper模型 需要经常更新吗?我是2024年下载的模型,现在有更新的 版本吗?...
💬 1[Last reply:1 month ago] 关于 faster-whisper 模型是否需要更新,以及您从 2024 年 v3.26 版本下载的模型是否有新版本,我的回答如下: 核心结论:您下载的 faster-whisper 模型(如 large-v3)本身是稳定的,通常不需要频繁更新。但强烈建议您将 pyVideoTrans...114.254* Posted at: 1 month ago -
#879 Error:response=ChatCompletion(id='jJ_maOCJC6PWvdIPs5nusA8', choices=[Choice(finish_reason='length', index=0, logprobs=No...
💬 1[Last reply:1 month ago] error occurs because the AI translation engine (Gemini in this case) is returning an incomplete translation due to hitt...2a00:1f* Posted at: 1 month ago -
#878 start:1759953030.378098 2025-10-09 03:50:30.674 Python[1465:17945] error messaging the mach port for IMKCFRunLoopWakeUpR...
💬 1[Last reply:1 month ago] 这个错误信息表明您是在 macOS 系统上运行 pyVideoTrans 时遇到了硬件编码器测试失败和总线错误(bus error)。 问题分析: 1. h264_videotoolbox 是 macOS 系统特有的硬件视频编码器 2. 编码器测试失败(返回码: 187)表明该编码器在...37.19* Posted at: 1 month ago -
#877 教程里说打开网址 https://github.com/jianchang512/pyvideotrans 下载源码zip包,但是打开后找不到源码zip包...
💬 1[Last reply:1 month ago] 在 GitHub 上获取 pyVideoTrans 源码的正确方式是点击页面上的 "Code" 绿色按钮,然后选择 "Download ZIP"。这会将整个仓库打包成一个 ZIP 文件供您下载。 如果您在页面上找不到这个选项,以下是详细步骤: 1. 请直接访问源码仓库:https:/...149.40* Posted at: 1 month ago -
#876 翻译设置里选Gemini PRO,翻译渠道里是选Gemini AI吗...
💬 1[Last reply:1 month ago] 是的,完全正确。在“翻译设置”中选择“Gemini PRO”后,在翻译渠道的下拉菜单中,您需要选择“Gemini AI”来使用Google的Gemini模型进行字幕翻译。 具体操作步骤: 1. 点击软件主界面上的 “翻译设置” 按钮。 2. 在弹出的窗口中,找到并选择 “Gemin...149.40* Posted at: 1 month ago -
#875 语音识别阶段出错:[faster-whisper(本地)] 程序内部错误:'NoneType' object is not subscriptable: Traceback (most recent call last): File "vi...
💬 1[Last reply:1 month ago] 这是一个与 pyVideoTrans 相关的模型加载问题。错误发生在语音识别阶段,当使用 faster-whisper 模式时,软件尝试加载 modelscope 相关模块失败,导致 'NoneType' object is not subscriptable 错误...2409:8a30* Posted at: 1 month ago -
#874 openai.RateLimitError: Error code: 429 - {'error': {'message': 'You exceeded your current quota, please check your plan ...
💬 1[Last reply:1 month ago] 这个错误是由于您使用的 OpenAI TTS 配音服务配额已用尽或账单问题导致的,而不是简单的请求频率过高。 问题分析: 从错误日志可以看出: 错误发生在 _openaitts.py 第52行,这是使用 OpenAI TTS 进行语音合成时 错误类型是 insufficien...5.34* Posted at: 1 month ago -
#873 requests.exceptions.ConnectionError: HTTPConnectionPool(host='127.0.0.1', port=1188): Max retries exceeded with url: /tr...
💬 2[Last reply:1 month ago] 自行安装启动 deeplx https://github.com/OwO-Network/DeepLX...2600:3c15* Posted at: 1 month ago -
#870 批量处理文件夹内的多个视频,可以一个视频的所以步骤都处理完了,再继续处理下一个吗,而不是同步处理多个视频多个步骤...
💬 4[Last reply:1 month ago] 要么一个个选择单独处理,要么使用旧版,不再添加这种批量同步方式了,两种方式难维护难调试易出错...38.207* Posted at: 2 months ago -
#872 HTTPSConnectionPool(host='translate.google.com', port=443): Max retries exceeded with url: /m?sl=en&tl=zh-cn&hl=zh-cn&q=...
💬 1[Last reply:2 months ago] 这是在使用 pyVideoTrans 进行字幕翻译时遇到的 Google 翻译连接问题。错误显示软件无法连接到 translate.google.com,原因是代理连接被拒绝。 问题原因: 您可能在使用 Google 翻译服务时开启了网络代理,但代理设置不正确或代理服务未正常运行,导致...150.241* Posted at: 2 months ago -
#871 语音识别阶段出错:[openai-whisper(本地)] 无效的值或参数:...
