-
#3973 videotrans.configure._except.StopRetry: D:/win-pyvideotrans-v3.98-0406/f5-tts/f5-tts\zhouxinxin.WAV is not exists...
💬 1[Last reply:1 month ago] 该错误是由于 CosyVoice 配音渠道在尝试使用声音克隆时,找不到指定的参考音频文件导致的。问题原因:当你在配音角色中选择了 clone(克隆)时,软件会尝试从原始视频中提取对应时间段的音频片段作为参考音色。错误信息 D:/win-pyvideotrans-v3.98-0406/f5-tts/f5-tts\zhou...61.93* Posted at: 1 month ago -
#3879 自定义ffmpeg参数无效,-hwaccel cuda -hwaccel_device 0 -c:v h264_nvenc -qsv disable...
💬 9[Last reply:1 month ago] 会首先尝试检测 h264_nvenc 是否可用,如果可用,将直接使用它,实际用到了 qsv,说明不支持或检测支持失败。可以删掉 软件目录/videotrans/codec.json 文件,然后重试,将再次检测支持的ffmpeg编码器。...153.121* Posted at: 1 month ago -
#3971 TypeError: Parameter `text_input` is not a valid key-word argument. Please click on 'view API' in the footer of the Grad...
💬 1[Last reply:1 month ago] 这是由于 F5-TTS 服务的 API 接口参数不匹配导致的错误。F5-TTS 服务端的 API 接口已更新,但客户端(pyVideoTrans)发送的参数名称(text_input)与服务器期望的参数名称不一致。解决方案:更新 F5-TTS 服务端:请确保你本地部署的 F5-TTS 项目是最新版本。前往 F5-TTS...119.123* Posted at: 1 month ago -
#3970 不存在参考音频 D:/win-pyvideotrans-v3.98-0406/f5-tts/D:\win-pyvideotrans-v3.98-0406\f5-tts...
💬 1[Last reply:1 month ago] 这是由于在配置 F5-TTS 配音渠道时,参考音频的路径格式错误导致的。路径中包含了重复的盘符和路径分隔符,导致软件无法找到有效的参考音频文件。解决方案:检查并修正 F5-TTS 的 API 地址配置。打开 pyVideoTrans 软件。点击顶部菜单栏的 菜单 -> 配音设置。在配音设置面板中,找到 F5-TT...61.93* Posted at: 1 month ago -
#3969 videotrans.configure._except.StopRetry: Role giong1 does not exist...
💬 1[Last reply:1 month ago] This error occurs because the F5-TTS service does not recognize the voice role name "giong1" you selected. The role name is likely a custom name defined in your...117.4* Posted at: 1 month ago -
#3968 使用克隆音,提供的音色样本的语速是不是也会影响最终配音的语速?...
💬 1[Last reply:1 month ago] 是的,克隆音色时,参考音频的语速会影响最终配音的语速。克隆配音(如使用 F5-TTS、GPT-SoVITS、CosyVoice 等渠道)的原理是:软件会提取参考音频(即原视频中对应字幕时长的语音片段)的音色特征。如果参考音频的语速较快或较慢,克隆生成的配音也会倾向于保持相似的语速特征。优化建议:确保参考音频质量:在“高...103.172* Posted at: 1 month ago -
#3967 两排字幕,是否能调整行间距...
💬 1[Last reply:1 month ago] 可以调整字幕的行间距。调整方法如下:点击主界面中的 设置更多参数... 按钮。在弹出的窗口中,点击 修改硬字幕 按钮。在硬字幕样式编辑器中,找到 行间距 设置项,输入您需要的数值(例如,增加数值以扩大行间距)。点击 保存 按钮应用设置。请查阅相关文档:设置字幕的字体...120.229* Posted at: 1 month ago -
#3966 恢复标题有什么用...
💬 1[Last reply:1 month ago] “恢复标题”功能用于在语音识别后,尝试为识别出的文本自动添加标点符号,使其更符合书面阅读习惯,提高字幕的可读性。请查阅相关文档:恢复标点...2409:8a55* Posted at: 1 month ago -
#3965 ở TTS của edge ứng dụng có gửi 1 lúc 4 request không hay gửi từng cái rồi delay rồi gửi tiếp...
💬 1[Last reply:1 month ago] Edge-TTS 渠道默认会并发发送多个请求以加快处理速度,这可能导致触发微软服务器的限流机制,从而返回 403 错误或生成静音文件。要改为逐个发送并延迟,请按以下步骤调整设置:打开软件,点击顶部菜单栏的 工具 -> 高级选项。在“字幕配音调整”区域,找到 并发配音线程数,将其值设为 1。在同一区域,找到 配音后...2001:ee0* Posted at: 1 month ago -
#3964 中英双字怎么做...
💬 1[Last reply:1 month ago] 中英双字幕(双字幕)可以通过在“嵌入字幕”选项中选择“双硬字幕”或“双软字幕”来实现。具体操作步骤如下:在软件主界面,完成视频选择、语音识别、翻译和配音等设置。在“嵌入字幕”一行,点击下拉菜单。选择“嵌入硬字幕(双)”或“嵌入软字幕(双)”。嵌入硬字幕(双):将中英文字幕永久“烧录”到视频画面中,在任何播放器都会显示,...2409:8a55* Posted at: 1 month ago -
#3962 ModuleNotFoundError: No module named 'torch'...
