-
#4950 TaskCfgVTT(is_cuda=False, uuid='b2892eec44', cache_folder='D:/short/app/win-pyvideotrans-v3.99-0508/tmp/2792/b2892eec44', target_dir='D:/short/zip/入错洞房嫁对郎/subtitles/56_fixed-mp4', ...
💬 1[Last reply:1 month ago] 这个错误是 faster-whisper 在处理音频时尝试分割语音片段,但遇到了除零错误(ZeroDivisionError: division by zero)。核心原因是音频参数不合理,导致计算静音/语音长度时分母为零。解决方案:进入高级选项调整 VAD 参数 菜单栏 → 工具/选项 → 高级选项 → 语音识别参数 将以下数值改为推荐值:最短语音持续毫秒:设置为 1000 或 500(不要...240e:3b7* Posted at: 1 month ago -
#4948 TaskCfgVTT(uuid='a4f381e489', name='D:/videoplayback.mp4', dirname='D:/', noextname='videoplayback', basename='videoplayback.mp4', ext='mp4', target_dir='D:/_video_out/videoplaybac...
💬 1[Last reply:1 month ago] 这是由于 faster-whisper 的模型文件(model.bin)下载不完整或损坏导致的。解决方法(任选其一):让软件自动重新下载找到软件根目录下的 models/models--Systran--faster-whisper-large-v3-turbo 文件夹(如果是 large-v3-turbo 模型),删除整个文件夹。重启软件,再次执行任务,程序会自动重新下载模型。手动下载模型并放置...58.213* Posted at: 1 month ago -
#4946 TaskCfgVTT(is_cuda=False, uuid='51e73ba3d4', cache_folder='D:/short/app/win-pyvideotrans-v3.99-0508/tmp/2792/51e73ba3d4', target_dir='D:/short/zip/入错洞房嫁对郎/subtitles/11-mp4', source...
💬 1[Last reply:1 month ago] 这是由于语音识别阶段VAD(语音活动检测)参数配置异常导致的除零错误,最常见原因是“最短语音持续毫秒”或“最长语音持续秒数”被设置为0。解决方案:打开菜单栏 “工具” → “选项” → “高级选项”。在 “语音识别参数” 区域进行以下调整(如果数值为0请修改):“最短语音持续毫秒”:设为 1000(不可为0)“最长语音持续秒数”:设为 6(不可为0)“静音分割持续毫秒”:设为 500点击 “确定”...240e:3b7* Posted at: 1 month ago -
#4944 一段视频有不同语种,软件能识别字幕吗?...
💬 11[Last reply:1 month ago] 原因是您调整的VAD参数虽然限制了单条字幕的时长上限,但Whisper模型在识别时仍会根据语意输出一整句,导致2.84秒内包含完整句子。要强制缩短每条字幕的内容,可采用以下任一方案:启用LLM重新断句(推荐) 在 菜单 → 工具 → 高级选项 → 语音识别参数 中,将“默认断句和LLM重新断句”改为 “LLM重新断句”,并在“通用设置”中配置对应的AI渠道(如DeepSeek或OpenAI)。识...39.68* Posted at: 1 month ago -
#4942 TaskCfgVTT(is_cuda=False, uuid='d8aab1b234', cache_folder='D:/short/app/win-pyvideotrans-v3.99-0508/tmp/11056/d8aab1b234', target_dir='D:/short/zip/伺候老公白月光坐月子/subtitles/63-mp4', so...
💬 3[Last reply:1 month ago] 该错误核心原因是语音识别完成后的重新分段阶段出现了除零,通常是因为音频时长过短、静音过多或Whisper返回了无效/零时长的时间戳。解决方案(按推荐顺序尝试)检查视频有效性 确认 63.mp4 包含有效人声,且总时长至少有几秒。若视频极短(如1秒)或纯静音,软件无法处理。调整“高级选项”中的语音识别参数 打开 菜单 → 工具 → 高级选项 → 语音识别参数,确保以下值设置合理:最短语音持续毫秒...240e:3b7* Posted at: 1 month ago -
#4943 你的设备不满足CUDA加速要求,请确认是NVIDIA显卡,并已配置好CUDA环境,点击菜单栏-帮助支持-CUDA help...
💬 1[Last reply:1 month ago] 该错误提示表明软件无法检测到可用的 NVIDIA GPU 或 CUDA 环境。核心原因有四种:显卡非 N 卡、未安装 CUDA、CUDA 版本低于 12.8、或环境变量未正确配置。解决步骤确认显卡:打开任务管理器 → 性能 → GPU,查看是否显示 “NVIDIA” 及型号。若为 AMD 或 Intel 显卡,则无法使用 CUDA 加速。安装 CUDA 12.8:前往 NVIDIA CUDA To...166.0* Posted at: 1 month ago -
#4939 为啥LLM重新断句偶尔会失败,很折磨人...
