-
#1697 en.srt-noautofix为什么我勾选了llm重新断句,这个文件没有拿来直接翻译,而是还用en.srt文件继续翻译...
💬 21[Last reply:25 days ago] 2025-12-03 08:51:03,265 - WARNING - 重新断句失败[except],已恢复原样 RetryError[]...60.7* Posted at: 27 days ago -
#1743 FileNotFoundError: [WinError 3] 系统找不到指定的路径。: 'H:/win-pyvideotrans-v3.86/tmp/30252/4d79b68222'...
💬 1[Last reply:25 days ago] 这个错误表明软件在尝试清理临时目录时,该目录已被删除或不存在。这通常发生在处理过程中被意外中断或杀毒软件干扰时。请按以下步骤解决:检查并关闭杀毒软件:某些杀毒软件(如 Windows Defender、360 等)可能会误删临时文件。请暂时关闭杀毒软件,或将 H:/win-pyvideotrans-v3.86/ 整个目...60.7* Posted at: 25 days ago -
#1742 Bạn có thể giúp tôi dịch video không...
💬 3[Last reply:25 days ago] Tôi có thể hướng dẫn bạn sử dụng phần mềm pyVideoTrans để dịch video. Đây là phần mềm mã nguồn mở, hoạt động dựa trên nguyên lý: nhận dạng giọng nói để tạo phụ ...116.97* Posted at: 25 days ago -
#1741 HTTPConnectionPool(host='0.0.0.0', port=9233): Max retries exceeded with url: /clone_eq (Caused by NewConnectionError('<...
💬 1[Last reply:25 days ago] 这个错误表明软件尝试连接本地 GPT-SoVITS 语音克隆服务时失败。错误的核心是“无法建立新连接”,且地址 0.0.0.0 不正确。原因分析:您可能在“配音角色”中选择了“Clone”或“GPT-SoVITS”相关的角色,但软件未检测到本地运行的 GPT-SoVITS 服务,或者服务地址配置错误。解决方案:确认服务...118.167* Posted at: 25 days ago -
#1740 我想要自動克隆並翻譯影片中的對話使用CosyVoice要用CosyVoice還是CosyVoice2?...
💬 5[Last reply:25 days ago] 根据您的截图,软件界面显示的是 CosyVoice,而非 CosyVoice2。结论:请直接选择您界面中显示的 “CosyVoice” 即可。原因分析:版本差异:不同版本的 pyVideoTrans 集成的模型名称可能略有不同。您的软件版本可能集成的是 CosyVoice 模型,而 CosyVoice2 是后续更新的版...118.167* Posted at: 25 days ago -
#1737 videotrans.configure._except.StopRetry: 必须传入参考音频文件路径...
💬 3[Last reply:25 days ago] 您遇到的“必须传入参考音频文件路径”错误,是因为您在配音角色选择界面选择了带有 (Clone) 标签的 GPT-SoVITS 角色,但未为其指定参考音频文件。解决方法如下:定位问题: 当您完成翻译步骤,弹出“配音角色/字幕编辑”窗口时,请查看您选择的配音角色。在您提供的截图中,角色名称旁应显示 (Clone) 标记。指...118.167* Posted at: 25 days ago -
#1739 必须传入参考音频文件路径...
💬 1[Last reply:25 days ago] 您遇到的“必须传入参考音频文件路径”错误,通常在使用 GPT-SoVITS 或 F5-TTS 等语音克隆功能时出现。这是因为您选择了“Clone”角色,但未提供参考音频。解决方法如下:准备参考音频:录制或准备一段目标说话人的清晰语音(最好是纯人声,无背景音乐),格式如 WAV 或 MP3。在软件中设置:在配音角色列表中...118.167* Posted at: 25 days ago -
#1738 (2, '系统找不到指定的文件。', None, 2, None)EdgeTTS...
💬 1[Last reply:25 days ago] 这个错误通常是由于文件路径问题导致的。请按以下步骤排查:检查文件路径:确保您的视频/音频文件路径不包含中文、空格或特殊符号。请将文件重命名为纯英文(如 test.mp4)并移动到简单的目录(如 D:/ 或 D:/video)。检查输出目录权限:确保软件有权限在您设置的输出目录(默认是原文件所在目录的 _video_ou...117.178* Posted at: 25 days ago -
#1736 有没有不需要上传参考声音,即可自动克隆声音翻译並支持多角色自动匹配的方法?...
