-
#2573 如何使用kotoba-whisper-v2.2模型导出字幕文件?...
💬 1[Last reply:1 month ago] 根据官方文档,pyVideoTrans 目前不支持直接使用 kotoba-whisper-v2.2 模型进行语音识别和导出字幕。该软件内置的语音识别引擎是 faster-whisper 和 openai-whisper,它们使用 .bin 或 .pt 格式的模型文件。如果您想使用 kotoba-whisper-v2.2...103.197* Posted at: 1 month ago -
#2572 英文视频翻译加配音输出成功后文件后半段视频画面卡住只有声音...
💬 1[Last reply:1 month ago] 您描述的问题(视频后半段画面卡住但声音正常)通常是由于视频编码或合并过程中的时间戳错误导致的。这属于输出阶段的常见问题。请按以下步骤排查和解决:核心排查步骤检查原始视频使用其他播放器(如 VLC、PotPlayer)播放原始视频,确认其本身是否完整无损坏。如果原始视频就有问题,处理后的视频必然出错。清理缓存并重新处理在...47.130* Posted at: 1 month ago -
#2571 软件中 minimax tts api 功能单一...
💬 1[Last reply:1 month ago] Minimax TTS 在 pyVideoTrans 中目前仅支持单一音色,这是该渠道当前的实现限制。如果您需要更多样化的音色选择,可以考虑以下替代方案:使用其他配音渠道:Edge-TTS:微软提供的免费在线服务,支持多种语言和音色。VITS-cnen / Piper-TTS:本地运行的免费引擎,音色固定但无需网络。G...58.52* Posted at: 1 month ago -
#2570 使用自定义faster-whisper模型报错了...
💬 9[Last reply:1 month ago] 从您最新的截图和错误信息来看,问题已经非常明确。您在主界面运行,但错误信息显示 app_mode='tiqu',并且 model_name='whisper-large-v3-japanese-4k-steps-ct2'。这表明您在主界面中勾选了“仅提取字幕”选项。核心问题:当您...103.197* Posted at: 1 month ago -
#2569 下载了JhonVanced--whisper-large-v3-japanese-4k模型,该如何在软件中使用?...
💬 3[Last reply:2 months ago] 模型未出现在下拉框,通常是因为模型文件夹未放置在软件识别的正确路径,或者模型格式不被支持。请按以下步骤排查:确认模型放置路径:Windows 预打包版:请将 JhonVanced--whisper-large-v3-japanese-4k 整个文件夹,复制到软件根目录下的 models 文件夹内。路径示例:D:\vid...103.197* Posted at: 2 months ago -
#2568 翻译完成后合并输出阶段等待的时间非常长...
💬 1[Last reply:2 months ago] 您遇到的“合并输出等待时间非常长”问题,通常与视频编码参数或硬件性能有关。请按以下步骤排查和优化:核心原因与解决方案检查是否启用了“视频慢速”原因:主界面第5行如果勾选了“视频慢速”,软件会通过降低视频帧率来匹配配音时长,此过程极其耗时且会显著增加视频体积。解决:取消勾选“视频慢速”。音画同步问题应优先通过“配音加速”...212.87* Posted at: 2 months ago -
#2567 按照文档下载HuggingFace_ASR语音识别渠道后,在软件的选项中找不到该如何使用HuggingFace_ASR的模型...
💬 11[Last reply:2 months ago] 根据您最新的截图,问题已完全明确。您已经勾选了“主界面显示所有参数”,但在 faster-whisper(本地) 渠道右侧确实没有显示 模型 下拉框和 模型路径 输入框。这是一个已知的界面显示问题。这些设置项被隐藏了,但您仍然可以通过以下两种方法之一来指定自定义模型路径:方法一:通过“高级选项”指定(推荐)点击菜单栏的...103.197* Posted at: 2 months ago -
#2566 TaskCfg(cache_folder='D:/win-videotrans-v3.81/tmp/14792/d1dae2bb1b', target_dir='20180617-進化班縮錄2-mp4', remove_noise=Fals...
💬 1[Last reply:2 months ago] The error "No subs recognized. Check Audio/Lang." indicates that the faster-whisper model failed to detect any speech in your audio file. This is a common issue...2405:4802* Posted at: 2 months ago -
#2565 openai.NotFoundError: Error code: 404 - {'error': {'message': 'No endpoints found matching your data policy (Free model ...
💬 1[Last reply:2 months ago] 此错误表明您在 pyVideoTrans 中配置的 OpenRouter.ai 翻译渠道存在问题。错误信息明确指出:“No endpoints found matching your data policy (Free model publication)”,即 没有找到符合您数据策略(免费模型发布)的端点。核心原因与...176.100* Posted at: 2 months ago -
#2564 TTS:ffmpeg error:errs='Error opening input: No such file or directoryError opening input file D:/fangyi/tmp/1767968227.8...
💬 1[Last reply:2 months ago] 这个错误表明 ffmpeg 在处理 TTS(文本转语音)时,找不到一个预期的输入文件(一个 .txt 文件)。这通常发生在配音环节,当软件尝试将文本文件转换为音频时,文件路径或内容出现了问题。核心原因与解决方案:临时文件被误删或路径异常:这是最常见的原因。请检查您的软件解压路径是否包含特殊字符或位于系统目录。必须将软件...160.25* Posted at: 2 months ago -
#2563 OSError: cannot load library '/Users/renxu/Downloads/pyvideotransFree/pyvideotrans/.venv/lib/python3.10/site-packages/_s...