💬 31[Last reply:1 month ago] 针对英译中场景,Silero VAD 和 Ten-VAD 的选择主要取决于你的核心需求:减少碎句行数还是追求更精确的切分点。基于你的上下文(反复困扰于 LLM 断句因行数差异过大而失败),我的建议是:优先选择 Ten-VAD,并配合“合并过短字幕”参数来控制行数。理由如下:Ten-VAD(默认)的更偏向保守切分,倾向于将静音阈值设得较高,不会在微小停顿处频繁分割。这意味着生成的原始字幕行数通常比 ...2409:8a55* Posted at: 1 month ago -
#4941 ValueError: The elements of the batch contain different keys. Cannot batch them ({'attention_mask', 'num_frames', 'is_last', 'input_features'} != {'attention_mask', 'is_last', 'inp...
💬 1[Last reply:1 month ago] 该错误发生在使用 HuggingFace ASR 语音识别渠道时,因为批处理(batch)中音频片段的特征键不一致(部分片段包含 num_frames 键,部分不包含),导致无法合并为批次。解决方案切换识别渠道:暂时改用 faster-whisper(本地) 或 openai-whisper(本地),它们对音频片段长度不敏感,稳定性更高。检查模型配置:若必须使用 HuggingFace ASR,请...151.242* Posted at: 1 month ago -
#4940 Valid A/V file required...
💬 3[Last reply:1 month ago] 核心原因是模型文件损坏或下载不完整:本地路径 /home/foxcode/Documents/Github/pyvideotrans/models/models--Systran--faster-whisper-large-v3/ 下缺少 model.bin 文件。解决方案:删除损坏的模型目录rm -rf "/home/foxcode/Documents/Github/pyvideotr...2a09:bac5* Posted at: 1 month ago -
#4935 在翻译15分钟的视频时,使用indextts2本地,会启用配音加速和视频慢速,最终结果的16分钟视频中,最后已跟踪会失去声音...
💬 3[Last reply:1 month ago] 核心原因:开启“音频加速”和“视频慢速”后,软件为匹配不同片段的时长差异,对每个片段独立计算加速/慢放倍数,导致片段间的语速跳跃、时快时慢,听感极不自然。手动调整字幕时间轴后,原始时长与配音时长之间的差距被进一步放大,加剧了这一现象。以下是具体解决方案。关闭“音频加速”和“视频慢速” 在主界面中取消勾选 音频加速 和 视频慢速,仅保留 对齐字幕声音。这样软件会维持配音原有速度,仅通过裁剪字幕间隙...129.128* Posted at: 1 month ago -
#4937 TaskCfgVTT(uuid='4268512f53', name=...
💬 1[Last reply:1 month ago] 该错误是由于 M2M100 本地翻译模型 尝试在您的 NVIDIA GPU 上执行,但当前显卡驱动/CUDA 版本与该模型的 PyTorch 编译目标不匹配(常见于较新或较旧的显卡,或 CUDA 版本低于 12.8)。解决方法更换翻译渠道(推荐) 在主界面 翻译渠道 下拉框中,将 M2M100(本地) 改为其他翻译渠道,例如:微软(免费)(国内无需代理)Google(免费)(需配置代理)任意 A...111.181* Posted at: 1 month ago -
#4936 TaskCfgVTT(uuid='1e31a8ed6e', name='D:/yyy/oTvHRSj7EEYSilent Mode SMC Backtesting Plug N Play 👨\u200d💻.mp4', dirname='D:/yyy', noextname='oTvHRSj7EEYSilent Mode SMC Backtesting P...
💬 1[Last reply:1 month ago] 错误原因在于视频文件名包含特殊符号(如 👨💻)、空格及长路径,导致 ffmpeg 处理音频时失败,最终 faster-whisper 没有接收到有效的音频数据而返回空结果。解决方案:重命名视频文件:将文件名改为仅含英文字母、数字和短横线的简短名称,例如 silent_mode.mp4。移动视频到浅层目录:将视频放在不含中文、空格、特殊符号的目录中,如 D:\video\。重新执行任务:重新选择该...2408:8220* Posted at: 1 month ago -
#4934 Target video duration is 0: F:/win-videotrans-v3.83/tmp13016/d3188577a1/novoice.mp4...
💬 1[Last reply:1 month ago] The error "Target video duration is 0" indicates that FFmpeg or the software could not read a valid video stream from the temporary file novoice.mp4. This usually happens when:The original input video...191.6* Posted at: 1 month ago -
#4933 videotrans.configure.excepts.DubbingSrtError: Repo id must use alphanumeric chars or '-', '_', '.', '--' and '..' are forbidden, '-' and '.' cannot start or end the name, max lengt...