💬 1[Last reply:2 months ago] 这个问题是由于使用 openai-whisper 本地模式进行语音识别时,模型计算过程中出现了 NaN(非数字)值导致的。这通常与 GPU 显存不足、模型文件损坏或 CUDA 兼容性问题有关。 解决方案: 1. 检查显存使用情况:如果您的显卡显存较小(如 4GB 或更少),在使用较大的...240e:321* Posted at: 2 months ago -
#869 Invalid username or password....
💬 1[Last reply:2 months ago] 工具-高级选项--faster和openai的模型列表,将其中的distil-whisper-都改为 distil-,就删掉 distil后的whisper...109.105* Posted at: 2 months ago -
#866 500 Server Error: INTERNAL SERVER ERROR for url: http://127.0.0.1:5093/v2/audio/speech_with_prompt...
💬 2[Last reply:2 months ago] chatbox配音,在设置面板里面,如果同时配音字幕数超过1,最后就会报错,如果1是可以的...2406:da18* Posted at: 2 months ago -
#868 中文短视频翻译英文短视频时候字幕集中在整个屏幕 并不会跟着说话一句一句出来...
💬 1[Last reply:2 months ago] 这个问题属于 pyVideoTrans 软件在生成硬字幕时的常见问题。根本原因是软件在嵌入字幕时,默认将整个字幕文件一次性处理,而没有根据时间轴动态显示。这通常与高级选项中的字幕显示设置有关。 快速解决方法: 1. 打开 pyVideoTrans 软件。 2. 点击顶部菜单栏的 工...120.34* Posted at: 2 months ago -
#867 videotrans.configure._except.StopRetry: GPT-SoVITS error-1:{'detail': 'Not Found'}...
💬 1[Last reply:2 months ago] 这个错误表明在使用 GPT-SoVITS 语音合成服务时,软件无法连接到您本地部署的 GPT-SoVITS 服务。错误信息 {'detail': 'Not Found'} 表示软件向 GPT-SoVITS 的 API 地址发送了请求,但该地址返回...202.8* Posted at: 2 months ago -
#864 requests.exceptions.HTTPError: 403 Client Error: Forbidden for url: https://openspeech.bytedance.com/api/v1/tts...
💬 1[Last reply:2 months ago] 这个错误是由于调用字节火山(Volcengine)语音合成API时被拒绝访问(HTTP 403错误)导致的。具体原因可能是API密钥无效、配额不足或账户未正确配置。 问题分析: 错误发生在 _volcengine.py 第119行,表明使用的是字节火山的语音合成服务 HTTP...202.8* Posted at: 2 months ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.
Related resource
Trending Questions
-
【这样设置,才能取得最佳断句效果-faster-whisper语音识别!】... 💬 11 👁 1114
-
翻译断句过长,全屏字幕问题... 💬 3 👁 682
-
【faster-whisper模式】下载模型失败解决办法... 💬 1 👁 646
-
ImportError: cannot import name 'Sentinel' from 'typing_extensions' (/home/Timoshenko/miniconda3/lib... 💬 1 👁 543
-
语音转字幕问题... 💬 8 👁 523
-
大佬帮帮忙,总是到结尾出现这样,不知道哪里出了问题... 💬 1 👁 460
-
助力项目持续维护... 💬 0 👁 455
-
edge_tts.exceptions.NoAudioReceived: No audio was received. Please verify that your parameters are correct.... 💬 1 👁 437
-
RuntimeError: Data processing error: CAS service error : Reqwest Error: HTTP status client error (401 Unauthorized), dom... 💬 2 👁 436
-
识别语音设置怎么感觉没用啊... 💬 4 👁 428
-
翻译字幕阶段出错:Traceback (most recent call last): File "videotrans\translator\_base.py", line 77, in run File "... 💬 1 👁 407
-
翻译钢铁侠2,使用批量翻译srt,中间有字幕没有翻译,同时出现把参数显示出来了。... 💬 1 👁 399
-
2025-09-10 11:09:02,333 - VideoTrans - ERROR - FFmpeg 命令执行失败 (force_cpu=True)。 命令: ffmpeg -hide_banner -ignore_unknown -... 💬 11 👁 393
-
声画不同步的问题... 💬 2 👁 382
-
{'code': 6, 'msg': 'CUDA error: no kernel image is available for execution on the device\nCUDA ... 💬 12 👁 370
-
Unable to open file 'model.bin' in model 'C:/Users/wujin/Desktop/win-videotrans-v3.78-0821/models\models-... 💬 3 👁 365
-
Unable to open file 'model.bin' in model 'D:/BaiduNetdiskDownload/win-videotrans-v3.78-0821/models\models... 💬 1 👁 354
-
('400 Client Error: Bad Request for url: http://127.0.0.1:9880/tts?text=%E5%91%83%2C%E5%85%B6%E5%AE%9E%E6%9C%AC%E6%... 💬 1 👁 339
-
_process:cuBLAS failed with status CUBLAS_STATUS_NOT_SUPPORTED:FasterAll... 💬 1 👁 339
-
videotrans.configure._except.TranslateSrtError: Request triggered 429, please increase the pause time: Error code: 429 -... 💬 3 👁 335