💬 3[Last reply:2 months ago] 您遇到的错误是“无法连接到 https://huggingface.co”,这通常是由于网络连接问题导致无法下载语音识别模型。请按以下步骤解决:切换语音识别渠道:在主界面第2行“语音识别”中,将渠道从“Huggingface_ASR”切换为其他本地渠道,例如:faster-whisper(本地):推荐使用,需下载模型但...35.212* Posted at: 2 months ago -
#2562 英文视频+英文字幕,我都有...
💬 3[Last reply:2 months ago] 您说得对,3.92版本的主界面和工具箱布局与旧版不同。针对您“使用已有官方英文字幕进行中配”的需求,请按以下步骤操作:核心操作路径:启动软件,进入主界面。将您的视频文件拖入左上角的 输入 区域。在第二行 语音识别 区域,将识别模型选择为 不识别。这是最关键的一步,它告诉软件跳过语音识别,直接使用您提供的字幕。点击右下角...103.62* Posted at: 2 months ago -
#2561 美国15岁高中生悟透了四维世界.mp4没有识别出字幕,请检查是否包含人类说话声音,以及说话语言是否和你选择的原始语言匹配...
💬 1[Last reply:2 months ago] 根据提示信息,视频“美国15岁高中生悟透了四维世界.mp4”没有识别出字幕。这通常由以下几个原因导致,请按顺序排查:1. 检查视频是否包含有效人声确认内容:请先播放该视频,确认其中确实包含清晰、可辨识的人类说话声。如果视频只有背景音乐、画面解说或噪音过大,语音识别将无法工作。检查音轨:使用播放器(如 PotPlayer...2409:8a44* Posted at: 2 months ago -
#2560 TaskCfg(cache_folder='D:/SOS/win-pyvideotrans-v3.92/tmp/19672/97b5ed3988', target_dir='D:/SOS/win-pyvideotrans-v3.92/out...
💬 1[Last reply:2 months ago] 这个错误表明在尝试读取音频文件时,文件对象为 None,导致 pydub 库无法执行 seek 操作。根据错误堆栈和 TaskCfg 信息,您正在执行“批量为字幕配音”功能,且使用了 voice_autorate=True(音频自动加速)。核心原因:在音频加速处理过程中,用于拼接的某个临时音频文件可能未被正确生成或路径...59.56* Posted at: 2 months ago -
#2559 TaskCfg(cache_folder='D:/pyvideotrans/tmp/16668/c7174ad009', target_dir='D:/video/_video_out/The Prodigy Who Escaped Nor...
💬 1[Last reply:2 months ago] 错误核心是 Invalid argument opening output file D:/pyvideotrans/tmp/16668/c7174ad009/novoice.mp4,表明在合并阶段,软件尝试创建一个无声视频文件时,因参数无效而失败。这通常与输出路径过长、包含特殊字符或系统权限有关。根据您的配置 Tas...2401:b60* Posted at: 2 months ago -
#2558 ec2d8bc927 split no voice error:setting option preset to value veryfast. applying encoder options: Invalid argument open...
💬 1[Last reply:2 months ago] 这个错误表明在分离视频中的无声部分(生成 novoice.mp4)时,ffmpeg 遇到了参数问题。这通常是由于输出文件路径过长或包含特殊字符导致的。请按以下步骤解决:简化路径:将您的视频文件移动到更短、更简单的路径下,例如 D:/video.mp4。避免使用过深的子目录和特殊符号。重命名文件:确保视频文件名本身简短,...45.196* Posted at: 2 months ago -
#2554 8e0e41d155 split no voice error:selecting an encoder opening output file D:/pyvideotrans/tmp/16668/8e0e41d155/novoice.mp...
💬 21[Last reply:2 months ago] 视频输出控制 无下拉框只能通过自定义参数选择...45.196* Posted at: 2 months ago -
#2557 TaskCfg(cache_folder='D:/SOS/win-pyvideotrans-v3.91_20251220_225815/tmp/15712/0dffb6a639', target_dir='E:/沙漏/juy-035', r...
💬 1[Last reply:2 months ago] 此错误表明在音频对齐/合并阶段,程序试图读取一个不存在的音频文件(NoneType)。从 TaskCfg 配置看,您正在处理一个 SRT 字幕文件 ([Thz.la]juy-035.srt),并为其配音 (tts_type=0 即 Edge-TTS),但 target_wav 字段指向的 [Thz.la]juy-035...59.56* Posted at: 2 months ago -
#2556 在自定义参数中强制ffmpeg使用amd 显卡...
💬 1[Last reply:2 months ago] 根据现有信息和官方文档,我无法确定具体原因,请提供完整的日志文件(位于 videotrans/logs/ 目录下)以便进一步分析。请查看更多参考文档:视频翻译最佳配置高级选项...45.196* Posted at: 2 months ago -
#2555 7222880814 split no voice error:frame= 0 fps=0.0 q=0.0 size= 0KiB time=N/A bitrate=N/A speed=N/A elapsed=0:00:0...
💬 1[Last reply:2 months ago] 根据您提供的错误日志,问题出现在“分离人声和背景音”这一步。日志显示 split no voice error,这通常意味着软件在处理视频时,未能成功分离出人声轨道。核心原因与解决方案:视频本身无声或人声极弱:这是最常见的原因。请先确认您的视频文件是否包含清晰的人声。您可以用其他播放器打开视频,检查是否有说话声。文件路...2401:b60* Posted at: 2 months ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.