💬 1[Last reply:1 month ago] 这是由于Python环境中缺少PyTorch库导致的。软件在启动时尝试检查CUDA加速环境,但未能导入必需的torch模块。解决方案:请确保您是通过源码部署运行,而非Windows预打包版。预打包版应已包含所有依赖,不应出现此错误。如果您是源码运行,请使用uv包管理器在项目根目录下重新同步依赖:uv sync如果上述命...103.172* Posted at: 1 month ago -
#3961 ten-vad和Silero的区别...
💬 1[Last reply:1 month ago] VAD(语音活动检测)用于在语音识别前切分音频,区分语音段和静音/噪音段。ten-vad 和 silero 是两种不同的 VAD 模型,主要区别在于性能和资源消耗。区别与选择建议:ten-vad:基于 Tencent 的 VAD 模型,对中文语音的检测效果通常更好,更准确。silero:一个通用的 VAD 模型,支持多...2409:8a55* Posted at: 1 month ago -
#3960 TaskCfgVTT(is_cuda=True, uuid='49eb0faa0d', cache_folder='G:/VideoTrans/tmp/2536/49eb0faa0d', target_dir='D:/Bl tuatriol...
💬 1[Last reply:1 month ago] 这是由于显存或内存不足导致的。错误信息明确指出在使用 faster-whisper(本地) 的 large-v3-turbo 模型时,GPU0 的显存或系统内存不足,导致进程池崩溃。解决方案:降低模型大小:将语音识别模型从 large-v3-turbo 更换为更小的模型,例如 medium、small 或 base。l...119.123* Posted at: 1 month ago -
#3959 ConnectionAbortedError: [WinError 10053] An established connection was aborted by the software in your host machine...
💬 1[Last reply:1 month ago] This error is caused by an unstable network connection or interruption during the use of the Google Speech Recognition service.The error log indicates that the ...103.49* Posted at: 1 month ago -
#3958 [DEBUG] [job] 进入执行语音识别阶段 trk.cfg=TaskCfgSTT(is_cuda=True, uuid='de5511f6aa', cache_folder='E:/videoTrans/tmp/19044/de551...
💬 1[Last reply:1 month ago] 你选择了“Faster-Whisper-XXL”语音识别渠道,但该渠道无法在Windows预打包版(.exe)中直接使用。根据日志错误信息 当前Faster-Whisper-XXL无法在打包版中使用,请源码部署或单独使用Faster-Whisper-XXL转录,这是软件的限制。Faster-Whisper-XXL是一个...2406:da14* Posted at: 1 month ago -
#3957 二次语音识别的原理是什么?...
💬 5[Last reply:1 month ago] 你描述的现象是二次识别过程中的典型问题,其根本原因在于语音识别模型的固有局限性和错误传导。核心原因分析:ASR模型的“听写”本质:二次识别使用的语音识别模型(如faster-whisper)本质上是“听音写字”。它根据配音音频的声学特征,独立地重新生成文字,不会参考或校对之前已有的字幕文本。同音/近音词混淆:中文中存在...2409:8a55* Posted at: 1 month ago -
#3956 TaskCfgSTS(is_cuda=False, uuid='72a7abc898', cache_folder=None, target_dir='D:/Udemy教程/Udemy - Godot 2D Academy Create a...
💬 1[Last reply:1 month ago] 这是由于 Google 翻译服务在中国大陆无法直接访问,且系统 SSL 证书可能存在问题导致的网络连接失败。配置网络代理:由于 Google 服务被屏蔽,必须使用代理。在主界面的“网络代理地址”文本框中,填入您的代理服务地址(例如 http://127.0.0.1:10808)。请确保代理服务已开启且端口正确。更换翻译...103.196* Posted at: 1 month ago -
#3955 requests.exceptions.ConnectionError: HTTPConnectionPool(host='127.0.0.1', port=9988): Max retries exceeded with url: / (...
💬 1[Last reply:1 month ago] 这是由于你使用的配音渠道(例如 F5-TTS、CosyVoice、ChatterBox 或自定义 TTS API)对应的本地服务没有启动或端口配置错误。错误信息显示软件尝试连接 127.0.0.1:9988 失败,这表明你选择的配音渠道需要依赖一个独立的本地 API 服务。解决方案:确认并启动外部 TTS 服务:根据你...8.218* Posted at: 1 month ago -
#3954 Phần TTS của edge bạn thường gửi bao nhiêu luồng 1 lúc và khi gặp lỗi không tạo được bạn sẽ làm gì...
💬 1[Last reply:1 month ago] Edge-TTS 渠道默认的并发线程数较高,这可能导致微软服务器限流,从而出现 403 错误或生成静音文件。解决方案:调整并发设置:在软件顶部菜单栏,进入 工具/选项 -> 高级选项 -> 字幕配音调整 区域。将 EdgeTTS配音渠道配音并发数 设置为 1。将 配音后暂停秒 设置为 5 到 10 秒。将 ...2001:ee0* Posted at: 1 month ago -
#3953 TaskCfgSTS(is_cuda=False, uuid='72782cc35e', cache_folder=None, target_dir='D:/Download/win-pyvideotrans-v3.98-0401/outp...
💬 1[Last reply:1 month ago] The error "Insufficient Balance" indicates that the API key for the DeepSeek translation service has insufficient funds or credits to complete the request.To re...113.181* Posted at: 1 month ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.