-
#2249 请检查appid和 access token参数是否正确:Traceback(most recent call last):File "/Users/hyi/Documents/tndeditnfpt/PPlPVort:teyranile ...
💬 1[Last reply:2 months ago] 这个错误提示“请检查appid和 access token参数是否正确”,通常出现在使用需要API密钥的语音合成(TTS)或语音识别(ASR)渠道时,例如腾讯翻译、百度翻译、阿里翻译、字节火山、Azure TTS、OpenAI TTS等。请按以下步骤排查:确认使用的渠道:检查您在软件主界面选择的“配音”或“翻译”渠道。...2409:8a55* Posted at: 2 months ago -
#2247 v3.82之后的版本问题巨多,希望开发者亲看...
💬 1[Last reply:2 months ago] 根据您的反馈,v3.82之后版本确实存在一些已知问题。以下是针对您列出的四个问题的分析和解决方案:1. 视频格式变大 & 2. 视频输出变慢 (v3.84之后)这两个问题通常与视频编码参数调整有关。新版本可能默认使用了更高质量但更慢的编码设置。解决方案:进入 菜单 -> 工具 -> 高级选项。控制体积:在“...223.79* Posted at: 2 months ago -
#2246 v3.92版本,无法记录上次的软件设置...
💬 19[Last reply:2 months ago] 理解您的决定。当软件出现此类底层配置问题时,确实非常耗费精力。作为最后的建议,如果您未来仍需使用新版功能,可以采取以下 折中/规避方案:继续使用 v3.89:既然它能稳定工作,且核心的翻译、配音流程与新版差异不大,完全可以满足日常需求。每次启动后手动加载配置(如果未来有配置文件):如果未来某天 v3.92 生成了 co...223.79* Posted at: 2 months ago -
#2242 [分离人声背景声]模型下载地址已复制到剪贴板内,请到浏览器地址栏中粘贴下载下载完成后先解压,将解压出的几个文件(非文件夹)放到 【/Volumes/AI/Projects/pyvideotrans/models/onnx】 文件夹内,若已...
💬 9[Last reply:2 months ago] 从您提供的目录列表来看,问题已经非常明确:您的 onnx 文件夹中缺少“分离人声背景声”功能所必需的 model1.onnx 和 model1.json 文件。您当前目录下的 UVR-MDX-NET-Voc_FT.onnx 是用于其他功能的模型(可能是 UVR5 人声分离的另一种模型),而不是软件在“分离人声背景声”工...120.239* Posted at: 2 months ago -
#2245 openai.AuthenticationError: Error code: 401 - {'error': {'message': 'The OpenAI account associated with this API key has...
💬 1[Last reply:2 months ago] 错误信息明确指出您的 OpenAI API 密钥关联的账户已被停用。这通常是由于违反了 OpenAI 的使用政策、未支付账单或账户存在安全问题导致的。解决方法:检查邮箱:登录您注册 OpenAI 账户时使用的邮箱,查找来自 OpenAI 的邮件,了解账户被停用的具体原因。联系 OpenAI 支持:访问 OpenAI 帮...216.238* Posted at: 2 months ago -
#2244 502 错误: API服务端内部错误 Error code: 502:Traceback (most recent call last): File "D:\soft\win-pyvideotrans-main\videotrans\ut...
💬 5[Last reply:2 months ago] Parakeet-TDT 是一个由 ModelScope 提供的在线语音识别服务,您需要在其官方平台获取 API 密钥(Token)和基础URL,而不是一个通用的 HTTP 地址。获取步骤如下:访问官网:打开 ModelScope 官方网站。注册/登录:使用您的手机号或邮箱注册并登录账号。创建 API Token:登录...203.198* Posted at: 2 months ago -
#2237 只翻译英语,对齐控制怎么选择...
💬 22[Last reply:2 months ago] 对于克隆语音的TTS,最终生成配音的音色是用原音频作为参考音频来生成的吗?...144.34* Posted at: 2 months ago -
#2243 重新断句之后,字幕的时间轴发生变化...