💬 17[Last reply:25 days ago] 根据您的描述,问题已经非常明确:您下载的 win-pyvideotrans-v3.87 版本,其 sp.exe 启动后仍然是一个功能受限的 WebUI,而不是完整的桌面应用程序。这可能是该版本的特殊打包方式导致的。要解决此问题并找到“配音”功能,您需要 降级到 v3.86 的预打包桌面版 或 使用命令行启动完整功能。请...118.167* Posted at: 25 days ago -
#1735 自動克隆...
💬 1[Last reply:25 days ago] 您提到的“自动克隆”功能,在 pyVideoTrans 中通常指 GPT-SoVITS 语音克隆。该功能允许您使用一段参考音频,克隆出相似音色的语音用于配音。要实现此功能,请按以下步骤操作:1. 确保已部署 GPT-SoVITS 服务本地部署:您需要在本地或另一台电脑上运行 GPT-SoVITS 项目。具体部署方法请参...118.167* Posted at: 25 days ago -
#1734 TaskCfg(cache_folder='D:/Videotrans/tmp24028/c9c0033e30', target_dir='D:/Video_Sub_translation/AI for Test Enablement - ...
💬 1[Last reply:25 days ago] 这个错误表明在使用 Google 免费翻译时,网络连接因 SSL 证书问题而失败。具体错误 FileNotFoundError: [Errno 2] No such file or directory 通常与系统缺少根证书或代理配置有关。请按以下步骤排查:检查网络代理设置:如果您使用了代理软件(如 Clash、V2Ra...2406:8dc0* Posted at: 25 days ago -
#1730 与GPT-SoVITS对接后生成的音频文件没有声音...
💬 5[Last reply:25 days ago] 问题已定位。日志显示推理过程在“提取文本BERT特征”步骤后再次中断,没有进入后续的语音生成阶段。开头的 False False False 是 pyVideoTrans 检测音频生成失败的标志。这通常由两个原因导致:1. 参考音频路径或内容问题:虽然服务启动了,但可能无法正确读取或处理您指定的 BCTRRonald....172.96* Posted at: 26 days ago -
#1728 如何让中文配音语速不会忽快忽慢,并且字幕能对的上...
💬 5[Last reply:25 days ago] 在pyVideoTrans中,字幕设置里的颜色选项对应的是嵌入软字幕(ASS格式)或嵌入硬字幕时,字幕的视觉样式。具体对应关系如下:主要颜色 (Primary Color):对应字幕主体文字的颜色。这是字幕最核心、最显眼的颜色。次要颜色 (Secondary Color):在卡拉OK效果或某些渐变样式中,用于表示尚未演...60.7* Posted at: 26 days ago -
#1733 FileNotFoundError: [WinError 3] 系统找不到指定的路径。: 'H:/win-pyvideotrans-v3.86/tmp/8172/speech2text'...
💬 1[Last reply:26 days ago] 这个错误表明软件在尝试清理临时目录 H:/win-pyvideotrans-v3.86/tmp/8172/speech2text 时,该目录已不存在(可能被其他程序或用户手动删除)。这是一个非关键性错误,通常不会影响核心功能,但可能导致临时文件残留。核心解决方法:检查并清理临时目录:关闭 pyVideoTrans 软件...188.253* Posted at: 26 days ago -
#1732 videotrans.configure._except.StopRetry: timed out...
💬 1[Last reply:26 days ago] 错误日志显示在连接 CosyVoice TTS 服务时发生超时 (timed out)。这通常是由于网络连接问题或 CosyVoice 服务地址配置错误导致的。请按以下步骤排查:检查网络连接:确保您的电脑可以正常访问互联网,并且没有防火墙或安全软件阻止 pyVideoTrans 的网络请求。验证 CosyVoice 服...205.185* Posted at: 26 days ago -
#1731 openai.AuthenticationError: Error code: 401 - {'error': {'message': 'Authentication Fails, Your api key: ****ba47 is inv...
💬 1[Last reply:26 days ago] 错误信息明确指出您的 DeepSeek API 密钥无效。请按以下步骤检查和解决:核对密钥:在软件主界面,点击“翻译设置”按钮,找到 DeepSeek 翻译渠道,确认您填写的 API Key 是否与您在 DeepSeek 官方平台(平台地址:platform.deepseek.com)获取的密钥完全一致,包括大小写和字...2408:845d* Posted at: 26 days ago -
#1729 requests.exceptions.SSLError: (MaxRetryError(...