💬 1[Last reply:1 month ago] 这是由于TTS渠道配置中,程序将您填写的HTTP API地址错误地识别为HuggingFace的模型仓库ID,导致格式校验失败(repo id不能以http:开头)。解决方法:打开菜单栏 工具/选项 -> TTS设置,找到您当前使用的配音渠道(如F5-TTS、CosyVoice、Qwen-TTS等)。检查该渠道的配置:API地址:确保填写的是正确的服务地址(例如 http://127.0.0...114.86* Posted at: 1 month ago -
#4932 TaskCfgVTT(uuid='5b44223a9c', name='E:/amthuc/SnapTik.Net_7433987851928227123_hd.mp4', dirname='E:/amthuc', noextname='SnapTik.Net_7433987851928227123_hd', basename='SnapTik.Net_74...
💬 1[Last reply:1 month ago] The error is due to an exhausted Elevenlabs.io API quota: your account has 0 credits remaining, while this request requires 18 credits. The API returned a 401 status with quota_exceeded.Solution:Top u...14.174* Posted at: 1 month ago -
#4931 TaskCfgVTT(uuid='4268512f53', name=...
💬 1[Last reply:1 month ago] 该错误是因为使用了 Google 翻译渠道,而 Google 翻译在中国大陆无法直接访问,且代理配置无效或未配置导致连接被拒绝。请按以下步骤解决:切换翻译渠道:在主界面的“翻译渠道”下拉框中,选择 微软翻译(免费、无需代理),然后重新开始执行。如需保留 Google 翻译:必须在主界面的“网络代理地址”文本框中填写正确的代理地址,格式如 http://127.0.0.1:7890(端口号请根据你的...18.183* Posted at: 1 month ago -
#4930 TaskCfgVTT(uuid='4268512f53', name=...
💬 1[Last reply:1 month ago] 该错误的原因是当前 CUDA 环境与 faster-whisper 编译的 GPU 架构不匹配,导致无法在您的显卡上执行 CUDA 内核。常见于显卡较新(如 RTX 50 系列)或 CUDA 版本与软件内置的 faster-whisper 不兼容。解决方法临时绕过 GPU 加速:在主界面取消勾选 CUDA加速,改用 CPU 模式运行。速度会变慢,但可以确认问题是否限于 GPU。检查 CUDA 版本...18.183* Posted at: 1 month ago -
#4927 LLM重新断句能产生哪些影响,详细说一下...
💬 17[Last reply:1 month ago] 理解。既然配置已修正但仍偶发失败,这种情况常见于 DeepSeek API 的速率限制或请求内容过大。建议分步排查:降低每批字幕行数 打开 菜单-工具-高级选项-通用设置,将 LLM重新断句每批字幕行数 从默认 20 改为 10 或 5。每批行数越小,单次请求的 token 越少,越不容易超限或触发限流。增加请求间隔 在同一高级设置中,适当增大 翻译后暂停秒(例如设为 2-3 秒),避免连续高...2409:8a55* Posted at: 1 month ago -
#4929 TaskCfgVTT(uuid='0b98fb24a8', name='/Users/travischen/Desktop/Listings素材/26年第一批货/80W摄影灯/raw video.mp4', dirname='/Users/travischen/Desktop/Listings素材/26年第一批货/80W摄影灯', noextname='ra...
💬 1[Last reply:1 month ago] The error No such filter: 'subtitles' indicates your ffmpeg installation lacks the libass library, which is required for rendering hardcoded subtitles. The subtitles filter is not compiled i...2401:d005* Posted at: 1 month ago -
#4928 TaskCfgVTT(uuid='defebe08ef', name='C:/Users/46751/Desktop/素材/八零甜妻.mp4', dirname='C:/Users/46751/Desktop/素材', noextname='八零甜妻', basename='八零甜妻.mp4', ext='mp4', target_dir='C:/Users...
💬 1[Last reply:1 month ago] 核心原因是网络连接失败:Google翻译和Edge-TTS均为国外服务,在中国大陆直连会被阻断,需配置网络代理。错误“No such file or directory”出现在SSL握手阶段,是代理配置无效或未配置的典型表现。解决方案配置网络代理:在主界面“网络代理地址”处填写正确的代理地址,格式如 http://127.0.0.1:7890(端口号需根据你的代理客户端修改)。若无法使用代理:将翻...42.92* Posted at: 1 month ago
Open source and free maintenance is not easy. If this project is helpful to you, please consider making a small donation to help the project continue to maintain and update.