💬 1[Last reply:2 months ago] 重新断句后时间轴变化是正常现象,因为断句算法会重新划分句子边界,从而改变每句话的起止时间。要解决配音对不上的问题,请按以下步骤操作:使用“LLM大模型重断句”:在“语音识别”行,将“断句设置”从“本地算法重断句”改为“LLM大模型重断句”。这能生成更符合语义的断句,且时间轴调整更合理。你需要在“翻译设置”中配置 Ope...103.151* Posted at: 2 months ago -
#2241 pyimod03_ctypes.install.<locals>.PyInstallerImportError: Failed to load dynlib/dll 'D:\\BaiduNetdiskDownload\\win-pyvide...
💬 1[Last reply:2 months ago] 这个错误是由于 Azure TTS 所需的动态链接库文件缺失导致的。请按以下步骤解决:重新下载完整软件包:你当前使用的 win-pyvideotrans-v3.92 压缩包可能不完整。请前往官网重新下载完整的最新版本。检查解压路径:确保解压路径不包含中文、空格或特殊符号。建议在 D 盘根目录创建纯英文文件夹(如 D:\...2408:844f* Posted at: 2 months ago -
#2239 已经翻译好的视频文件可以再次进行,配音和字幕调整?...
💬 3[Last reply:2 months ago] 要实现“保留原视频的背景音乐并循环”,您需要使用软件的人声分离功能。具体操作如下:分离人声与背景音乐:在主界面,点击菜单栏的 工具 -> 人声背景音分离。导入您的原视频文件。软件会使用 UVR5 模型将视频中的人声和背景音乐(伴奏)分离成两个独立的音频文件。处理视频翻译:返回主界面,正常处理您的视频(语音识别、翻...240e:36a* Posted at: 2 months ago -
#2240 TaskCfg(cache_folder='C:/Users/GEKANG/Desktop/win-pyvideotrans-3.90/tmp/11976/f6a58e9acb', target_dir='F:/xr教程/Mfalme St...
💬 1[Last reply:2 months ago] 您遇到的“连接被重置”错误是由于 Google 翻译服务网络连接不稳定或被阻断导致的。请按以下步骤解决:启用网络代理(首要推荐):在软件主界面第5行“网络代理”处,填入可用的代理地址(例如 http://127.0.0.1:7890),然后重试翻译。更换翻译渠道:如果代理无效或没有代理,请切换到其他免费翻译渠道:在翻译...2409:8a28* Posted at: 2 months ago -
#2238 如何自定义faster-whisper模型...
💬 1[Last reply:2 months ago] 要自定义使用 faster-whisper 模型,您可以通过以下两种方式实现:方法一:使用本地已下载的模型文件(推荐)下载模型:从 Hugging Face 等平台下载您想要的 faster-whisper 模型文件(如 large-v3)。放置模型:将下载的模型文件夹(例如 large-v3)放置到软件目录下的 mo...64.176* Posted at: 2 months ago -
#2236 TaskCfg(cache_folder='E:/pyVideoTrans/tmp/15840/edfa828460', target_dir='E:/迅雷下载/_video_out/OPUD-163 Revenge to Real Sca...
💬 1[Last reply:2 months ago] 错误信息明确指出是 tokenizers 库版本不兼容导致的。您使用的是预打包版(frozen:True),这表明软件内置的 tokenizers==0.19.1 版本过低,而 Huggingface ASR 功能需要 tokenizers>=0.22.0,<=0.23.0。根本原因: 预打包版软件内部的库...64.176* Posted at: 2 months ago -
#2230 工具/选项 -> 高级选项-> CUDA数据类型为default...