💬 1[Last reply:26 days ago] 此错误表明软件在尝试从 Hugging Face 镜像站 (hf-mirror.com) 下载 faster-whisper-large-v3 模型时,遇到了 SSL 网络连接问题。这通常与网络环境(如代理、防火墙)或系统 SSL 证书配置有关。核心解决方法:手动下载并放置模型文件。停止当前任务:关闭软件。下载模型:访...2408:8438* Posted at: 26 days ago -
#1727 为什么这一步中,找到set.ini文件后,进入显示且在高级选项中,没有找到ini配置的位置,反复确认了自己key和接入点的输入,没有问题,就显示错误...
💬 1[Last reply:26 days ago] 根据您提供的截图,问题在于您试图在“翻译设置”中配置 GPT-SoVITS,但 GPT-SoVITS 是一个语音克隆/配音(TTS) 模型,而不是翻译模型。因此,在翻译设置界面找不到对应的配置项是正常的。您的错误提示“请先配置key或接入点”也源于此。您需要将 GPT-SoVITS 配置到 配音(TTS) 部分。请按以...45.115* Posted at: 26 days ago -
#1726 invalid literal for int() with base 10: ''...
💬 1[Last reply:26 days ago] 这个错误 invalid literal for int() with base 10: '' 通常发生在软件尝试将一个空字符串('')转换为整数时。结合 pyVideoTrans 的常见情况,这很可能是由于 高级选项 或 设置 中的某个数值输入框留空导致的。请按以下步骤检查和修...205.185* Posted at: 26 days ago -
#1725 requests.exceptions.HTTPError: 403 Client Error: Forbidden for url: https://ark.cn-beijing.volces.com/api/v3/chat/comple...
💬 1[Last reply:26 days ago] 您遇到的 403 错误表明访问字节火山(火山方舟)的翻译 API 被拒绝。这通常是由于 API 密钥(Key)无效、过期、未正确配置,或请求的 URL/模型名称有误导致的。请按以下步骤排查和解决:检查 API 密钥和配置:进入软件主界面,点击右上角的 翻译设置 按钮。在“翻译渠道”中选择“字节火山”。确保 API Ke...45.115* Posted at: 26 days ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.
Related resource
Trending Questions
-
【这样设置,才能取得最佳断句效果-faster-whisper语音识别!】... 💬 11 👁 1435
-
edge_tts.exceptions.NoAudioReceived: No audio was received. Please verify that your parameters are correct.... 💬 9 👁 1251
-
翻译断句过长,全屏字幕问题... 💬 22 👁 905
-
ImportError: cannot import name 'Sentinel' from 'typing_extensions' (/home/Timoshenko/miniconda3/lib... 💬 1 👁 881
-
【faster-whisper模式】下载模型失败解决办法... 💬 1 👁 825
-
RuntimeError: Data processing error: CAS service error : Reqwest Error: HTTP status client error (401 Unauthorized), dom... 💬 2 👁 774
-
语音转字幕问题... 💬 8 👁 648
-
大佬帮帮忙,总是到结尾出现这样,不知道哪里出了问题... 💬 1 👁 600
-
助力项目持续维护... 💬 0 👁 560
-
Edge-TTS(免费)不能用了吗?... 💬 17 👁 544
-
识别语音设置怎么感觉没用啊... 💬 4 👁 542
-
翻译字幕阶段出错:Traceback (most recent call last): File "videotrans\translator\_base.py", line 77, in run File "... 💬 1 👁 513
-
翻译钢铁侠2,使用批量翻译srt,中间有字幕没有翻译,同时出现把参数显示出来了。... 💬 1 👁 510
-
No audio was received. Please verify that your parameters are correct.... 💬 3 👁 510
-
声画不同步的问题... 💬 2 👁 502
-
2025-09-10 11:09:02,333 - VideoTrans - ERROR - FFmpeg 命令执行失败 (force_cpu=True)。 命令: ffmpeg -hide_banner -ignore_unknown -... 💬 11 👁 494
-
Edge-TTS无法使用的解决办法... 💬 5 👁 481
-
{'code': 6, 'msg': 'CUDA error: no kernel image is available for execution on the device\nCUDA ... 💬 12 👁 479
-
Unable to open file 'model.bin' in model 'C:/Users/wujin/Desktop/win-videotrans-v3.78-0821/models\models-... 💬 3 👁 473
-
Unable to open file 'model.bin' in model 'D:/BaiduNetdiskDownload/win-videotrans-v3.78-0821/models\models... 💬 1 👁 463