💬 21[Last reply:2 months ago] 在 pyVideoTrans v3.91 版本中,与“音频播放”或“试听”相关的设置位于 高级选项 的 通用设置 区域。具体路径和选项如下:操作步骤:1. 点击菜单栏 工具 -> 高级选项。2. 在弹出的窗口中,找到左侧分类或直接滚动找到 通用设置 部分。3. 在 通用设置 中,您会看到如下选项: 使...240e:36a* Posted at: 2 months ago -
#2187 [Errno 24] Too many open files: '/Volumes/Ventoy/video/pyvideotrans/videotrans/cfg.json'...
💬 25[Last reply:2 months ago] 只翻译英语,对齐控制怎么选择...144.34* Posted at: 2 months ago -
#2235 HTTPSConnectionPool(host='edge.microsoft.com', port=443): Max retries exceeded with url: /translate/auth (Caused by Prox...
💬 1[Last reply:2 months ago] 这个错误表明软件在尝试连接 edge.microsoft.com 时,因为代理设置问题被目标计算机拒绝。您很可能在软件中设置了网络代理,但该代理当前不可用或配置有误。请按以下步骤检查和解决:检查代理设置:在主界面 第5行 找到“网络代理”输入框。如果此处填写了代理地址(例如 http://127.0.0.1:7860)...2409:8a34* Posted at: 2 months ago -
#2234 乌克兰总统泽连斯基阐述了其核心安全保障诉求,主要包括三项:一,军队资金保障:急需额外资金,以维持与保障一支80万人规模的乌克兰武装部队。 二、获得欧盟成员国资格; 三、建立由法英领导、美国支持、约30国参与的“奥霍楚克联盟”,以提供防空...
💬 1[Last reply:2 months ago] 根据您提供的信息,视频“乌克兰总统泽连斯基阐述了其核心安全保障诉求...mp4”未识别出字幕,这通常由以下几个原因导致。请按顺序排查:检查视频本身:首先确认该视频片段是否确实包含清晰的人声说话内容。如果视频只有背景音乐、画面或噪音,软件无法识别。检查语言设置:在软件主界面第3行“翻译设置”中,确认 “原始语言” 是否与...112.224* Posted at: 2 months ago -
#2233 [Errno 2] No such file or directory: 'D:/ps/tmp/20816/fe57a9df69/dubb-122-1766483407.9548492.wav.mp3'...
💬 1[Last reply:2 months ago] 这个错误表明软件在尝试处理一个临时音频文件时,该文件已被删除或路径不存在。这通常是由于杀毒软件或系统清理工具在软件运行期间删除了临时文件导致的。请按以下步骤解决:添加信任/排除项:将 pyVideoTrans 的整个安装目录(例如 D:/ps)添加到杀毒软件(如 Windows Defender、360、火绒等)的信任...183.187* Posted at: 2 months ago -
#2232 视频慢速后,人声分离后,背景音会跟着慢速吗...
💬 3[Last reply:2 months ago] 当您只勾选“对齐字幕声音”(即不勾选“配音加速”和“视频慢速”)时,软件会执行以下操作:核心行为:软件会仅调整字幕的时间轴,使其与配音后的音频对齐,而不会改变视频的播放速度或配音的语速。具体过程:软件会计算原始人声时长与合成后配音时长的差异。然后,它会按照这个差异比例,拉伸或压缩字幕的时间轴(即调整每条字幕的开始和结束...2607:8700* Posted at: 2 months ago -
#2231 TaskCfg(cache_folder='C:/Users/GEKANG/Desktop/win-pyvideotrans-3.90/tmp/26388/8a074c0be2', target_dir='F:/xr教程/Mfalme St...
💬 1[Last reply:2 months ago] 合并阶段出错,核心原因是 FFmpeg 在嵌入字幕时遇到了无效参数。这通常与字幕文件(ASS格式)的内容或路径有关。请按以下步骤排查:检查字幕文件路径:错误显示字幕文件为 end.srt.ass。请确认该文件确实存在于 C:/Users/GEKANG/Desktop/win-pyvideotrans-3.90/tmp/...202.107* Posted at: 2 months ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.